DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vigorously
Search for:
Mini search box
 

52 similar results for vigorously
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die verschiedenen Berlins wurden vom Immobilienmarkt kräftig durcheinandergewirbelt und umstrukturiert, aber wirklich angenähert haben sie sich nicht. [G] Though the various Berlins were vigorously shaken up and restructured by the property market, there has been no real process of coming together.

Ermutigend für den Künstler: Dr. Salomon Korn, Vizepräsident des Zentralrats der Juden in Deutschland, unterstützt sein Projekt "nachdrücklich". [G] What is encouraging for the artist is that Dr. Salomon Korn, vice president of the Central Council of Jews in Germany, "vigorously" supports his project.

Für ihn, der alles und jedes in allen Medien und vielen Techniken immer wieder ausprobierte, war die Fixierung einer Arbeitsweise, gar die Definition eines Stils immer ein Gräuel, dem er sich so schnell als möglich zu entziehen suchte. [G] As somebody who never stopped experimenting with every possible medium and different techniques, he had a horror of being trapped in a certain way of working, let alone a defined style, and would vigorously evade any such categorisation.

100 µl Easy-DNA®-Lösung B (Invitrogen) zugeben und kräftig vortexen, bis das Präzipitat im Röhrchen frei fließt und die Probe gleichmäßig viskös ist. [EU] Add 100 µl of Easy DNA® solution B (Invitrogen), vortex vigorously until the precipitate runs freely in the tube and the sample is uniformly viscous.

100 ml Isopropanol und so viel 12 %ige Natriumhydroxidlösung (4.11) hinzufügen, wie dem Gehalt des Öls an freien Fettsäuren, zuzüglich 5 %, entspricht. [EU] Add 100 ml of isopropanol and a quantity of 12 % sodium hydroxide solution (4.11) equivalent to the free acidity of the oil plus 5 %. Shake vigorously for one minute.

10 μ;l von 30 % (V/V packed cells) rote Blutzellen von Küken hinzufügen und kräftig schütteln. [EU] Add 10 μ;l of 30 % (v/v packed cells) chick red blood cells and mix vigorously.

1 ml Diethylether zugeben, das Glas verschließen und kräftig schütteln, dann zentrifugieren und die Etherlösung mithilfe einer Mikroliterspritze in ein sauberes und trockenes Glas überführen. [EU] Add 1 ml of diethyl ether, stopper and shake vigorously, then centrifuge and transfer the ether solution into a clean, dry tube using a microsyringe.

2 min kräftig schütteln und dann 2 min absetzen lassen. [EU] Shake vigorously for 2 min. and allow to settle for 2 minutes.

5 ml einer 4%igen Natriumboratlösung zu einer 1%igen Lösung der Probe in ein Reagenzglas geben und kräftig schütteln. [EU] Add 5 ml of a 4 % sodium borate solution to a 1 % solution of the sample in a test tube, and shake vigorously.

Alle Stoffe oder Gemische, die bei Raumtemperatur heftig mit Wasser reagieren, wobei das entwickelte Gas im Allgemeinen dazu neigt, sich spontan zu entzünden, oder die bei Raumtemperatur leicht mit Wasser reagieren, wobei die Entwicklungsrate des entzündbaren Gases mindestens 10 Liter pro Kilogramm des zu prüfenden Stoffes innerhalb einer Minute beträgt [EU] Any substance or mixture which reacts vigorously with water at ambient temperatures and demonstrates generally a tendency for the gas produced to ignite spontaneously, or which reacts readily with water at ambient temperatures such that the rate of evolution of flammable gas is equal to or greater than 10 litres per kilogram of substance over any one minute.

Anschließend muss die Flasche stark geschüttelt werden, bis der Druck konstant ist und die Ablesung vorgenommen werden kann. [EU] The bottle must be shaken vigorously until it reached a constant pressure, when a reading can be taken.

Anschließend wird der Kolben 1 h bei Raumtemperatur stehen gelassen und währenddessen 6-mal kräftig geschüttelt, damit sich die Testprobe gründlich mit dem Ethanol vermischt. [EU] Leave the flask to stand for 1 hour at room temperature; during this time, shake vigorously on six occasions so that the test sample is thoroughly mixed with the ethanol.

Auf seiner Tagung vom März 2006 hat der Europäische Rat anerkannt, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass IKT in Unternehmen und Verwaltungsorganisationen produktiver eingesetzt werden, und hat die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert, die i2010-Strategie energisch durchzuführen. [EU] The European Council of March 2006 recognised the crucial importance of a more productive use of ICTs in businesses and administrative organisations and called on the Commission and the Member States to implement the i2010 strategy vigorously.

Ausdrückliche Verurteilung aller Erscheinungsformen von Minderheitenfeindlichkeit; rigorose Verfolgung jeder Art von Verbrechen an Angehörigen der anderen Volksgruppen. [EU] Explicitly condemn all manifestations of anti minority-communities sentiment. Vigorously prosecute all inter-ethnic crime.

Beim dritten Waschvorgang kann 30 Sekunden lang kräftig geschüttelt werden. [EU] The third wash can be shaken vigorously for 30 seconds.

BTV-Antigen auf vortitrierte Konzentration in PBS verdünnen, zur Dispersion aggregierter Viren kurz mit Ultraschall behandeln (ist kein Sonikator vorhanden, kräftig pipettieren) und 50 µl in alle Vertiefungen der ELISA-Mikrotiterplatte geben. [EU] Dilute BTV antigen to pre-titrated concentration in PBS, sonicate briefly to disperse aggregated virus (if sonicator is not available, pipette vigorously) and add 50 μ;l to all wells of the ELISA plate.

Dann werden 50 ml Trichloressigsäurelösung (3.1) hinzugefügt, es wird mit Wasser zur Marke aufgefüllt, kräftig geschüttelt und durch einen Faltenfilter filtriert. [EU] Add 50 ml of trichloroacetic acid solution (3.1), make up to volume with water, shake vigorously and filter through a pleated filter.

Das Glas wird verschlossen und kräftig geschüttelt, damit sich die Probe auflöst. [EU] Close the vial and shake vigorously to dissolve.

Das Tempo der Weiterentwicklung des harmonisierten Verbraucherpreisindex (HVPI) hat sich in den vergangenen Jahren verlangsamt, und die qualitative Verbesserung des HVPI muss energischer vorangetrieben werden (dies betrifft vor allem selbst genutztes Wohneigentum, Qualitätsanpassung und Stichprobenziehung). [EU] In recent years the speed of the development of the Harmonised Index of Consumer Prices (HICP) has slowed down and the improvement of the quality of the HICP needs to be pursued more vigorously (particularly on owner-occupied housing, quality adjustment and sampling).

Der Kolben wird in ein Bad mit kochendem Wasser gestellt und während der ersten 3 min kräftig und regelmäßig geschüttelt, um die Bildung von Klumpen zu verhindern. [EU] Immerse the flask in a boiling water bath shaking vigorously and steadily for the first three minutes to prevent the formation of agglomerates.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners