A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Signalflussplan
Signalflügel
Signalfolge
Signalgeber
Signalgebung
Signalhalt- und Fahrtüberwachung
Signalhaltsteller
Signalhebel
Signalhebelschloss
Search for:
ä
ö
ü
ß
312
similar
results for
Signalgebung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
32006
D
0679:
Entscheidung
2006/679/EG
der
Kommission
vom
28
.
März
2006
über
die
Technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(
TSI
)
zum
Teilsystem
Zugsteuerung/Zugsicherung
und
Signalgebung
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
(
ABl
. L
284
vom
16
.10.2006, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
2006/679/EC
of
28
March
2006
concerning
the
technical
specification
for
interoperability
relating
to
the
control-command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
conventional
rail
system
(OJ L
284
,
16
.10.2006, p. 1),
as
amended
by:
.4
Normale
Betriebs-
und
Lebensbedingungen
sind
Bedingungen
,
unter
denen
das
Schiff
als
Ganzes
,
die
Maschinen
,
Versorgungs-
und
Hilfseinrichtungen
,
welche
Antrieb
,
Steuerfähigkeit
,
sichere
Navigation
,
Brandschutz
und
Schutz
gegen
Wassereinbruch
,
Verständigung
und
Signalgebung
an
Bord
und
nach
draußen
gewährleisten
,
die
Fluchtwege
und
Rettungsbootwinden
sowie
die
vorgesehenen
Einrichtungen
für
angemessene
Wohnlichkeit
an
Bord
betriebsfähig
sind
und
bestimmungsgemäß
arbeiten
. [EU]
.4
Normal
operational
and
habitable
condition
is
a
condition
under
which
the
ship
as
a
whole
,
the
machinery
,
services
,
means
and
aids
ensuring
propulsion
,
ability
to
steer
,
safe
navigation
,
fire
and
flooding
safety
,
internal
and
external
communications
and
signals
,
means
of
escape
,
and
emergency
boat
winches
,
as
well
as
the
designed
comfortable
conditions
of
habitability
are
in
working
order
and
functioning
normally
.
Abschnitt
4.2.3.3.1
dieser
TSI
verweist
auf
die
Anforderungen
an
Magnetbremsen
,
die
für
das
Teilsystem
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
festgelegt
wurden
. [EU]
Requirements
on
magnetic
brakes
specified
by
the
CCS
subsystem
are
referenced
in
clause
4.2.3.3.1
of
this
TSI
.
Abschnitt
4.2.3.3.1
dieser
TSI
verweist
auf
die
Anforderungen
an
Wirbelstrombremsen
,
die
für
das
Teilsystem
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
festgelegt
wurden
. [EU]
Requirements
on
eddy
current
track
brakes
specified
by
the
CCS
subsystem
are
referenced
in
clause
4.2.3.3.1
of
this
TSI
.
Abschnitt
4.2.16
der
TSI
2006
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
gibt
an
,
dass
die
Reflektoren
die
Betriebsanforderungen
gemäß
Abschnitt
4.2.7.4.1.1
der
TSI
"Fahrzeuge
Hochgeschwindigkeit"
erfüllen
müssen
. [EU]
There
is
an
interface
between
the
headlights
(clause 4.2.7.4.1.1
of
this
TSI
)
in
term
of
illuminance
and
the
characteristics
of
reflective
clothes
of
staff
working
on
or
near
the
track
described
in
clause
4.7
of
the
Control-Command
and
Signalling
TSI
2006
.
Clause
4.2.16
of
the
Control-Command
and
Signalling
TSI
2006
specifies
that
the
retro
reflecting
signs
shall
meet
the
requirements
for
operation
in
accordance
with
the
clause
4.2.7.4.1.1
of
the
High
Speed
Rolling
Stock
TSI
.
Abschnitt
4.2.3.10
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
der
Einsatzgrenzen
der
Sandstreuanlagen
in
Bezug
auf
die
Schnittstelle
mit
dem
Teilsystem
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
. [EU]
Clause
4.2.3.10
of
this
TSI
details
the
specifications
concerning
the
rolling
stock
related
to
limitation
of
use
of
sanding
related
to
the
interface
with
the
control-command
and
signalling
subsystem
.
Abschnitt
4.2.4.1
dieser
TSI
gibt
an
,
dass
ein
Infrastrukturbetreiber
aufgrund
der
verschiedenen
Signalgebung
s-
und
Steuerungssysteme
der
Klasse
B
in
seinen
Abschnitten
des
Bahnnetzes
weitere
Anforderungen
definieren
kann
.
Die
entsprechenden
Spezifikationen
in
Bezug
auf
das
Teilsystem
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
sind
in
Abschnitt
4.2.2
der
TSI
2006
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
enthalten
.
Diese
Spezifikationen
sind
auch
im
Infrastrukturregister
enthalten
. [EU]
Clause
4.2.4.1
of
this
TSI
specifies
that
an
infrastructure
manager
is
permitted
to
define
further
requirements
because
of
different
Class
B
control-command
and
signalling
systems
on
their
part
of
the
network
.
Abschnitt
4.2.7.9.1
dieser
TSI
gibt
an
,
dass
der
Betrieb
bei
stark
eingeschränkter
Betriebsfähigkeit
des
Teilsystems
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
in
Abschnitt
4.2.2
der
TSI
2006
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
beschrieben
ist
.
Abschnitt
4.2.7.14
dieser
TSI
enthält
Angaben
zu
Anzeigen
des
europäischen
Zugsicherungssystems
ETCS
(
European
Traffic
Control
System
)
in
den
Führerständen
. [EU]
Clause
4.2.7.9.1
of
this
TSI
specifies
that
operation
in
particular
degraded
mode
of
the
control-command
and
signalling
subsystem
is
specified
in
clause
4.2.2
of
the
Control-Command
and
Signalling
TSI
2006
.Clause 4.2.7.14
of
this
TSI
specifies
the
European
Traffic
Control
System
display
for
driving
cabs
.
Abschnitt
4.2.7.9
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
der
Einrichtungen
für
die
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
und
insbesondere
Angaben
über
die
Räder
und
die
Position
der
Radsätze
. [EU]
Clause
4.2.7.9
of
this
TSI
details
specifications
concerning
the
rolling
stock
related
to
control-command
and
signalling
system
,
and
particularly
wheelset
location
and
wheels
.
Am
31
.
Januar
2011
gab
die
Agentur
ihre
Empfehlung
zur
technischen
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
der
Teilsysteme
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
des
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
ab
. [EU]
On
31
January
2011
the
Agency
gave
its
recommendation
on
the
technical
specification
for
interoperability
relating
to
the
subsystems
'control-command
and
signalling'
of
the
trans-European
rail
system
[4].
Andererseits
müssen
jedoch
die
Vorschriften
und
Verfahren
,
die
einen
zusammenhängenden
Betrieb
der
neuen
strukturellen
Teilsysteme
,
deren
Einsatz
auf
den
TEN-Strecken
vorgesehen
ist
und
insbesondere
diejenigen
,
die
direkt
mit
dem
Betrieb
eines
neuen
Systems
für
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
in
Zusammenhang
stehen
,
identisch
sein
,
wenn
identische
Situationen
gegeben
sind
. [EU]
However
,
the
rules
and
procedures
enabling
a
coherent
operation
of
the
new
structural
subsystems
intended
to
be
used
in
the
TEN
,
and
in
particular
those
that
are
linked
directly
to
the
operation
of
a
new
train
control
and
signalling
system
,
must
be
identical
where
identical
situations
exist
.
Anforderungen
in
Verbindung
mit
dem
Teilsystem
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
[EU]
Requirements
linked
to
control-command
and
signalling
subsystem
Anlage
A (
A1
und
A2
)
zu
dieser
TSI
stellt
eine
Schnittstelle
mit
ERTMS/ETCS
FRS
und
SRS
dar
,
mit
Einzelangaben
zur
ERTMS/GSM-R
FRS
und
SRS
in
Anlage
A
zur
TSI
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
(
CR
). [EU]
Annex
A (A1
and
A2
)
of
this
TSI
is
an
interface
with
the
ERTMS/ETCS
FRS
and
SRS
,
the
ERTMS/GSM-R
FRS
and
SRS
detailed
in
annex
A
of
the
CR
CCS
TSI
.
Anlage
A
zu
dieser
TSI
stellt
eine
Schnittstelle
mit
ERTMS/ETCS
FRS
und
SRS
dar
,
mit
Einzelangaben
zur
ERTMS/GSM-R
FRS
und
SRS
in
Anlage
A
zur
TSI
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
(
HS
). [EU]
Annex
A
of
this
TSI
has
an
interface
with
the
ERTMS/ETCS
FRS
and
SRS
,
the
ERTMS/GSM-R
FRS
and
SRS
detailed
in
annex
A
of
the
HS
CCS
TSI
.
Anmerkung:
Die
in
diesem
Abschnitt
beschriebene
Funktion
kann
durch
das
Teilsystem
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
erfüllt
werden
. [EU]
Note:
It
is
allowed
to
have
the
function
described
in
this
clause
fulfilled
by
the
CCS
subsystem
.
Anmerkung:
Zu
berücksichtigen
ist
eine
Aktivierung
durch
den
Triebfahrzeugführer
oder
das
System
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
. [EU]
Note:
Activation
by
the
driver
or
by
the
CCS
system
to
be
considered
.
Aus
praktischen
Gründen
hat
es
sich
als
notwendig
erwiesen
,
das
Eisenbahnsystem
aufgrund
seines
Umfangs
und
seiner
komplexen
Struktur
in
die
folgenden
Teilsysteme
zu
untergliedern:
Infrastruktur
,
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
,
Energie
,
Fahrzeuge
,
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
,
Instandhaltung
und
Telematikanwendungen
für
den
Personen-
und
Güterverkehr
. [EU]
In
view
of
the
extent
and
complexity
of
the
rail
system
,
it
has
proved
necessary
,
for
practical
reasons
,
to
break
it
down
into
the
following
subsystems:
infrastructure
,
control-command
and
signalling
,
energy
,
rolling
stock
,
operation
and
traffic
management
,
maintenance
and
telematics
applications
for
passenger
and
freight
services
.
Äußere
elektromagnetische
Störungen
(4.2.6.6):
Teilsystem
Energie
und
Teilsystem
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
[EU]
Maximum
Pressure
Variations
in
Tunnels
(clause 4.2.6.4):
Infrastructure
subsystem
and
operation
subsystem
Bei
der
Entwicklung
der
meisten
dieser
Vorhaben
wird
die
aktuelle
TSI
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
mehr
oder
weniger
genau
erfüllt
,
wodurch
sich
auf
europäischer
Ebene
ein
erneuter
Mangel
an
Interoperabilität
-
dieses
Mal
aufgrund
unterschiedlicher
nationaler
ERTMS-Varianten
-
ergeben
könnte
. [EU]
Most
of
these
projects
evolve
nowadays
based
on
a
loose
compliance
with
the
current
TSI
CCS-HS
, a
situation
that
could
potentially
lead
to
yet
another
non-interoperable
legacy
at
European
level
then
rooted
on
different
national
flavours
of
ERTMS
.
Berichtigung
der
Entscheidung
2004/447/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
Änderung
von
Anhang
A
der
Entscheidung
2002/731/EG
und
zur
Festlegung
der
Hauptmerkmale
der
Klasse-A-Systeme
(
ERTMS
)
des
Teilsystems
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
"
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
gemäß
der
Richtlinie
2001/16/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Decision
2004/447/EC
of
29
April
2004
modifying
Annex
A
to
Decision
2002/731/EC
of
30
May
2002
and
establishing
the
main
characteristics
of
Class
A
system
(ERTMS)
of
the
control-command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
conventional
rail
system
referred
to
in
Directive
2001/16/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Signalgebung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners