DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for voreingestellten
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Anforderungen an voreingestellte Wartezeiten: Um die Kriterien für die ENERGY STAR-Kennzeichnung zu erfüllen, müssen BM-Produkte den Anforderungen an die voreingestellten Wartezeiten gemäß den Tabellen A bis C entsprechen. Diese Einstellungen müssen bei der Lieferung aktiviert sein. [EU] Default delay time requirements: To qualify for ENERGY STAR, OM products must meet the default delay time settings in Tables A through C below for each product type, enabled upon product shipment.

Bei der Messung der Leistungsaufnahme im Rahmen dieses Prüfverfahrens muss das Produkt mit der im Lieferzustand voreingestellten Geschwindigkeit Bilder erzeugen. [EU] When conducting power measurements under this test procedure, the product should produce images at the speed resulting from its default settings as shipped.

Bei Produkten mit kurzen voreingestellten Wartezeiten können innerhalb der vier Auftragsmessungen Ruhezustand-Phasen bzw. innerhalb der Ruhezustands-Messungen in Schritt 4 Selbstabschaltungsphasen auftreten. [EU] Note that products with short default delay times may include periods of sleep within the four job measurements, or auto-off within the sleep measurement in step 4.

Darüber hinaus reichen die Partner beim US-EPA bzw. der Europäischen Kommission Auszüge aus den Produktunterlagen ein, in denen den Verbrauchern die empfohlenen voreingestellten Wartezeiten für die Stromsparfunktionen erläutert werden. [EU] In addition, partners must submit to EPA or the European Commission, as appropriate, excerpts from product literature that explain to consumers the recommended default delay times for power management settings.

Das ESC-System des Fahrzeugs muss bei jedem neuen Zündzyklus stets zu dem vom Hersteller voreingestellten, die Anforderungen der Absätze 2 und 3 erfüllenden Betriebsmodus zurückkehren, unabhängig vom Modus, den der Fahrzeugführer vorher gewählt hatte. [EU] The vehicle's ESC system shall always return to the manufacturer's original default mode that satisfies the requirements of paragraphs 2 and 3 at the initiation of each new ignition cycle, regardless of what mode the driver had previously selected.

Das Produkt muss so konfiguriert sein, wie es ausgeliefert und zum Gebrauch empfohlen wird. Dies gilt insbesondere für wichtige Parameter wie die voreingestellten Wartezeiten für die Stromsparzustände und die Auflösung (mit den unten angeführten Ausnahmen). [EU] The product must be configured as-shipped and recommended for use, particularly for key parameters such as power-management default delay times and resolution (except as specified below).

Der Hubschrauber muss mit einem Funkhöhenmesser ausgerüstet sein, der unterhalb einer voreingestellten Höhe eine akustische Warnung und auf einer vom Piloten zu wählenden Höhe eine optische Warnung ausgeben kann, die in allen Phasen des NVIS-Flugs sofort wahrnehmbar ist. [EU] The helicopter shall be equipped with a radio altimeter capable of emitting an audio warning below a pre-set height and an audio and visual warning at a height selectable by the pilot, instantly discernable during all phases of NVIS flight.

Der TSV-Wert gibt Annahmen darüber wieder, wie viele Stunden pro Tag das Produkt und nach welchen Mustern das Produkt in etwa verwendet wird und wie die voreingestellten Wartezeiten des Produkts vor dem Übergang in die Stromsparzustände genutzt werden. [EU] The TEC value reflects assumptions about how many hours a day the product is in general use, the pattern of use during those hours, and the default delay times that the product uses to transition to lower power modes.

dessen Ausgangsstrom innerhalb von 50 ms 90 % seines voreingestellten Nominalwertes erreicht [EU] with an output current reaching 90 % of its nominal pre-set value within 50 ms

Die Einstellungen der voreingestellten Wartezeiten gemäß den Tabellen A bis C können vom Benutzer geändert werden. [EU] The default delay time settings in Tables A through C may be user-adjustable.

einem Mikrowellenofen mit fünf Leistungsstufen, einer Höchstleistung von 900 Watt, einer Zeitschaltuhr sowie voreingestellten Koch- und Auftauprogrammen; [EU] a microwave oven with 5 power levels, a maximum power output of 900 watts and a timer. It has pre-set cooking and defrosting programmes, and

"G/P-Bremse ohne universale Wirkung, wenn der angeschlossene Bremszylinder oder die voreingestellten Volumen bis 14 l betragen". [EU] 'G/P brake with non-universal action where the connected brake cylinder or pre-adjusted volumes are up to 14 l'.

Hubschrauber für Flüge über Wasser unter den folgenden Betriebsbedingungen müssen mit einem Funkhöhenmesser ausgerüstet sein, der unterhalb einer voreingestellten Höhe eine akustische Warnung und in einer vom Piloten gewählten Höhe über Grund eine optische Warnung ausgeben kann: [EU] Helicopters on flights over water shall be equipped with a radio altimeter capable of emitting an audio warning below a pre-set height and a visual warning at a height selectable by the pilot, when operating:

muss erlöschen, wenn das ESC-System in den vom Hersteller voreingestellten Modus zurückversetzt worden ist. [EU] Shall extinguish after the ESC system has been returned to the manufacturer's original default mode.

Schritt 6: Ein Gerät, das mit kurzen voreingestellten Wartezeiten geliefert wird, kann aus dem Ruhe- oder Selbstabschaltungsmodus mit Schritt 6–;8 beginnen. [EU] Step 6 - A unit that is shipped with short default delay times might begin steps 6-8 from sleep or auto-off.

Schritt 6: Ein Gerät, das mit kurzen voreingestellten Wartezeiten geliefert wird, kann aus dem Ruhezustand mit Schritt 6-8 beginnen. [EU] Step 6 - A unit that is shipped with short default delay times might begin steps 6-8 from sleep.

Schritte 4 und 6: Messungen der voreingestellten Wartezeiten sind parallel und kumulativ ab Beginn von Schritt 4 vorzunehmen. [EU] Steps 4 and 6 - Default delay time measurements are to be made in parallel, cumulative from the start of step 4.

Vor Beginn der Prüfung die voreingestellten Wartezeiten der Stromsparzustände überprüfen, um sicherzustellen, dass sich diese im Lieferzustand befinden. [EU] Before beginning the test, it is helpful to check the power-management default delay times to ensure they are as shipped.

Vor dem Beginn der Prüfung sollten die voreingestellten Wartezeiten der Stromsparfunktionen überprüft werden, damit sichergestellt ist, dass diese im Lieferzustand sind. Außerdem ist sicherzustellen, dass im Gerät ausreichend Papier vorhanden ist. [EU] Before beginning the test, it is helpful to check the power-management default delay times to ensure they are as-shipped, and to confirm that there is plenty of paper in the device.

Wenn das System jedoch mehr als einen ESC-Betriebsmodus hat, der für die im vorigen Zündzyklus gewählte Antriebskonfiguration die Anforderungen der Absätze 3.1 und 3.2 erfüllt, muss das ESC bei jedem neuen Zündzyklus zu dem vom Hersteller für jene Antriebskonfiguration voreingestellten Betriebsmodus zurückkehren. [EU] However, if the system has more than one ESC mode that satisfies the requirements of paragraphs 3.1 and 3.2 within the drive configuration selected for the previous ignition cycle, the ESC shall return to the manufacturer's original default ESC mode for that drive configuration at the initiation of each new ignition cycle.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners