A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4137 results for verwendeten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
in
unserem
Lokal
verwendeten
Produkte
stammen
von
regionalen
Anbietern
.
The
produce
used
in
our
restaurant
is
sourced
regionally
.
Aufgrund
großer
Kaolinvorkommen
,
dem
für
die
Porzellanherstellung
verwendeten
weißlichen
Ton
,
entstand
rings
um
Selb
in
Nordbayern
das
Zentrum
der
Porzellanindustrie
. [G]
The
heart
of
the
porcelain
industry
emerged
around
Selb
in
Northern
Bavaria
due
to
its
large
deposits
of
china
clay
,
the
whitish
clay
used
for
making
the
porcelain
.
Hier
deutet
sich
möglicherweise
eine
vergleichende
Verbrechensforschung
an
,
die
dann
auch
geeignet
wäre
,
den
vielfach
sehr
schematisch
verwendeten
Begriff
des
"Totalitarismus"
auf
eine
neue
empirische
Grundlage
zu
stellen
. [G]
Here
,
there
are
indications
that
comparative
research
into
crimes
may
be
under
way
,
which
could
later
be
used
to
place
"totalitarianism"
, a
concept
often
used
very
schematically
,
on
a
new
empirical
footing
.
Interessant
ist
dabei
der
Aspekt
,
dass
ein
Großteil
der
dabei
verwendeten
Technologie
ursprünglich
aus
der
militärischen
Entwicklung
stammt
. [G]
An
interesting
aspect
here
is
that
much
of
the
technology
used
has
its
origins
in
military
developments
.
Jedes
Ecomoebel-Möbelstück
enthält
alle
verfügbaren
Informationen
zu
den
verwendeten
Holzsorten
,
zur
Oberflächenbehandlung
,
zu
den
Beschlägen
,
zum
Designer
,
zum
Alter
,
zur
Herkunft
usw
.
im
Ecomöbel-Zertifikat
. [G]
Each
piece
of
Ecomöbel
furniture
comes
with
an
Ecomöbel
certificate
containing
all
the
available
information
on
the
types
of
wood
used
,
surface
treatment
,
metal
fittings
,
designer
,
age
,
origin
etc
.
Seine
Grammatik
für
den
Arabischunterricht
bildete
die
Grundlage
der
noch
heute
verwendeten
arabischen
Grammatik
von
Carl
Brockelmann
. [G]
His
Arabic
grammar
was
the
basis
for
Carl
Brockelmann's
,
which
is
still
used
today
.
Umso
deutlicher
mussten
Kunstwerke
ins
Auge
fallen
,
die
eine
ganz
andere
Betrachterhaltung
erforderten
.
Werke
,
die
sich
veränderten
,
die
zum
Mitmachen
aufforderten
,
die
mit
Licht
und
Schatten
spielten
,
als
wären
es
Rohstoffe
,
und
die
Materialien
verwendeten
,
die
jeder
Heimwerker
zuhause
hatte
. [G]
All
the
more
clearly
striking
must
have
been
works
of
art
which
required
a
completely
different
attitude
in
the
viewer
,
which
changed
themselves
,
which
demanded
participation
,
which
played
with
light
and
shadow
as
if
they
were
raw
materials
,
and
used
materials
that
every
do-it-yourselfer
had
at
home
.
0,75
EUR
je
geimpftes
Tier
für
die
Impfung
von
Schafen
und
Ziegen
,
ungeachtet
der
Anzahl
und
Art
der
verwendeten
Dosen
. [EU]
for
the
administration
of
vaccines
to
ovine
or
caprine
animals
EUR
0,75
per
ovine
or
caprine
animal
vaccinated
,
regardless
of
the
number
and
types
of
doses
used
.
11
Die
Rechnungslegungsmethoden
,
die
ein
Unternehmen
in
seiner
IFRS-Eröffnungsbilanz
verwendet
,
können
sich
von
den
Methoden
der
zum
selben
Zeitpunkt
verwendeten
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätze
unterscheiden
. [EU]
11
The
accounting
policies
that
an
entity
uses
in
its
opening
IFRS
statement
of
financial
position
may
differ
from
those
that
it
used
for
the
same
date
using
its
previous
GAAP
.
1,50
EUR
je
geimpftes
Tier
für
die
Impfung
von
Rindern
,
ungeachtet
der
Anzahl
und
Art
der
verwendeten
Dosen
[EU]
for
the
administration
of
vaccines
to
bovine
animals
EUR
1,50
per
bovine
animal
vaccinated
,
regardless
of
the
number
and
types
of
doses
used
1,50
EUR
je
geimpftes
Rind
für
die
Impfung
von
Rindern
,
ungeachtet
der
Anzahl
und
Art
der
verwendeten
Dosen
[EU]
for
the
administration
of
vaccines
to
bovine
animals
EUR
1,50
per
bovine
animal
vaccinated
,
regardless
of
the
number
and
types
of
doses
used
1
della
legge
6
dicembre
1962
n.
1643
esercitate
dalla
'Terni
-
società
per
l'Industria
e
l'Elettricità'
S.p.A." (
Übertragung
der
gesamten
für
die
von
der
"Terni
-
società
per
l'Industria
e
l'Elettricità"
S.p.A.
für
die
Geschäftstätigkeit
gemäß
Artikel
1
des
Gesetzes
Nr
.
1643
vom
6.
Dezember
1962
verwendeten
Wirtschaftsgüter
auf
die
Gesellschaft
Ente
Nazionale
per
l'Energia
Elettrica
) (
im
Folgenden
"Präsidentialerlass
1165/1963"
genannt
). [EU]
(hereinafter
DPR
1165/1963
).
1
Die
Behörde
,
die
die
Genehmigung
erteilt
hat
,
ist
berechtigt
,
bei
einem
Typ
eines
verwendeten
Rückstrahlers
die
Beständigkeit
der
optischen
Eigenschaften
nachzuprüfen
. [EU]
The
authority
which
granted
approval
shall
have
the
right
to
check
the
stability
in
time
of
the
optical
properties
of
a
type
of
retro-reflecting
device
in
service
.
1
Die
Behörde
,
die
die
Genehmigung
erteilt
hat
,
ist
berechtigt
,
bei
einem
Typ
eines
verwendeten
Rückstrahlers
die
Farbbeständigkeit
nachzuprüfen
. [EU]
The
authority
which
granted
approval
shall
have
the
right
to
check
the
colour-fastness
of
a
type
of
retro-reflecting
device
in
service
.
.1
entweder
durch
eine
brandgeprüfte
Durchführung
,
die
für
den
Feuerwiderstand
der
durchbrochenen
Trennfläche
und
der
Art
der
verwendeten
Rohrleitung
geeignet
ist
[EU]
.1 a
fire
tested
penetration
device
,
suitable
for
the
fire
resistance
of
the
division
pierced
and
the
type
of
the
pipe
used
;
or
.1
entweder
durch
eine
brandgeprüfte
Durchführung
,
die
für
den
Feuerwiderstand
der
durchbrochenen
Trennfläche
und
der
Art
der
verwendeten
Rohrleitung
geeignet
ist
oder
[EU]
.1 a
fire
tested
penetration
device
,
suitable
for
the
fire
resistance
of
the
division
pierced
and
the
type
of
the
pipe
used
;
or
"1"
,
wenn
der
Beobachtungs-/Überprüfungsstatus
auf
Änderungen
der
beim
Rating
verwendeten
Methodik
,
Modelle
oder
grundlegenden
Annahmen
beruht
,
oder
[EU]
'1'
where
the
watch/review
status
is
due
to
changes
in
methodologies
,
models
or
key
rating
assumptions
,
or
1
Zum
Beispiel
Einfuhrpapiere
,
Warenverkehrsbescheinigungen
,
Rechnungen
,
Erklärungen
des
Herstellers
usw
.
über
die
verwendeten
Erzeugnisse
oder
die
in
unverändertem
Zustand
wieder
ausgeführten
Waren
. [EU]
For
example:
import
documents
,
movement
certificates
,
invoices
,
manufacturer's
declarations
,
etc
.,
referring
to
the
products
used
in
manufacture
or
to
the
goods
re-exported
in
the
same
state
.
2005
wurden
für
den
Kraftstoffbereich
ausschließlich
Emulsionen
auf
Basis
von
Gasöl
verwendet
,
während
es
sich
bei
den
für
Heizzwecke
verwendeten
Emulsionen
entweder
um
Emulsionen
auf
Basis
von
Gasöl
oder
auf
Basis
von
schwerem
Heizöl
mit
einem
niedrigen
Schwefelgehalt
handelte
. [EU]
In
2005
the
emulsions
used
for
transport
were
all
gas
oil
based
,
whereas
the
emulsions
used
for
heating
were
based
either
on
gas
oil
or
on
low
sulphur
heavy
fuel
.
298
Unternehmen
,
auf
die
über
70
%
der
während
des
UZ
verwendeten
Produktionslizenzen
entfielen
,
übermittelten
die
unter
Nummer
5
Buchstabe
a
Ziffer
i
der
Einleitungsbekanntmachung
angeforderten
Informationen
fristgerecht
. [EU]
In
response
to
the
request
pursuant
to
Section
5(a)(i)
of
the
notice
of
initiation
,
298
companies
,
representing
more
than
70
%
of
the
production
licences
in
use
during
the
IP
,
provided
the
information
requested
within
the
specified
deadline
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verwendeten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners