A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for vergangene
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Zahlen
des
tatsächlichen
Defizits
und
des
tatsächlichen
Schuldenstands
sowie
sonstige
Zahlen
für
vergangene
Jahre
,
die
der
Kommission
(
Eurostat
)
gemäß
den
Artikeln
3
bis
6
gemeldet
wurden
,
werden
von
den
Mitgliedstaaten
veröffentlicht
. [EU]
Member
States
shall
make
public
the
actual
deficit
and
debt
data
and
other
data
for
past
years
reported
to
the
Commission
(Eurostat)
in
accordance
with
Articles
3
to
6.
Die
Zahlen
des
tatsächlichen
Defizits
und
des
tatsächlichen
Schuldenstands
sowie
sonstige
Zahlen
für
vergangene
Jahre
,
die
der
Kommission
gemäß
den
Artikeln
4, 5, 6
und
7
gemeldet
wurden
,
werden
von
den
Mitgliedstaaten
veröffentlicht
." [EU]
Member
States
shall
make
public
the
actual
deficit
and
debt
data
and
other
data
for
past
years
reported
to
the
Commission
in
accordance
with
Articles
4, 5, 6
and
7.';
Durch
den
Einsatz
dieser
Methode
kann
daher
für
jede
Gruppe
auf
Informationen
über
vergangene
Ausfallquoten
von
Gruppen
von
Vermögenswerten
mit
ähnlichen
Ausfalleigenschaften
und
relevanten
beobachtbaren
Daten
,
die
die
aktuellen
Bedingungen
widerspiegeln
,
zurückgegriffen
werden
. [EU]
Therefore
,
the
method
used
should
enable
each
group
to
be
associated
with
information
about
past
loss
experience
in
groups
of
assets
with
similar
credit
risk
characteristics
and
relevant
observable
data
that
reflect
current
conditions
.
eine
Beschreibung
des
Managementansatzes
zur
Bestimmung
der
(
des
)
zu
jeder
wesentlichen
Annahme
zugewiesenen
Werte(s),
ob
diese
Werte
vergangene
Erfahrungen
widerspiegeln
,
oder
ob
sie
ggf
.
mit
externen
Informationsquellen
übereinstimmen
,
und
wenn
nicht
,
auf
welche
Art
und
aus
welchem
Grund
sie
sich
von
vergangene
n
Erfahrungen
oder
externen
Informationsquellen
unterscheiden
. [EU]
a
description
of
management's
approach
to
determining
the
value
(or
values
)
assigned
to
each
key
assumption
,
whether
those
values
reflect
past
experience
or
,
if
appropriate
,
are
consistent
with
external
sources
of
information
,
and
,
if
not
,
how
and
why
they
differ
from
past
experience
or
external
sources
of
information
.
Ein
Unternehmen
kann
die
Paragraphen
38B
und
38C
auch
rückwirkend
auf
vergangene
Umstrukturierungen
anwenden
,
auf
die
diese
Paragraphen
zutreffen
. [EU]
In
addition
,
an
entity
may
elect
to
apply
paragraphs
38B
and
38C
retrospectively
to
past
reorganisations
within
the
scope
of
those
paragraphs
.
Er
teilt
der
zuständigen
Behörde
ferner
alle
Änderungen
der
Einträge
über
den
Stand
der
Einhaltung
für
vergangene
Jahre
mit
. [EU]
In
addition
,
the
registry
administrator
shall
notify
any
changes
to
the
compliance
status
figures
for
previous
years
to
the
competent
authority
.
Es
ist
ferner
wünschenswert
,
dass
mit
den
Messgeräten
die
durchschnittliche
Leistungsaufnahme
über
jedes
vom
Nutzer
gewählte
Zeitintervall
ermittelt
werden
kann
(
bei
den
genauesten
Geräten
erfolgt
dies
in
der
Regel
über
eine
interne
Berechnung
,
bei
der
der
angefallene
Stromverbrauch
durch
die
vergangene
Zeit
dividiert
wird
). [EU]
It
is
also
desirable
for
instruments
to
be
able
to
measure
average
power
over
any
user-selected
time
interval
(the
most
accurate
devices
perform
an
internal
calculation
to
divide
accumulated
energy
by
elapsed
time
).
Ferner
teilt
der
Registerführer
der
zuständigen
Behörde
alle
Änderungen
der
Einträge
in
die
Tabelle
des
Stands
der
Einhaltung
für
vergangene
Jahre
mit
. [EU]
In
addition
,
the
registry
administrator
shall
notify
any
changes
to
the
entries
for
previous
years
of
the
compliance
status
table
to
the
competent
authority
.
Für
das
vergangene
Kontingentsjahr
,
das
am
30
.
Juni
2008
endete
,
hat
die
Kommission
keine
Angaben
über
Echtheitsbescheinigungen
erhalten
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
Paraguays
ausgestellt
wurden
. [EU]
For
the
previous
tariff
quota
year
ending
on
30
June
2008
,
the
Commission
did
not
receive
any
information
about
certificates
of
authenticity
delivered
by
the
competent
authorities
in
Paraguay
.
gegebenenfalls
Einfluss
auf
vergangene
Datenreihen
[EU]
impact
on
past
data
series
,
if
any
Hinweis
darauf
,
wo
Informationen
über
die
vergangene
und
künftige
Wertentwicklung
des
Basiswerts
und
dessen
Volatilität
erhältlich
sind
. [EU]
An
indication
where
information
about
the
past
and
the
further
performance
of
the
underlying
and
its
volatility
can
be
obtained
Insbesondere
die
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Schulden
belasten
den
künftigen
Cashflow
des
Unternehmens
,
selbst
wenn
sie
auf
vergangene
Ereignisse
zurückzuführen
sind
. [EU]
The
debt
in
a
company's
balance
sheet
has
an
effect
on
its
future
cash
flow
even
if
it
is
due
to
past
events
.
Ist
der
Zinssatz
nicht
festgelegt
,
Beschreibung
des
Basiswertes
,
auf
den
er
sich
stützt
,
und
der
verwendeten
Methode
zur
Verbindung
beider
Werte
und
Angabe
,
wo
Informationen
über
die
vergangene
und
künftige
Wertentwicklung
des
Basiswertes
und
seine
Volatilität
eingeholt
werden
können:
[EU]
Where
the
rate
is
not
fixed
,
description
of
the
underlying
on
which
it
is
based
and
of
the
method
used
to
relate
the
two
and
an
indication
where
information
about
the
past
and
the
further
performance
of
the
underlying
and
its
volatility
can
be
obtained
.
Ist
der
Zinssatz
nicht
festgelegt
,
eine
Erklärung
zur
Art
des
Basiswerts
und
eine
Beschreibung
des
Basiswerts
,
auf
den
er
sich
stützt
,
und
der
bei
der
Verbindung
von
Basiswert
und
Zinssatz
angewandten
Methode
und
Angabe
,
wo
Informationen
über
die
vergangene
und
künftige
Wertentwicklung
des
Basiswertes
und
seine
Volatilität
eingeholt
werden
können
. [EU]
Where
the
rate
is
not
fixed
, a
statement
setting
out
the
type
of
underlying
and
a
description
of
the
underlying
on
which
it
is
based
and
of
the
method
used
to
relate
the
underlying
and
the
rate
and
an
indication
where
information
about
the
past
and
the
further
performance
of
the
underlying
and
its
volatility
can
be
obtained
.
Nach
Ansicht
der
Kommission
ergibt
sich
aus
den
Besonderheiten
des
Bergbaus
,
dass
ein
Großteil
der
heutigen
Verschmutzung
durch
Gase
und
Wasser
aus
Bergwerken
und
Halden
auf
vergangene
Aktivitäten
zurückzuführen
ist
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
special
nature
of
mining
means
that
a
large
part
of
the
current
pollution
,
caused
by
gases
and
water
escaping
from
mines
or
from
surface
waste
tips
,
derives
from
past
activities
.
Sofern
die
Gruppe
nichts
anderes
beschließt
,
werden
Mitgliedern
,
die
mit
der
Zahlung
von
zwei
Jahresbeiträgen
im
Rückstand
sind
,
ihre
Rechte
zeitweilig
entzogen
,
bis
sämtliche
für
vergangene
Jahre
ausstehenden
Beträge
und
die
Beiträge
für
das
laufende
Jahr
beglichen
sind
. [EU]
Members
with
2
years'
contributions
unpaid
shall
,
unless
the
Group
otherwise
decides
,
have
their
rights
suspended
until
arrears
of
all
previous
years
and
contributions
for
the
current
year
have
been
met
.
Sollten
die
am
letzten
Tag
des
Monats
Januar
für
das
vergangene
Kalenderjahr
mitgeteilten
Angaben
nur
vorläufig
sein
,
so
werden
sie
bei
einer
späteren
Mitteilung
,
die
die
zuständigen
Behörden
der
Kommission
spätestens
bis
zum
darauf
folgenden
31
.
März
übermitteln
,
durch
die
endgültigen
Angaben
ersetzt
." [EU]
If
the
data
communicated
on
the
last
day
of
January
for
the
previous
calendar
year
are
only
provisional
,
they
will
be
replaced
by
final
data
in
a
subsequent
communication
,
which
the
relevant
authorities
shall
send
to
the
Commission
by
the
following
31
March
at
the
latest
.';
vergangene
12
Monate
(
Zahlungsrückstände
) [EU]
last
12
months
(Arrears)
vergangene
3
Monate
(
Sollsaldo
von
Kreditkarte/Kundenkarte
) [EU]
last
three
months
(Uncleared
balance
credit/store
card
)
Wenn
infolge
der
Kontrollen
Abweichungen
festgestellt
werden
,
sollen
Erläuterungen
an
die
Abteilung
Monetäre
Statistiken
und
Statistiken
zu
Finanzinstituten
und
-märkten
übermittelt
werden
.
Diese
Erläuterungen
enthalten
zumindest
eine
Beschreibung
der
betreffenden
Kontrollen
,
der
Art
der
Abweichungen
,
des
möglichen
Einflusses
auf
vergangene
Datenreihen
und
des
erwarteten
Trends
der
Abweichung
,
wie
dieser
in
künftigen
Meldungen
erscheinen
wird
. [EU]
If
the
checks
identify
discrepancies
,
compilers
are
requested
to
send
the
MFMD
an
explanatory
note
,
which
should
at
least
contain
a
description
of
the
checks
involved
,
the
nature
of
the
discrepancies
,
the
possible
impact
on
past
data
series
and
the
expected
future
trend
of
the
discrepancy
as
this
will
appear
in
future
reports
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vergangene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners