A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for ships'
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
heimische
Flora
und
Fauna
müssen
heute
mit
exotischen
Arten
konkurrieren
,
die
beispielsweise
mit
dem
Ballastwasser
von
Schiffen
in
die
Nordsee
gerieten
. [G]
The
indigenous
flora
and
fauna
now
have
to
compete
with
exotic
species
introduced
into
the
waters
of
the
North
Sea
by
ships'
ballast
water
,
for
example
.
.2
Neue
Schiffe
der
Klassen
B, C
und
D
ab
einer
Länge
von
130
Metern
müssen
mit
einem
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
im
von
der
IMO
mit
der
Entschließung
892(
21
)
angenommen
Internationalen
Handbuch
für
den
Notfall
bei
Marine
und
Luftfahrt
(
IAMSAR
)
in
der
geänderten
Fassung
,
sowie
des
IMO-Rundschreibens
MSC/Circ
.895
'Recommendations
on
helicopter
landing
areas
on
ro-ro
passenger
ships'
zugelassenen
Hubschrauberlandeplatz
ausgestattet
sein
. [EU]
.2
New
ro-ro
passenger
ships
of
class
B, C
and
D
of
130
metres
and
upwards
in
length
shall
be
fitted
with
a
helicopter
landing
area
approved
by
the
Administration
of
the
flag
State
having
regard
to
the
recommendations
in
the
International
Aeronautical
and
Maritime
Search
and
Rescue
(IAMSAR)
Manual
,
adopted
by
IMO
with
Resolution
A.892(21),
as
amended
,
and
IMO
MSC/Circ
.895,
Recommendations
on
helicopter
landing
areas
on
ro-ro
passenger
ships
.
3151
Technische
Schiffsoffiziere
[EU]
3151
Ships'
engineers
3152
Schiffsführer
,
nautische
Schiffsoffiziere
und
Schiffslotsen
[EU]
3152
Ships'
deck
officers
and
pilots
8350
Deckspersonal
auf
Schiffen
und
verwandte
Berufe
[EU]
8350
Ships'
deck
crews
and
related
workers
Ab
dem
in
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Datum
machen
die
Mitgliedstaaten
das
ordnungsgemäße
Führen
von
Logbüchern
mit
Angaben
zur
Brennstoffumstellung
zur
Auflage
dafür
,
dass
Schiffe
in
Gemeinschaftshäfen
einlaufen
dürfen
. [EU]
From
the
date
referred
to
in
paragraph
2(a),
Member
States
shall
require
the
correct
completion
of
ships'
logbooks
,
including
fuel-changeover
operations
,
as
a
condition
of
ships'
entry
into
Community
ports
.
Als
Schiffsköche
beschäftigte
Seeleute
,
die
für
die
Zubereitung
von
Speisen
verantwortlich
sind
,
müssen
für
ihre
Tätigkeiten
ausgebildet
und
qualifiziert
sein
. [EU]
Seafarers
employed
as
ships'
cooks
with
responsibility
for
food
preparation
must
be
trained
and
qualified
for
their
position
on
board
ship
.
Anhand
der
von
den
Mitgliedstaaten
bereitgestellten
Überprüfungsdaten
muss
die
Kommission
in
der
Lage
sein
,
aus
der
Überprüfungsdatenbank
alle
für
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
relevanten
Daten
-
insbesondere
zum
Risikoprofil
eines
Schiffes
,
zu
den
zu
überprüfenden
Schiffen
,
zu
Schiffsbewegungen
sowie
zu
den
Überprüfungspflichten
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
-
abzurufen
. [EU]
On
the
basis
of
the
inspection
data
provided
by
Member
States
,
the
Commission
shall
be
able
to
retrieve
from
the
inspection
database
any
relevant
data
concerning
the
implementation
of
this
Directive
,
in
particular
on
the
risk
profile
of
the
ship
,
on
ships'
due
for
inspections
,
on
ships'
movement
data
and
on
the
inspection
commitments
of
each
Member
State
.
Auf
der
Brücke
Fotos
von
Piraten-"Mutterschiffen"
bereithalten
. [EU]
Keep
photographs
of
pirate
'mother
ships'
on
the
bridge
.
Bereits
aus
dem
Wortlaut
von
Artikel
3
Absatz
1
der
Richtlinie
90/684/EWG
geht
hervor
,
dass
sie
für
"alle
Formen
von
Beihilfen
für
Reeder
oder
Dritte
,
die
als
Beihilfe
für
den
Schiffbau
oder
Schiffsumbau
zur
Verfügung
stehen"
gilt
. [EU]
It
is
clear
from
the
wording
itself
of
Article
3(1)
of
Directive
90/684/EEC
that
it
applies
to
'all
forms
of
aid
to
shipowners
or
to
third
parties
which
are
available
as
aid
for
the
building
or
conversion
of
ships'
.
Biozidprodukte
,
denen
die
endgültige
Genehmigung
im
Rahmen
des
internationalen
Übereinkommens
über
die
Kontrolle
und
Behandlung
von
Ballastwasser
und
Sedimenten
von
Schiffen
gewährt
wurde
,
gelten
als
nach
Kapitel
VIII
dieser
Verordnung
zugelassen
. [EU]
Biocidal
products
which
obtained
final
approval
under
the
International
Convention
for
the
Control
and
Management
of
Ships'
Ballast
Water
and
Sediments
shall
be
considered
as
authorised
under
Chapter
VIII
of
this
Regulation
.
Bis
das
gemeinschaftliche
System
für
den
Austausch
von
Seeverkehrsinformationen
(
SafeSeaNet
)
vollständig
betriebsbereit
ist
und
eine
automatische
Erfassung
der
Daten
über
die
Schiffsbewegungen
in
der
Überprüfungsdatenbank
zulässt
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
Informationen
übermitteln
,
die
zur
Gewährleistung
einer
angemessenen
Überwachung
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Schiffsbewegungen
,
erforderlich
sind
. [EU]
Until
the
Community
maritime
information
system
,
SafeSeaNet
,
is
fully
operational
and
allows
for
an
automatic
record
of
the
data
concerning
ships'
calls
in
the
inspection
database
,
Member
States
should
provide
the
Commission
with
the
information
needed
to
ensure
a
proper
monitoring
of
the
application
of
this
Directive
,
in
particular
concerning
the
movements
of
ships
.
Bunker
auf
Schiffen
unter
1000
BRZ
und
Bordvorräte
und
Schiffsausrüstungen
." [EU]
Bunkers
on
ships
below
1000
gross
tonnage
and
ships'
stores
and
equipment
for
use
on
board
all
ships
.';
CPA
25
.99.26:
Schiffsschrauben
und
Schraubenflügel
dafür
[EU]
CPA
25
.99.26:
Ships'
or
boats'
propellers
and
blades
thereof
Das
Alter
eines
Schiffs
wird
anhand
des
Lieferdatums
ermittelt
,
das
vom
Hypothekenamt
für
die
See-
und
Binnenschifffahrt
oder
den
für
die
Registrierung
zuständigen
Behörden
festgelegt
wurde
. [EU]
The
age
of
a
ship
is
determined
on
the
basis
of
the
date
of
delivery
as
fixed
by
the
registrar
of
maritime
and
inland
waterway
ships'
mortgages
or
the
competent
registration
authority
.
Das
Internationale
Übereinkommen
über
die
Kontrolle
und
die
Behandlung
von
Ballastwasser
und
Sedimenten
von
Schiffen
sieht
eine
wirksame
Bewertung
der
Risiken
vor
,
die
mit
Ballastwasserbehandlungssystemen
verbunden
sind
,
weswegen
die
endgültige
Genehmigung
und
anschließende
Typgenehmigung
solcher
Systeme
der
nach
dieser
Verordnung
erforderlichen
Produktzulassung
gleichwertig
sein
sollten
. [EU]
As
the
International
Convention
for
the
Control
and
Management
of
Ships'
Ballast
Water
and
Sediments
provides
for
an
effective
assessment
of
the
risks
posed
by
ballast
water
management
systems
,
the
final
approval
and
subsequent
type-approval
of
such
systems
should
be
considered
equivalent
to
the
product
authorisation
required
under
this
Regulation
.
Das
kommerzielle
Management
umfasst
die
Vermarktung
von
Schiffskapazität
durch
Vercharterung
,
Annahme
von
Buchungen
für
Ladung
oder
Fahrgäste
,
Marketing
und
Ernennung
von
Agenten
. [EU]
Commercial
management
consists
in
promoting
and
ensuring
the
sale
of
ships'
capacity
,
by
means
of
chartering
the
ships
,
taking
bookings
for
cargo
or
passengers
,
ensuring
marketing
and
appointing
agents
.
Derrickkrane
;
Kabelkrane
,
Laufkrane
,
Verladebrücken
und
andere
Krane
;
fahrbare
Hubportale
,
Portalhubkraftkarren
und
Krankraftkarren
[EU]
Ships'
derricks
;
cranes
,
including
cable
cranes
;
mobile
lifting
frames
,
straddle
carriers
and
works
trucks
fitted
with
a
crane
Derrickkrane
;
Kabelkrane
und
andere
Krane
(
ausg
.
Laufkrane
,
Portalkrane
,
Portaldrehkrane
,
Verladebrücken
,
fahrbare
Hubportale
,
Portalhubkraftkarren
,
Turmdrehkrane
,
Krankraftkarren
,
Mobilkrane
sowie
Krane
ihrer
Beschaffenheit
nach
zum
Aufbau
auf
Straßenfahrzeuge
bestimmt
) [EU]
Ships'
derricks
;
cranes
,
incl
.
cable
cranes
(excl.
overhead
travelling
cranes
,
transporter
cranes
,
gantry
cranes
,
portal
or
pedestal
jib
cranes
,
bridge
cranes
,
mobile
lifting
frames
and
straddle
carriers
,
tower
cranes
,
works
trucks
fitted
with
a
crane
,
mobile
cranes
and
cranes
designed
for
mounting
on
road
vehicles
)
Die
Anforderungen
dieser
Vereinbarung
gelten
als
erfüllt
,
wenn
die
Anforderungen
der
anwendbaren
internationalen
Instrumente
über
eine
zulässige
Exposition
gegenüber
Arbeitsplatzgefahren
an
Bord
von
Schiffen
und
über
die
Entwicklung
und
Umsetzung
der
Politiken
und
Programme
im
Bereich
des
Arbeitsschutzes
der
Schiffe
erfüllt
werden
. [EU]
Compliance
with
the
requirements
of
applicable
international
instruments
on
the
acceptable
levels
of
exposure
to
workplace
hazards
on
board
ships
and
on
the
development
and
implementation
of
ships'
occupational
safety
and
health
policies
and
programmes
shall
be
considered
as
meeting
the
requirements
of
this
Agreement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ships'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners