A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nelkenähnlich
nematisch
nematodentötend
nennen
nennenswert
neobarock
neobiotische Pflanze
neobiotische Pilzart
neobiotische Tierart
Search for:
ä
ö
ü
ß
257 results for nennt
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Düstere
Stimmungen
,
Verlust
und
Einsamkeit
,
eine
"dunkle
Intensität"
,
wie
es
das
Kuratorenteam
nennt
,
sind
allgegenwärtig
;
das
Leben
erscheint
in
einem
Spannungsbogen
,
dessen
Eckpfeilern
Geburt
und
Tod
die
Aufmerksamkeit
gilt
. [G]
Bleak
moods
,
loss
and
loneliness
, a
"dark
intensity"
(as
the
curator
team
calls
it
)
are
ubiquitous
;
life
appears
as
an
arc
whose
cornerstones
,
birth
and
death
,
are
the
focus
of
attention
.
Durch
eine
Lichtöffnung
lässt
er
kleine
Roboterwesen
purzeln
und
nennt
es
spitzbübisch
"Friendly
Intrusion
from
Outer
Space"
. [G]
He
has
little
robot
beings
dangling
down
under
a
beam
of
light
and
mischievously
calls
it
"Friendly
Intrusion
from
Outer
Space"
.
"Durchsetzungsvermögen
,
Fleiß
und
Begeisterung
für
die
Arbeit"
nennt
sie
als
wichtige
Eigenschaften
einer
Unternehmerin
. [G]
"Assertiveness
,
diligence
and
enthusiasm
for
her
work"
are
the
characteristics
she
believes
are
important
for
a
businesswoman
.
Ein
offenes
Materialfeld
nennt
er
sein
Musiktheater
und
verweigert
sich
dem
Postulat
,
eine
Geschichte
zu
erzählen
,
ebenso
wie
gängigen
Topoi
der
Operngeschichte
. [G]
He
describes
his
musical
theatre
as
an
open
thematic
field
and
rejects
the
postulate
that
it
should
tell
a
story
along
with
the
customary
topoi
of
opera
history
.
Ein
weiteres
Projekt
,
an
dem
auch
das
Bekleidungsphysiologische
Institut
Hohenstein
teilnimmt
,
nennt
sich
Leapfrog
und
gilt
der
Erforschung
und
Produktion
intelligenter
Materialien
. [G]
Another
project
in
which
the
Hohenstein
Institute
for
Clothing
Physiology
is
likewise
involved
is
called
Leapfrog
and
is
devoted
to
research
on
,
and
the
production
of
,
intelligent
materials
.
Er
nennt
es
lediglich
das
"Mystische"
und
verbannt
es
in
Bereiche
außerhalb
der
Wissenschaft
. [G]
He
merely
calls
it
the
"mystical"
and
consigns
it
to
areas
outside
the
scope
of
science
.
Er
nennt
sie
"Gothic"
oder
schlicht
"gruselig"
. [G]
Instead
,
he
calls
them
'gothic'
,
or
just
'scary'
.
Gleich
wie
man
die
heutigen
Verfahren
nennt
,
die
in
der
Photographie
ihren
Ursprung
hatten
,
sie
sind
alle
gleich
gut
im
öffentlichen
Bewusstsein
vertreten
-
Photographie
ist
sicher
das
geworden
,
was
man
ein
Leitmedium
in
Kunst
und
Design
nennen
kann
. [G]
And
whatever
we
call
the
modern-day
processes
that
have
their
origins
in
photography
,
they're
all
equally
present
in
the
public
consciousness:
photography
has
clearly
become
what
might
be
called
a
"leading
medium"
in
art
and
design
.
Hachmeister
nennt
Beispiele:
Die
neuen
digitalen
Sendekanäle
werden
das
Sehverhalten
der
Zuschauer
verändern
. [G]
Hachmeister
cites
some
examples:
the
new
digital
TV
channels
will
change
viewing
habits
.
"Ikarus"
nennt
sich
eine
betreute
Wohngemeinschaft
für
Haftentlassene
zwischen
18
und
40
Jahren
,
die
nicht
wissen
,
wo
sie
unterkommen
können
. [G]
"Ikarus"
is
the
name
of
a
sheltered
housing
community
for
ex-convicts
aged
18
to
40
who
have
nowhere
to
live
.
Im
"Staatsrecht"
nennt
Kant
zwei
Antriebskräfte
für
eine
globale
Friedensordnung
,
zum
einen
die
Erfahrung
mit
den
Schrecken
des
Krieges
,
zum
anderen
den
Republikanismus
,
der
sich
in
etwa
auf
eine
weltweite
Demokratisierung
beläuft
. [G]
In
"The
Civil
Constitution"
,
Kant
specifies
two
driving
forces
for
a
peaceful
world
order
,
firstly
,
experience
of
the
horror
of
war
,
and
secondly
republicanism
,
which
amounts
more
or
less
to
global
democratisation
.
In
Toronto
,
erklärt
mir
der
Freund
meiner
Vermieterin
,
zöge
sich
der
jüdische
Stadtteil
entlang
einer
langen
Straße
,
er
nennt
es
den
"Gaza-Streifen"
,
und
ich
finde
es
witzig
und
schön:
Er
hat
keine
Angst
,
als
Antisemit
beschimpft
zu
werden
. [G]
In
Toronto
,
my
landlady's
boyfriend
explains
to
me
,
the
Jewish
quarter
stretches
the
length
of
a
long
street
he
calls
the
"Gaza
Strip"
,
and
I
find
it
amusing
and
nice
that
he's
not
afraid
of
being
branded
an
anti-Semite
.
Jochen
Gerz
möchte
aus
Betrachtern
mehr
machen
als
Betrachter
,
deshalb
nennt
er
seine
Arbeiten
Autorenprojekte:
"Jeder
Mensch
hat
ein
großes
Potential
an
dem
,
was
wir
Kreativität
nennen
. [G]
Jochen
Gerz
would
like
to
make
his
viewers
more
than
just
viewers
,
which
is
why
he
calls
his
works
"authorial
projects":
"Every
human
being
has
great
potential
for
what
we
call
creativity
.
Kilometerlange
Wurstreihen
,
"pink
in
plastic"
,
wie
der
Londoner
Star-Koch
Fergus
Henderson
das
eingeschweißte
Fleisch
nennt
. [G]
Miles
of
sausage
,
pink
in
plastic
,
as
London's
star
chef
Fergus
Henderson
calls
this
shrink-wrapped
meat
.
Knapp
die
Hälfte
der
Mitarbeiter
sind
in
Tuttlingen
beschäftigt
-
einem
35
.000-Einwohner-Ort
im
Süden
Baden-Württembergs
,
in
dem
400
Firmen
aus
der
medizintechnischen
Branche
ansässig
sind
und
der
sich
stolz
"Weltzentrum
der
Medizintechnik"
nennt
. [G]
Almost
half
the
workforce
is
employed
in
Tuttlingen
- a
small
town
with
35
,000
inhabitants
in
the
south
of
Baden
-Württemberg
,
which
is
home
to
400
companies
of
the
medical
technology
industry
and
is
proud
to
call
itself
the
"world
centre
for
medical
technology"
.
Man
kann
nichts
erzwingen
und
muss
stattdessen
eine
eigene
Körpererfahrung
entwickeln
."
Zurück
zum
Ursprung
nennt
sie
das
. [G]
You
cannot
force
anything
,
instead
you
have
to
develop
your
own
body
experience
."
Back
to
origins
,
she
calls
it
.
Mappos
,
Memos
und
Affenbäume
nennt
er
die
Phantasiefiguren
. [G]
He
calls
his
fantasy
figures
"mappos"
,
"memos"
and
"monkey
trees"
.
Mit
viel
Ingenieursgeschick
konstruiert
er
sich
eine
raumgroße
Maschine
zur
Herstellung
von
abstrakten
Bildern
,
die
er
"Rhythmogramme"
nennt
. [G]
What's
more
,
he
demonstrated
considerable
prowess
as
an
engineer
in
constructing
a
machine
that
filled
a
whole
room
and
produced
abstract
images
,
which
he
calls
"rhythmogrammes"
.
"
Nennt
es
wie
Ihr
wollt
,
aber
nennt
es
nicht
Photographie
!"
appellierte
Grant
B.
Romer
,
Chef
der
Restaurierungsabteilung
am
George
Eastman
House
,
Rochester
NY
,
dem
größten
Photomuseum
der
Welt
,
an
die
Hörerinnen
und
Hörer
einer
Konferenz
zum
Erhalt
von
Photoarchiven
. [G]
"Name
it
anything
but
never
name
it
photography
!"
Grant
B.
Romer
,
director
of
the
Photograph
Conservation
Programme
at
George
Eastman
House
in
Rochester
,
New
York
,
the
world's
biggest
photography
museum
,
made
this
appeal
at
a
conference
on
the
conservation
of
photo-archives
.
"Phaeno"
nennt
sich
die
Experimentierlandschaft
,
für
die
Hadid
eine
dynamistische
Betonskulptur
entworfen
hat
. [G]
This
experimental
environment
,
for
which
Hadid
designed
a
dynamic
concrete
sculpture
,
is
called
the
"Phaeno"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nennt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners