DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

257 results for nennt
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Düstere Stimmungen, Verlust und Einsamkeit, eine "dunkle Intensität", wie es das Kuratorenteam nennt, sind allgegenwärtig; das Leben erscheint in einem Spannungsbogen, dessen Eckpfeilern Geburt und Tod die Aufmerksamkeit gilt. [G] Bleak moods, loss and loneliness, a "dark intensity" (as the curator team calls it) are ubiquitous; life appears as an arc whose cornerstones, birth and death, are the focus of attention.

Durch eine Lichtöffnung lässt er kleine Roboterwesen purzeln und nennt es spitzbübisch "Friendly Intrusion from Outer Space". [G] He has little robot beings dangling down under a beam of light and mischievously calls it "Friendly Intrusion from Outer Space".

"Durchsetzungsvermögen, Fleiß und Begeisterung für die Arbeit" nennt sie als wichtige Eigenschaften einer Unternehmerin. [G] "Assertiveness, diligence and enthusiasm for her work" are the characteristics she believes are important for a businesswoman.

Ein offenes Materialfeld nennt er sein Musiktheater und verweigert sich dem Postulat, eine Geschichte zu erzählen, ebenso wie gängigen Topoi der Operngeschichte. [G] He describes his musical theatre as an open thematic field and rejects the postulate that it should tell a story along with the customary topoi of opera history.

Ein weiteres Projekt, an dem auch das Bekleidungsphysiologische Institut Hohenstein teilnimmt, nennt sich Leapfrog und gilt der Erforschung und Produktion intelligenter Materialien. [G] Another project in which the Hohenstein Institute for Clothing Physiology is likewise involved is called Leapfrog and is devoted to research on, and the production of, intelligent materials.

Er nennt es lediglich das "Mystische" und verbannt es in Bereiche außerhalb der Wissenschaft. [G] He merely calls it the "mystical" and consigns it to areas outside the scope of science.

Er nennt sie "Gothic" oder schlicht "gruselig". [G] Instead, he calls them 'gothic', or just 'scary'.

Gleich wie man die heutigen Verfahren nennt, die in der Photographie ihren Ursprung hatten, sie sind alle gleich gut im öffentlichen Bewusstsein vertreten - Photographie ist sicher das geworden, was man ein Leitmedium in Kunst und Design nennen kann. [G] And whatever we call the modern-day processes that have their origins in photography, they're all equally present in the public consciousness: photography has clearly become what might be called a "leading medium" in art and design.

Hachmeister nennt Beispiele: Die neuen digitalen Sendekanäle werden das Sehverhalten der Zuschauer verändern. [G] Hachmeister cites some examples: the new digital TV channels will change viewing habits.

"Ikarus" nennt sich eine betreute Wohngemeinschaft für Haftentlassene zwischen 18 und 40 Jahren, die nicht wissen, wo sie unterkommen können. [G] "Ikarus" is the name of a sheltered housing community for ex-convicts aged 18 to 40 who have nowhere to live.

Im "Staatsrecht" nennt Kant zwei Antriebskräfte für eine globale Friedensordnung, zum einen die Erfahrung mit den Schrecken des Krieges, zum anderen den Republikanismus, der sich in etwa auf eine weltweite Demokratisierung beläuft. [G] In "The Civil Constitution", Kant specifies two driving forces for a peaceful world order, firstly, experience of the horror of war, and secondly republicanism, which amounts more or less to global democratisation.

In Toronto, erklärt mir der Freund meiner Vermieterin, zöge sich der jüdische Stadtteil entlang einer langen Straße, er nennt es den "Gaza-Streifen", und ich finde es witzig und schön: Er hat keine Angst, als Antisemit beschimpft zu werden. [G] In Toronto, my landlady's boyfriend explains to me, the Jewish quarter stretches the length of a long street he calls the "Gaza Strip", and I find it amusing and nice that he's not afraid of being branded an anti-Semite.

Jochen Gerz möchte aus Betrachtern mehr machen als Betrachter, deshalb nennt er seine Arbeiten Autorenprojekte: "Jeder Mensch hat ein großes Potential an dem, was wir Kreativität nennen. [G] Jochen Gerz would like to make his viewers more than just viewers, which is why he calls his works "authorial projects": "Every human being has great potential for what we call creativity.

Kilometerlange Wurstreihen, "pink in plastic", wie der Londoner Star-Koch Fergus Henderson das eingeschweißte Fleisch nennt. [G] Miles of sausage, pink in plastic, as London's star chef Fergus Henderson calls this shrink-wrapped meat.

Knapp die Hälfte der Mitarbeiter sind in Tuttlingen beschäftigt - einem 35.000-Einwohner-Ort im Süden Baden-Württembergs, in dem 400 Firmen aus der medizintechnischen Branche ansässig sind und der sich stolz "Weltzentrum der Medizintechnik" nennt. [G] Almost half the workforce is employed in Tuttlingen - a small town with 35,000 inhabitants in the south of Baden -Württemberg, which is home to 400 companies of the medical technology industry and is proud to call itself the "world centre for medical technology".

Man kann nichts erzwingen und muss stattdessen eine eigene Körpererfahrung entwickeln." Zurück zum Ursprung nennt sie das. [G] You cannot force anything, instead you have to develop your own body experience." Back to origins, she calls it.

Mappos, Memos und Affenbäume nennt er die Phantasiefiguren. [G] He calls his fantasy figures "mappos", "memos" and "monkey trees".

Mit viel Ingenieursgeschick konstruiert er sich eine raumgroße Maschine zur Herstellung von abstrakten Bildern, die er "Rhythmogramme" nennt. [G] What's more, he demonstrated considerable prowess as an engineer in constructing a machine that filled a whole room and produced abstract images, which he calls "rhythmogrammes".

"Nennt es wie Ihr wollt, aber nennt es nicht Photographie!" appellierte Grant B. Romer, Chef der Restaurierungsabteilung am George Eastman House, Rochester NY, dem größten Photomuseum der Welt, an die Hörerinnen und Hörer einer Konferenz zum Erhalt von Photoarchiven. [G] "Name it anything but never name it photography!" Grant B. Romer, director of the Photograph Conservation Programme at George Eastman House in Rochester, New York, the world's biggest photography museum, made this appeal at a conference on the conservation of photo-archives.

"Phaeno" nennt sich die Experimentierlandschaft, für die Hadid eine dynamistische Betonskulptur entworfen hat. [G] This experimental environment, for which Hadid designed a dynamic concrete sculpture, is called the "Phaeno".

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners