A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
manoeuvrable
manoeuvrable re-entry vehicle
manoeuvre
manoeuvred
manoeuvres
manoeuvring
manometer
manometers
manometric capsule
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
manoeuvres
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Dabei
darf
sich
die
hinterste
Außenkante
des
Anhängers
bei
einer
Fahrgeschwindigkeit
von
25
km/h
± 1
km/h
nicht
um
mehr
als
0,7 m
über
den
von
ihr
bei
5
km/h
beschriebenen
Kreis
hinausbewegen
. [EU]
During
these
manoeuvres
,
the
rearmost
outer
edge
of
the
trailer
travelling
at
a
speed
of
25
km/h
± 1
km/h
shall
not
move
outside
the
circle
described
at
a
constant
speed
of
5
km/h
by
more
than
0.7 m.
Dabei
können
ein
oder
mehr
dynamische
Manöver
nach
Anhang
21
Absatz
2.2.3
dieser
Regelung
an
einem
oder
mehr
Anhängern
mit
bis
zu
drei
Achsen
ausgeführt
werden
,
die
für
die
Anwendung(
en
)
nach
Punkt
2.1
des
Beschreibungsbogens
des
Herstellers
repräsentativ
sind
. [EU]
This
may
include
one
or
more
dynamic
manoeuvres
as
defined
in
paragraph
2.2.3
of
Annex
21
to
this
Regulation
on
a
trailer
(s)
having
up
to
three
axles
which
is
representative
of
the
application
(s)
defined
in
paragraph
2.1
of
the
manufacturers
information
document
.
Das
Ausweichmanöver
ist
wie
folgt
durchzuführen:
[EU]
Evasive
action
manoeuvres
shall
be
performed
as
follows:
das
manövriert
;
der
Kapitän
sollte
-
unter
Beibehaltung
der
Geschwindigkeit
-
so
früh
wie
möglich
kontinuierliche
kleine
Zickzackmanöver
durchführen
,
um
ein
Entern
zu
verhindern
. [EU]
manoeuvring
-
it
is
suggested
that
as
early
as
possible
masters
undertake
continuous
small
zigzag
manoeuvres
to
further
deter
boarding
whilst
maintaining
speed
.
Der
Ablauf
der
Ausweichmanöver
und
die
verwendeten
Bezeichnungen
können
der
schematischen
Darstellung
des
Anhangs
1
entnommen
werden
. [EU]
The
procedure
for
evasive
action
manoeuvres
and
the
terms
used
are
shown
in
a
diagram
in
Annex
1.
Der
Prüfungsteil
zur
Beurteilung
der
speziellen
Fahrmanöver
darf
auf
einem
besonderen
Prüfungsgelände
durchgeführt
werden
. [EU]
The
part
of
the
test
to
assess
the
special
manoeuvres
may
be
conducted
on
a
special
testing
ground
.
die
Bestätigung
,
dass
alle
erforderlichen
Flugmanöver
durchgeführt
wurden
,
sowie
Angaben
über
die
mündliche
Prüfung
der
theoretischen
Kenntnisse
,
soweit
zutreffend
. [EU]
confirmation
that
all
the
required
manoeuvres
and
exercises
have
been
completed
,
as
well
as
information
on
the
verbal
theoretical
knowledge
examination
,
when
applicable
.
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
entheben
den
verantwortlichen
Piloten
eines
Luftfahrzeugs
nicht
von
seiner
Verpflichtung
,
Maßnahmen
zur
Vermeidung
eines
Zusammenstoßes
zu
ergreifen
,
einschließlich
Ausweichmanövern
zur
Vermeidung
von
Zusammenstößen
,
die
auf
Ausweichempfehlungen
eines
Kollisionsverhütungssystems
beruhen
[EU]
Nothing
in
this
Regulation
shall
relieve
the
pilot-in-command
of
an
aircraft
from
the
responsibility
of
taking
such
action
,
including
collision
avoidance
manoeuvres
based
on
resolution
advisories
provided
by
ACAS
equipment
,
as
will
best
avert
collision
.
Die
dynamischen
Manöver
,
Prüfbedingungen
und
Ergebnisse
sind
im
Prüfprotokoll
anzugeben
. [EU]
The
dynamic
manoeuvres
,
test
conditions
and
results
shall
be
included
in
the
test
report
.
Die
Prüfungsmanöver
müssen
bei
einem
in
Absatz
5.3.3.5
angegebenen
Energieniveau
beginnen
. [EU]
The
test
manoeuvres
shall
begin
at
an
energy
storage
level
given
in
paragraph
5.3.3.5.
Dies
beinhaltet
nicht
die
Begrüßung
und
den
Empfang
des
Bewerbers
,
die
Vorbereitung
des
Fahrzeugs
,
die
technische
Überprüfung
des
Fahrzeugs
,
die
für
die
Straßenverkehrssicherheit
von
Bedeutung
ist
,
die
speziellen
Fahrmanöver
und
die
Bekanntgabe
des
Ergebnisses
der
praktischen
Prüfung
. [EU]
This
does
not
include
the
reception
of
the
applicant
,
the
preparation
of
the
vehicle
,
the
technical
check
of
the
vehicle
with
a
bearing
on
road
safety
,
the
special
manoeuvres
and
the
announcement
of
the
outcome
of
the
practical
test
.
dieses
Verhalten
könnte
insgesamt
zu
schnellerem
Fahren
veranlassen
.
Andere
Verkehrsteilnehmer
können
betroffen
sein
,
wenn
der
Fahrer
das
gefährliche
Verhalten
bei
der
Interaktion
mit
den
anderen
Verkehrsteilnehmern
zeigen
könnte
oder
wenn
das
System
Signale
erzeugt
,
die
außerhalb
des
Fahrzeugs
wahrgenommen
werden
und
von
anderen
Verkehrsteilnehmern
missverstanden
werden
und
zu
möglicherweise
gefährlichen
Fahrmanövern
Anlass
geben
könnten
. [EU]
Other
road
users
may
be
concerned
if
the
hazardous
behaviour
of
the
driver
occurs
when
he/she
is
interacting
with
them
,
as
well
as
if
the
system
generates
signals
perceptible
from
the
exterior
which
may
induce
erroneous
interpretation
by
other
road
users
,
and
possibly
dangerous
manoeuvres
.
Dies
ist
durch
simulierte
Ausweichmanöver
nach
Backbord
und
Steuerbord
mit
vorgegebenen
Größen
,
bei
denen
für
bestimmte
Drehgeschwindigkeiten
des
Anschwenkens
und
des
Stützens
Grenzwerte
für
den
dabei
benötigten
Zeitbedarf
einzuhalten
sind
,
nachzuweisen
. [EU]
This
shall
be
proved
by
simulated
evasive
action
manoeuvres
to
port
and
starboard
with
prescribed
values
whereby
for
specific
turning
speeds
of
the
vessel
in
response
to
putting
across
and
then
checking
the
helm
a
certain
time
limit
shall
be
complied
with
.
Die
speziellen
Fahrübungen
,
die
unter
den
Nummern
6.2.3
bis
6.2.5
erwähnt
werden
,
müssen
spätestens
fünf
Jahre
nach
dem
Inkrafttreten
der
Richtlinie
2000/56/EG
absolviert
werden
. [EU]
The
special
manoeuvres
mentioned
under
points
6.2.3
to
6.2.5
have
to
be
implemented
at
the
latest
five
years
after
entry
into
force
of
Directive
2000/56/EC
.
Die
Wirkung
der
Fahrzeugstabilisierungsfunktion
muss
gegenüber
dem
Technischen
Dienst
durch
dynamische
Manöver
an
einem
Fahrzeug
nachgewiesen
werden
. [EU]
The
vehicle
stability
function
shall
be
demonstrated
to
the
Technical
Service
by
dynamic
manoeuvres
on
one
vehicle
.
Eine
Reihe
vorgegebener
Anflugverfahren
mithilfe
von
Fluginstrumenten
und
mit
vorgegebenem
Schutz
vor
Hindernissen
,
beginnend
am
Anfangsanflugpunkt
oder
gegebenenfalls
am
Anfang
einer
festgelegten
Anflugroute
und
bis
hin
zu
einem
Punkt
,
von
dem
aus
die
Landung
abgeschlossen
werden
kann
,
und
danach
,
sofern
die
Landung
nicht
abgeschlossen
wurde
,
zu
einer
Position
,
auf
die
die
Kriterien
der
Hindernisfreiheit
für
Warteverfahren
oder
für
Flugverkehrsstrecken
zutreffen
. [EU]
A
series
of
predetermined
manoeuvres
by
reference
to
flight
instruments
with
specified
protection
from
obstacles
from
the
initial
approach
fix
,
or
where
applicable
,
from
the
beginning
of
a
defined
arrival
route
to
a
point
from
which
a
landing
can
be
completed
and
thereafter
,
if
a
landing
is
not
completed
,
to
a
position
at
which
holding
or
en
route
obstacle
clearance
criteria
apply
.
Eine
Reihe
vorgegebener
Flugmanöver
mit
festgelegtem
Schutz
vor
Hindernissen
. [EU]
A
series
of
predetermined
manoeuvres
with
specified
protection
from
obstacles
.
Ein
Pilot
muss
die
Fähigkeit
zur
Durchführung
der
Verfahren
und
Flugmanöver
mit
einem
Kompetenzgrad
nachweisen
,
der
den
im
Luftfahrzeug
ausgeführten
Aufgaben
entspricht
;
hierzu
ist
Folgendes
nachzuweisen:
[EU]
A
pilot
must
demonstrate
the
ability
to
perform
the
procedures
and
manoeuvres
with
a
degree
of
competence
appropriate
to
the
functions
exercised
on
the
aircraft
,
by:
Es
ist
unter
folgenden
Voraussetzungen
zulässig
,
die
an
der
Seite
des
Fahrzeugs
angebauten
Einrichtungen
für
langsame
Fahrmanöver
in
Fahrtrichtung
mit
einer
Geschwindigkeit
bis
10
km/h
einzuschalten:
[EU]
The
devices
fitted
on
the
side
of
the
vehicle
may
be
switched
on
for
slow
manoeuvres
in
forward
motion
of
the
vehicle
up
to
a
maximum
speed
of
10
km/h
,
provided
that
the
following
conditions
are
fulfilled:
Es
ist
zulässig
,
die
Einrichtungen
,
die
an
der
Seite
des
Fahrzeugs
angebaut
sind
,
für
langsame
Fahrmanöver
in
Fahrtrichtung
einzuschalten
. [EU]
It
is
allowed
to
switch
on
the
devices
fitted
on
the
side
of
the
vehicle
,
for
slow
manoeuvres
in
forward
motion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manoeuvres":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners