DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
management group
Search for:
Mini search box
 

33 results for management group
Search single words: management · group
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Aberdeen Property Investors ist Bestandteil der Aberdeen Asset Management PLC, einer an der Londoner Börse notierten unabhängigen Vermögensverwaltungsgruppe. [EU] Aberdeen Property Investors is a part of Aberdeen Asset Management PLC, an independent fund management group listed on the London Stock Exchange.

Aus den Arbeiten der Arbeitsgruppe zur Steuerung der Vermarktung während der Umsetzung des ersten Arbeitsplans ergab sich die Notwendigkeit, ein gemeinsames Verfahren für die Befragung der Verbraucher festzulegen. [EU] The need for a common consumer survey methodology has arisen from the work of marketing management group throughout the implementation of the first working plan.

Bei der Ermittlung des Umfangs der Mitbestimmung der Arbeitnehmer in den an der Verschmelzung beteiligten Gesellschaften sollte auch der Anteil der die Arbeitnehmer vertretenden Mitglieder des Leitungsgremiums berücksichtigt werden, das für die Ergebniseinheiten der Gesellschaften zuständig ist, wenn eine Mitbestimmung der Arbeitnehmer besteht. [EU] For the purpose of determining the level of employee participation operated in the relevant merging companies, account should also be taken of the proportion of employee representatives amongst the members of the management group, which covers the profit units of the companies, subject to employee participation.

Dabei sind die Erfahrungen der Woche der Blume 2004 zu berücksichtigen. Der AUEU soll die bereits existierenden Berichterstattungsverfahren zur Erstellung von Jahresstatistiken für die Beobachtung der Marktdurchdringung in den einzelnen Produktgruppen verbessern. [EU] Before the end of the first year of the implementation of this working plan the Marketing Management group, with input from the Member States, should make recommendations on how 'Market penetration, visibility and consumer awareness' can be measured and on what the target levels of such awareness should be, taking into consideration the experienced gained from the Flower Week campaign of 2004.

Das Krisenmanagementsystem wird von dem in Absatz 2 genannten Krisenstab verwaltet. [EU] The crisis system shall be managed by a Management Group, in accordance with paragraph 2.

Der AUEU soll weiterhin regelmäßig - mindestens zweimal im Jahr - Sitzungen der Arbeitsgruppe zur Steuerung der Vermarktung organisieren, die im Wesentlichen Vermarktung, Werbung und strategische Entwicklung zum Gegenstand haben. [EU] The EUEB should continue to organise regular meetings of the Marketing Management Group at least twice a year, devoted essentially to marketing, promotion and strategic development.

Der Kommissionspräsident, das für Sicherheitsfragen zuständige Kommissionsmitglied und jedes weitere von der Krisensituation betroffene Kommissionsmitglied werden vom Leiter des Krisenstabes über die Entwicklung auf dem Laufenden gehalten. [EU] The President, the Member of the Commission responsible for security matters and each Member of the Commission involved in the crisis situation shall be kept informed of developments by the Chairman of the Management Group.

Der Krisenstab ist verantwortlich für die Beratung der Kommission, insbesondere des für Sicherheitsfragen zuständigen Kommissionsmitglieds, im Hinblick auf Maßnahmen, die zum Schutz der Bediensteten und der Vermögenswerte der Kommission zu ergreifen sind, und gewährleistet deren Funktionsfähigkeit im Falle einer Krisensituation. [EU] The Management Group shall be responsible for advising the Commission and in particular the Member of the Commission responsible for security matters on appropriate measures to be taken to protect the staff and assets of the Commission, and ensure its operational effectiveness, in the event of a crisis situation.

Der Krisenstab tritt unter dem Vorsitz des stellvertretenden Generalsekretärs zusammen. [EU] The Management Group shall meet under the chairmanship of the Deputy Secretary-General.

Der Leiter des Krisenstabs ist gleichzeitig mit dem für Sicherheitsfragen zuständigen Mitglied der Kommission zu informieren. [EU] The chairperson of the Management Group shall be informed at the same time as the Member of the Commission responsible for security matters.

Die Arbeitsgruppe zur Steuerung der Vermarktung soll mindestens zweimal im Jahr zusammentreten, um im Hinblick auf die strategische Weiterentwicklung des Systems Vermarktung und Werbung zu erörtern. [EU] The marketing management group should meet at least twice a year to discuss marketing and promotion with respect to the strategic development of the Scheme.

Die Gruppe zur Leitung der Zusammenarbeit und Koordinierung, die Kommission, die Mitgliedstaaten und die anderen Umweltzeichensysteme in den Mitgliedstaaten sollen gemeinsam eine Liste der gemeinsamen Ziele und Aufgaben der nationalen Systeme und des EU-Zeichens erstellen. [EU] The Co-operation and Co-ordination Management Group, the Commission, the Member States and the other labels in the Member States should jointly develop a list of common roles and aims of national labels and the Community Eco-label.

Die Gruppe zur Leitung der Zusammenarbeit und Koordinierung hat unter anderem ein Treffen zwischen Verantwortlichen für das Umweltzeichen der Gemeinschaft und den Vorsitzenden/Vertretern der Organisationen für die nationalen Umweltzeichensysteme organisiert; ferner hat sie Ähnlichkeiten zwischen dem Gemeinschaftssystem und nationalen Systemen in Bezug auf die Einbeziehung der interessierten Kreise und die Überprüfung untersucht. [EU] Initiatives taken by the Co-operation and Co-ordination Management Group include organising a meeting between the Community Eco-label and the chairs or representatives of the national Eco-label schemes, as well as exploring the similarities of stakeholder involvement and verification between the Community Eco-label and other national labels.

Die Gruppe zur Leitung der Zusammenarbeit und Koordinierung soll eine Strategie entwickeln und umsetzen, mit der die nationalen Typ-I-Umweltzeichen zur stärkeren Zusammenarbeit mit und zur Anbindung an das Gemeinschaftszeichen angeregt werden sollen. [EU] The co-operation and co-ordination management group should prepare and implement a strategy on how to encourage the national Type I Eco-labels to further co-operate and link with the Community Eco-label.

Die Kommission gewährleistet, dass die Koordinierungsgruppe "Erdgas" regelmäßig über die Arbeit des Krisenmanagementteams in Kenntnis gesetzt wird. [EU] The Commission shall ensure that the Gas Coordination Group is regularly informed about the work undertaken by the crisis management group.

Die Kommission kann ein Krisenmanagementteam bilden, dessen Mitglieder sich aus den in Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe g erwähnten Krisenmanagern der von dem Notfall betroffenen Mitgliedstaaten zusammensetzen. [EU] The Commission may convene a crisis management group composed of the crisis managers referred to in Article 10(1)(g), of the Member States concerned by the emergency.

Die Kommission koordiniert gegebenenfalls, insbesondere in einem unionsweiten oder regionalen Notfall im Sinne des Artikels 11 Absatz 1 unter anderem über die in Artikel 12 genannte Koordinierungsgruppe "Erdgas" oder über das in Artikel 11 Absatz 4 genannte Krisenmanagementteam, die Tätigkeit der zuständigen Behörden auf regionaler Ebene und auf Unionsebene gemäß dieser Verordnung. [EU] The Commission shall, where appropriate, coordinate the action of the Competent Authorities at regional and Union levels, as set out in this Regulation, inter alia, through the Gas Coordination Group referred to in Article 12 or the crisis management group referred to in Article 11(4), in particular in the event of a Union or regional emergency as defined in Article 11(1).

Die Ziele im Zusammenhang mit Zusammenarbeit und Koordinierung sind nach den Erfahrungen der Gruppe während der vergangenen drei Jahre weiterhin gültig. [EU] In the light of the experience gained during the last three years in the Co-operation and Co-ordination Management Group, the objectives related to co-operation and co-ordination are still valid.

EE: Teilsektor A.1 (Direktversicherung): Keine, außer dass der Anteil ausländischer Mitglieder der Geschäftsleitung einer Versicherungsaktiengesellschaft mit ausländischer Kapitalbeteiligung dem Anteil der ausländischen Beteiligung entsprechen, jedoch nicht mehr als die Hälfte der Mitglieder der Geschäftsleitung betragen darf; der Vorsitzende der Geschäftsleitung einer Tochtergesellschaft oder einer unabhängigen Gesellschaft muss seinen ständigen Wohnsitz in Estland haben. [EU] EE: Subsector A.1. (direct insurance): None, except the management body of an insurance joint-stock company with foreign capital participation may include citizens of foreign countries in proportion to the foreign participation, but not more than half of the members of the management group; the head of the management of a subsidiary or an independent company must permanently reside in Estonia.

EE Teilsektor A.1 (Direktversicherung): Keine Beschränkungen, außer dass der Anteil ausländischer Mitglieder der Geschäftsleitung einer Versicherungsaktiengesellschaft mit ausländischer Kapitalbeteiligung dem Anteil der ausländischen Beteiligung entsprechen, jedoch nicht mehr als die Hälfte der Mitglieder der Geschäftsleitung betragen darf; der Vorsitzende der Geschäftsleitung einer Tochtergesellschaft oder einer unabhängigen Gesellschaft muss seinen ständigen Wohnsitz in Estland haben. [EU] EE Subsector A.1. (direct insurance): None, except the management body of an insurance joint-stock company with foreign capital participation may include citizens of foreign countries in proportion to the foreign participation, but not more than half of the members of the management group; the head of the management of a subsidiary or an independent company must permanently reside in Estonia.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners