A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gewerkschaftstag
Gewerkschaftswesen
Gewicht
Gewicht in Karat
Gewichten
Gewichtheben
Gewichtheber
Gewichtheberin
Gewichtigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
gewichten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abschnitt
2:
Monatliche
nachrichtliche
Positionen
zur
Ableitung
von
Gewichten
für
die
Statistik
über
MFI-Zinssätze
[EU]
Section
2:
Monthly
memorandum
items
to
derive
weighting
information
for
MFI
interest
rate
statistics
AM-Aluräder
können
nämlich
auf
unterschiedliche
Weise
,
in
allen
Durchmessern
und
Gewichten
,
mit
unterschiedlichster
Endbearbeitung
usw
.
hergestellt
werden
.
Der
einzige
Unterschied
zwischen
OEM-
und
AM-Alurädern
besteht
in
der
Unterschiedlichkeit
der
Absatzkanäle
aufgrund
der
Beteiligung
der
Fahrzeugindustrie
an
Entwurf
und
Entwicklung
der
Räder
. [EU]
In
fact
the
'AM
ARWs'
can
be
produced
by
means
of
different
production
processes
[3],
in
all
diameters
and
weights
,
with
all
different
types
of
finishing
,
etc
.
The
difference
between
the
'OEM
and
AM'
ARWs
relates
solely
to
the
different
channels
of
distribution
which
result
in
the
involvement
of
the
car
industry
in
the
process
of
developing
and
designing
the
wheel
.
Anmerkung:
Während
der
quantitativen
Bewertung
können
Diskontierungssätze
verwendet
werden
,
um
Nutzeffekte
mit
einer
sozialen
Dimension
und
solche
,
die
privaten
Akteuren
erwachsen
,
unterschiedlich
zu
gewichten
. [EU]
Note:
During
the
quantitative
assessment
,
different
discount
rates
can
be
used
to
weigh
in
distinct
manners
benefits
with
a
social
dimension
and
those
accruing
to
private
stakeholders
.
Auf
Initiative
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
der
Kommission
wird
das
Mehrjahresprogramm
überprüft
und
erforderlichenfalls
für
die
verbleibende
Laufzeit
geändert
,
um
stärker
auf
die
Prioritäten
der
Gemeinschaft
einzugehen
oder
diese
anders
zu
gewichten
. [EU]
At
the
initiative
of
the
Member
State
in
question
or
the
Commission
,
the
multiannual
programme
shall
be
re-examined
and
,
if
necessary
,
revised
for
the
rest
of
the
programming
period
in
order
to
take
greater
or
different
account
of
Community
priorities
.
Auf
Initiative
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
der
Kommission
wird
das
Mehrjahresprogramm
überprüft
und
erforderlichenfalls
für
die
verbleibende
Laufzeit
geändert
,
um
stärker
auf
die
Prioritäten
der
Gemeinschaft
einzugehen
oder
diese
anders
zu
gewichten
. [EU]
At
the
initiative
of
the
Member
State
in
question
or
the
Commission
,
the
multiannual
programme
shall
be
re-examined
and
,
if
necessary
,
revised
for
the
rest
of
the
programming
period
in
order
to
take
greater
or
different
account
of
the
Community
priorities
.
Behandeln
die
zuständigen
Behörden
eines
Drittlandes
,
dessen
aufsichtliche
und
regulatorische
Vorschriften
jenen
der
Gemeinschaft
mindestens
gleichwertig
sind
,
Forderungen
an
öffentliche
Stellen
auf
dieselbe
Weise
wie
Forderungen
an
Institute
,
so
können
die
Mitgliedstaaten
ihren
Kreditinstituten
gestatten
,
Forderungen
an
diese
öffentlichen
Stellen
auf
dieselbe
Weise
zu
gewichten
. [EU]
When
competent
authorities
of
a
third
country
jurisdiction
,
which
apply
supervisory
and
regulatory
arrangements
at
least
equivalent
to
those
applied
in
the
Community
,
treat
exposures
to
public
sector
entities
as
exposures
to
institutions
,
Member
States
may
allow
their
credit
institutions
to
risk
weight
exposures
to
such
public
sector
entities
in
the
same
manner
.
Behandeln
die
zuständigen
Behörden
eines
Drittlandes
,
dessen
aufsichtliche
und
regulatorische
Vorschriften
jenen
der
Gemeinschaft
mindestens
gleichwertig
sind
,
Forderungen
an
Regionalregierungen
und
Gebietskörperschaften
auf
dieselbe
Weise
wie
Forderungen
an
ihren
Zentralstaat
,
so
können
die
Mitgliedstaaten
ihren
Kreditinstituten
gestatten
,
Forderungen
an
diese
Regionalregierungen
und
Gebietskörperschaften
auf
dieselbe
Weise
zu
gewichten
. [EU]
When
competent
authorities
of
a
third
country
jurisdiction
which
apply
supervisory
and
regulatory
arrangements
at
least
equivalent
to
those
applied
in
the
Community
treat
exposures
to
regional
governments
and
local
authorities
as
exposures
to
their
central
government
,
Member
States
may
allow
their
credit
institutions
to
risk
weight
exposures
to
such
regional
governments
and
local
authorities
in
the
same
manner
.
Beide
werden
in
allen
Gewichten
und
Durchmessern
hergestellt
. [EU]
They
are
both
produced
in
all
weights
and
diameters
.
Bei
einem
Abgasnachbehandlungssystem
mit
periodischer
Regenerierung
sind
die
Emissionen
nach
Stabilisierung
des
Betriebsverhaltens
in
mindestens
zwei
ETC-Prüfungen
zu
messen
,
von
denen
eine
während
und
eine
außerhalb
eines
Regenerierungsvorgangs
durchzuführen
ist
;
die
Messergebnisse
sind
zu
gewichten
. [EU]
For
an
exhaust
aftertreatment
based
on
a
periodic
regeneration
process
,
the
emissions
shall
be
measured
on
at
least
two
ETC
tests
,
one
during
and
one
outside
a
regeneration
event
on
a
stabilised
aftertreatment
system
,
and
the
results
be
weighted
.
Berechnet
man
für
Worldspans
Gebühren
einen
gewichteten
Mittelwert
über
alle
Buchungen
mit
den
relativen
Gewichten
der
vier
Preiskategorien
in
Worldspans
Funktionsniveau
"Full
Service"
,
ergeben
sich
USD
,
während
der
Preis
für
Galileos
"Active
NET
Segment"
2006
[...]
USD
betrug
. [EU]
Further
,
if
Worldspan's
fees
for
each
booking
category
are
weighted
as
an
average
across
all
bookings
according
to
the
relative
weight
of
each
of
the
four
categories
of
Worldspan
pricing
under
its
'Full
Service'
functionality
level
,
the
result
is
USD
[...],
while
Galileo's
Active
Net
Segment
price
for
2006
is
USD
[...].
Bezeichnungen
von
Währungen
oder
mit
Maßen
und
Gewichten
zusammenhängende
Begriffe
[EU]
Currency
denominations
,
or
terms
associated
with
weights
and
measures
Der
"Bezugszeitraum
der
Preise"
ist
der
Zeitraum
,
der
zur
Messung
der
laufenden
Preisveränderungen
herangezogen
wird
und
für
den
Preise
bei
den
Berechnungen
des
Index
als
Nenner
verwendet
werden
;
er
bezieht
sich
auf
die
Preise
,
die
zur
Volumenbewertung
in
den
HVPI-
Gewichten
verwendet
werden
. [EU]
The
'price
reference
period'
is
the
period
from
which
the
current
price
change
is
measured
and
for
which
prices
are
used
as
denominators
in
the
index
calculations
;
it
refers
to
the
prices
used
for
the
volume
valuation
in
the
HICP
weights
.
Die
einzelnen
Faktoren
sind
unter
Zugrundelegung
besonderer
Sachverhalte
und
Umstände
unterschiedlich
zu
gewichten
. [EU]
Different
weightings
shall
be
applied
to
each
of
the
factors
on
the
basis
of
particular
facts
and
circumstances
.
Die
gemessenen
Emissionswerte
sind
nach
Nummer
5.5
und
6.3
in
Anlage
2
zu
diesem
Anhang
zu
gewichten
.
Das
Endergebnis
darf
die
in
Anhang
I
Tabelle
2
genannten
Emissionsgrenzwerte
nicht
überschreiten
." [EU]
The
measured
emissions
shall
be
weighted
according
to
section
5.5
and
6.3
of
Appendix
2
to
this
Annex
and
the
final
result
shall
not
exceed
the
limits
in
table
2
of
Annex
I.'
Die
Mitgliedstaaten
können
Forderungen
an
Kreditinstitute
,
die
auf
den
Interbankenmarkt
und
den
Markt
für
öffentliche
Anleihen
im
Ursprungsmitgliedstaat
spezialisiert
sind
und
einer
genauen
Überwachung
durch
die
zuständigen
Behörden
unterliegen
,
mit
10
%
gewichten
,
wenn
diese
Aktivposten
nach
Überzeugung
der
zuständigen
Behörden
durch
von
den
Behörden
des
Ursprungsmitgliedstaats
als
angemessene
Sicherheit
anerkannte
Posten
mit
einem
Risikogewicht
von
0 %
oder
20
%
ausreichend
gesichert
sind
. [EU]
Member
States
may
allow
a
risk
weight
of
10
%
for
exposures
to
institutions
specialising
in
the
inter-bank
and
public-debt
markets
in
their
home
Member
States
and
subject
to
close
supervision
by
the
competent
authorities
where
those
asset
items
are
fully
and
completely
secured
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
of
the
home
Member
States
,
by
a
items
assigned
a 0 %
or
a
20
%
risk
weight
and
recognised
by
the
latter
as
constituting
adequate
collateral
.
Dieses
Verfahren
ist
bei
weitem
schneller
durchführbar
als
die
Eichung
mit
Gewichten
,
doch
läuft
man
hierbei
immer
Gefahr
,
dass
die
Oberflächenspannung
des
Wassers
durch
Spurenverunreinigungen
mit
oberflächenaktiven
Substanzen
verfälscht
wird
. [EU]
This
procedure
is
accomplished
faster
than
the
weight
calibration
but
there
is
always
the
danger
that
the
surface
tension
of
the
water
is
falsified
by
traces
of
contamination
by
surfactants
.
Die
Tabelle
enthält
korrigierte
Werte
für
Oberflächenspannungsmessungen
nach
einer
Eichung
entweder
mit
Gewichten
oder
mit
Wasser
. [EU]
The
table
provides
corrected
values
for
surface-tension
measurements
taken
after
calibration
with
weights
or
calibration
with
water
.
Die
Taue
,
die
die
Bojen
mit
dem
stationären
Fanggerät
verbinden
,
sind
aus
versenkbarem
Material
oder
werden
mit
Gewichten
unter
Wasser
gehalten
. [EU]
The
cords
linking
the
buoys
to
the
passive
gear
shall
be
of
submersible
material
,
or
shall
be
weighted
down
.
Die
zugelassene
Toleranz
zwischen
den
Gewichten
der
beiden
Teile
der
Sendung
beträgt
höchstens
5 %
des
Gesamtgewichts
des
schwereren
Teils
(
Vorderviertel
oder
Hinterviertel
) [EU]
The
forequarters
and
the
hindquarters
constituting
'compensated
quarters'
must
be
imported
at
the
same
time
and
in
equal
numbers
,
and
the
total
weight
of
the
forequarters
must
be
the
same
as
that
of
the
hindquarters
;
however
, a
difference
between
the
weights
of
the
two
parts
of
the
consignment
is
allowed
provided
that
this
does
not
exceed
5 %
of
the
weight
of
the
heavier
part
(forequarters
or
hindquarters
)
Die
zugelassene
Toleranz
zwischen
den
Gewichten
der
beiden
Teile
der
Sendung
beträgt
höchstens
5 %
des
Gesamtgewichts
des
schwereren
Teils
(
Vorderviertel
oder
Hinterviertel
) [EU]
The
forequarters
and
the
hindquarters
constituting
'compensated
quarters'
must
be
presented
to
customs
at
the
same
time
and
in
equal
numbers
,
and
the
total
weight
of
the
forequarters
must
be
the
same
as
that
of
the
hindquarters
;
however
, a
difference
between
the
weights
of
the
two
parts
of
the
consignment
is
allowed
provided
that
this
does
not
exceed
5 %
of
the
weight
of
the
heavier
part
(forequarters
or
hindquarters
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gewichten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners