DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
einstimmig
Search for:
Mini search box
 

227 results for einstimmig
Word division: ein·stim·mig
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

(1) Artikel 355 Absatz 6 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) gibt dem Europäischen Rat die Befugnis, auf Initiative des betroffenen Mitgliedstaats nach Anhörung der Kommission einstimmig einen Beschluss zur Änderung des Status eines in den Absätzen 1 und 2 jenes Artikels genannten dänischen, französischen oder niederländischen Landes oder Hoheitsgebiets gegenüber der Union zu erlassen. [EU] Article 355(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) allows the European Council, on the initiative of the Member State concerned and acting unanimously after consulting the Commission, to adopt a decision amending the status, with regard to the Union, of a Danish, French or Netherlands country or territory referred to in paragraphs 1 and 2 of Article 355.

Abgesehen von der Erklärung und dem Bericht, die in Artikel 25 dieser Geschäftsordnung vorgesehen sind und die nur einstimmig genehmigt werden können, erfordert jede Entscheidung des Prüfungsausschusses die Zustimmung der Mehrheit seiner Mitglieder. [EU] Apart from the statement and the report referred to in Article 25 of these Rules of Procedure, which can only be adopted unanimously, all decisions of the Committee shall require the assent of the majority of its members.

Abweichend von Artikel 6 fasst das Direktorium einstimmig im gemeinsamen Interesse der Organe und im Rahmen der Zuständigkeiten des Amtes folgende Beschlüsse: [EU] By way of derogation from Article 6, the Management Committee shall, by unanimous decision, in the common interest of the institutions and within the scope of competence of the Office, adopt the following decisions:

Alle Beschlüsse des Koordinierungsausschusses werden einstimmig getroffen. [EU] All decisions of the Coordinating Committee shall be by unanimity.

Alle Beschlüsse in Bezug auf die in diesem Artikel genannten Aufgaben, einschließlich der in diesem Artikel genannten Beschlüsse des Verwaltungsrates, werden vom Verwaltungsrat, der sich aus Vertretern der zehn Mitgliedstaaten zusammensetzt, einstimmig angenommen. [EU] Any decisions in relation to the tasks set out in this Article, including decisions by the Board referred to in this Article, shall be adopted unanimously by the Board composed of representatives of the Ten Member States.

Alle drei Jahre billigt der Rat einstimmig einen Finanzrahmen für die Agentur für die kommenden drei Jahre. [EU] Every three years, the Council, acting by unanimity, shall approve a financial framework for the Agency for the following three years.

Am 14. Juni 2004 stimmte der Beratende Ausschuss dem Entwurf einer Entscheidung zur Anwendung des Artikels 81 einstimmig zu. [EU] On 14 June 2004 the Advisory Committee unanimously endorsed the draft Decision.

Am 21. März 2007 empfahl der BAE-FU einstimmig die Aktualisierung des bei der Behandlung von Fragen der Kernfusion vorgesehenen Systems der Stimmengewichtung nach Absatz 14 des Ratsbeschlusses vom 16. Dezember 1980, um die Stimmrechte der neuen Mitgliedstaaten nach deren Beitritt zu regeln. [EU] On 21 March 2007 the CCE-FU unanimously recommended updating its weighted voting system which should be applied within the Committee referred to in paragraph 14 of the Council Decision of 16 December 1980, when dealing with fusion-related aspects, in order to include the voting rights of the new Member States following their accession.

Am 21. Oktober 2004 empfahl der BAE-FU einstimmig die Aktualisierung des bei der Behandlung von Fragen der Kernfusion vorgesehenen Systems der Stimmengewichtung nach Absatz 14 des Beschlusses des Rates vom 16. Dezember 1980, um die Stimmrechte der neuen Mitgliedstaaten nach ihrem Beitritt zu regeln. [EU] On 21 October 2004 the CCE-FU unanimously recommended an update of its weighted voting system which should be applied within the Committee referred to in paragraph 14 of the Council Decision of 16 December 1980, when dealing with fusion-related aspects, in order to include the voting rights of the new Member States following their accession.

Am 27. April 2006 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen einstimmig die Resolution 1673 (2006) angenommen, um die Anstrengungen zur vollen Umsetzung der Resolution 1540 (2004) zu verstärken. [EU] On 27 April 2006, the UN Security Council unanimously adopted Resolution 1673 (2006) in order to intensify the efforts to promote the full implementation of Resolution 1540 (2004).

Am 9. Juli 2004 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1551 (2004) einstimmig angenommen und die Absicht der Europäischen Union begrüßt, ab Dezember 2004 in Bosnien und Herzegowina eine EU-Mission, die auch eine militärische Komponente enthält, nach den Vorgaben einzuleiten, die der irische Außenminister und Präsident des Rates der Europäischen Union in seinem Schreiben vom 29. Juni 2004 an den Vorsitz des Sicherheitsrats aufgeführt hat. [EU] On 9 July 2004 the United Nations Security Council unanimously adopted Resolution 1551 (2004) welcoming the European Union's intention to launch an EU mission to Bosnia and Herzegovina, including a military component, from December 2004, under the terms set out in the letter of 29 June 2004 from the Minister of Foreign Affairs of Ireland and President of the Council of the European Union to the Presidency of the Security Council.

Andere Angelegenheiten, auf die sich der Ausschuss nicht einstimmig verständigen kann, können an den Ständigen Ausschuss der EFTA-Staaten weiter geleitet werden. [EU] Other matters, on which the Committee does not agree unanimously, may be referred to the Standing Committee of the EFTA States.

Änderungen anderer Bestimmungen dieser Regelung, insbesondere solche, die Dienstbezüge, Vergütungen und Sozialleistungen betreffen, werden auf Vorschlag des Lenkungsausschusses der Agentur vom Rat einstimmig beschlossen. [EU] Amendments to other provisions of these Rules, in particular those concerning remuneration, allowances and social security benefits, shall be adopted by the Council, acting by unanimity, upon proposal from the Steering Board of the Agency.

Änderungen anderer Bestimmungen dieses Statuts, insbesondere solcher über Bezüge, Zulagen und Leistungen der sozialen Sicherheit, werden vom Rat einstimmig auf Vorschlag des Lenkungsausschusses angenommen. [EU] Amendments to other provisions of these Staff Regulations, in particular those concerning remuneration, allowances and social security benefits, shall be adopted by the Council, acting by unanimity, upon proposal from the Steering Board.

Angesichts ihres begrenzten Anwendungsbereichs sollte vorgesehen werden, dass diese Durchführungsmaßnahmen vom Rat auf Vorschlag der Kommission einstimmig angenommen werden. [EU] In view of their limited scope, the implementing measures should be adopted by the Council acting unanimously on a proposal from the Commission.

Artikel 17 Absatz 3 der Richtlinie 2003/48/EG sieht vor, dass der Rat, falls er feststellt, dass die in Absatz 2 dieses Artikels genannte Bedingung nicht erfüllt sein wird, einstimmig auf Vorschlag der Kommission einen neuen Zeitpunkt für die Zwecke des Absatzes 2 festlegt. [EU] Article 17(3) of Directive 2003/48/EC provides that, if the Council does not decide that the condition set out in paragraph 2 of that Article will be met, it shall, acting unanimously on a proposal by the Commission, adopt a new date for the purposes of paragraph 2.

Artikel 1 Nummern 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10 und 12 treten ab einem Zeitpunkt in Kraft, der vom Rat einstimmig beschlossen wird, sobald die erforderlichen Voraussetzungen erfüllt sind. [EU] Article 1(2), (3), (4), (6), (7), (9), (10) and (12) shall take effect from a date to be fixed by the Council, acting unanimously, as soon as the necessary preconditions have been fulfilled.

Artikel 355 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) gibt dem Europäischen Rat die Befugnis, auf Initiative des betroffenen Mitgliedstaats nach Anhörung der Kommission einstimmig einen Beschluss zur Änderung des Status eines unter Artikel 355 Absätze 1 und 2 fallenden dänischen, französischen oder niederländischen Landes oder Hoheitsgebiets gegenüber der Union zu erlassen. [EU] Article 355 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) allows the European Council, on the initiative of the Member State concerned and acting unanimously after consulting the Commission, to adopt a decision amending the status, with regard to the Union, of a Danish, French or Netherlands country or territory referred to in paragraphs 1 and 2 of Article 355.

Auf Antrag des mongolischen Premierministers hat sich das Direktorium der EBWE einstimmig dafür ausgesprochen, die Mongolei in den Kreis der Einsatzländer der Bank aufzunehmen. [EU] In response to the request of the Prime Minister of Mongolia, the Board of Directors of the EBRD has expressed unanimous support to admit Mongolia as a country of operations of the Bank.

Auf Antrag eines Mitglieds des Verwaltungsrats wird der in Artikel 33 Absatz 2 Buchstabe k genannte Beschluss einstimmig gefasst. [EU] At the request of a member of the Management Board, the decision referred to in Article 33(2)(k) shall be taken by unanimity.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners