DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Versammlung
Search for:
Mini search box
 

144 results for Versammlung
Word division: Ver·samm·lung
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Versammlung vertagt sich auf unbestimmte Zeit. The Assembly adjourns sine die.

Die Versammlung erhielt den Auftrag, einen Verfassungsentwurf auszuarbeiten. The assembly was mandated to draft a constitution.

Auf der Versammlung ging es turbulent zu. The meeting was turbulent.

Als Verwalter des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors bestätigte die EBWE gegenüber der Versammlung der Beitragszahler, dass ein Fehlbetrag von rund 250 Millionen EUR besteht und die noch nicht zugewiesenen Mittel nicht ausreichen, um die Auftragsvergabe für den Bau der neuen Schutzkonstruktion zu ermöglichen. [EU] The EBRD, as administrator of the Chernobyl Shelter Fund, confirmed to the Fund's Assembly of Contributors that there was a shortfall of roughly EUR 250 million and that there were not sufficient unallocated funds to allow a contract award for the New Safe Confinement.

Amtliche Fassungen werden vom Generaldirektor nach Beratungen mit den beteiligten Regierungen in anderen Sprachen erstellt, welche die Versammlung bestimmen kann. [EU] Official texts shall be established by the Director General, after consultation with the interested Governments, in such other languages as the Assembly may designate.

Änderung bestimmter Artikel durch die Versammlung [EU] Amendment of Certain Articles by the Assembly

Anteilseigner, die einzeln oder gemeinsam mindestens 5 % der Stimmrechte besitzen, können aber eine außerordentliche Versammlung einberufen, um die bestehende Unternehmenspolitik bezüglich der maßgeblichen Tätigkeiten zu ändern. Eine Vorschrift über die Einladung der anderen Anteilseigner bringt jedoch mit sich, dass eine solche Versammlung frühestens in 30 Tagen abgehalten werden kann. [EU] However, shareholders that individually or collectively hold at least 5 per cent of the voting rights can call a special meeting to change the existing policies over the relevant activities, but a requirement to give notice to the other shareholders means that such a meeting cannot be held for at least 30 days.

Artikel 199 Zusammenarbeit mit der Parlamentarischen Versammlung des Europarats [EU] Rule 199 Cooperation with the Parliamentary Assembly of the Council of Europe

Artikel 21: Versammlung [EU] Article 21: Assembly

Artikel 26: Änderung bestimmter Artikel durch die Versammlung [EU] Article 26: Amendment of Certain Articles by the Assembly

Außer wenn Buchstabe b Anwendung findet, tritt jede Änderung der in Absatz 1 genannten Artikel einen Monat nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die schriftlichen Notifikationen der verfassungsmäßig zustande gekommenen Annahme des Änderungsvorschlags von drei Vierteln der Vertragsparteien, die im Zeitpunkt der Beschlussfassung über die Änderung Mitglieder der Versammlung waren und das Recht zur Abstimmung über die Änderung hatten, beim Generaldirektor eingegangen sind. [EU] Except where subparagraph (b) applies, any amendment to the Articles referred to in paragraph (1) shall enter into force one month after written notifications of acceptance, effected in accordance with their respective constitutional processes, have been received by the Director General from three-fourths of those Contracting Parties which, at the time the amendment was adopted, were members of the Assembly and had the right to vote on that amendment.

Bei der genannten Versammlung waren die öffentlichen Eigentümer jedoch als Anteilseigner vertreten und handelten in ihrer Eigenschaft als öffentliche Einrichtungen. [EU] At that meeting the public-sector owners were present as shareholders, and acted in their function as public bodies [80].

Bei der Wahrnehmung seiner Befugnisse hinsichtlich der Vorrechte und Immunitäten ist es vorrangiges Ziel des Parlaments, seine Integrität als demokratische gesetzgebende Versammlung zu wahren und die Unabhängigkeit seiner Mitglieder bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben sicherzustellen. [EU] In the exercise of its powers in respect of privileges and immunities, Parliament shall seek primarily to uphold its integrity as a democratic legislative assembly and to secure the independence of its Members in performance of their duties.

Bei der Wahrnehmung seiner Befugnisse hinsichtlich der Vorrechte und Immunitäten ist es vorrangiges Ziel des Parlaments, seine Integrität als demokratische gesetzgebende Versammlung zu wahren und die Unabhängigkeit seiner Mitglieder bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben sicherzustellen. [EU] In the exercise of its powers in respect of privileges and immunities, Parliament shall seek primarily to uphold its integrity as a democratic legislative assembly and to secure the independence of its Members in the performance of their duties.

Bericht über die Arbeit der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU - (Entwicklungsausschuss) [EU] Report on the work of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly - (Committee on Development)

[Beschlussfassung in der Versammlung] [EU] [Taking Decisions in the Assembly]

Carte d'identité de parlementaire avec photographie, délivrée par le président d'une assemblée parlementaire (vom Präsidenten einer parlamentarischen Versammlung ausgestellter Abgeordnetenausweis mit Lichtbild) [EU] Carte d'identité de parlementaire avec photographie, délivrée par le président d'une assemblée parlementaire (parliamentarian's identity card with photo, issued by the president of a parliamentary assembly),

"Code für die Stabilität des unbeschädigten Schiffes" den in der in der Entschließung A.749 (18) der IMO-Versammlung vom 4. November 1993 enthaltenen Code für die Stabilität unbeschädigter Schiffe aller unter IMO-Regelungen fallenden Schiffstypen in seiner geänderten Fassung [EU] 'Intact Stability Code' means the 'Code on Intact Stability for all types of ships covered by IMO Instruments' contained in IMO Assembly Resolution A.749(18) of 4 November 1993, as amended

Das Europäische Parlament hat am 30. November 2000 eine Entschließung zu der Beteiligung von Frauen an der friedlichen Beilegung von Konflikten angenommen; die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU hat am 21. März 2002 eine Entschließung zu Gleichstellungsfragen angenommen. [EU] The European Parliament adopted on 30 November 2000 a Resolution on Participation of Women in Peaceful Conflict Resolution; and the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly adopted on 21 March 2002 a Resolution on Gender Issues.

Das Europäische Parlament ist die auf der Grundlage der Verträge, des Akts vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments und der in Anwendung der Verträge erlassenen nationalen Rechtsvorschriften gewählte Versammlung. [EU] The European Parliament is the assembly elected pursuant to the Treaties, the Act of 20 September 1976 concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage and national legislation deriving from the Treaties.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners