A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unfallursachenforschung
Unfallverhütung
Unfallverhütungsvorschriften
Unfallvermeidung
Unfallversicherung
Unfallwagen
Unfallzahlen
Unfallzeuge
Unfallzeugin
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Unfallversicherung
Word division: Un·fall·ver·si·che·rung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Abkommen
vom
9.
Oktober
1975
über
Renten-
und
Unfallversicherung
,
unter
den
in
Artikel
27
Absätze
2
bis
4
des
Abkommens
über
soziale
Sicherheit
vom
8.
Dezember
1990
festgelegten
Bedingungen
(
Beibehaltung
des
Rechtsstatus
auf
der
Grundlage
des
Abkommens
von
1975
der
Personen
,
die
vor
dem
1.
Januar
1991
ihren
Wohnsitz
auf
dem
Hoheitsgebiet
Deutschlands
oder
Polens
genommen
hatten
und
weiterhin
dort
ansässig
sind
). [EU]
Convention
of
9
October
1975
on
old-age
and
work
injury
provisions
,
under
the
conditions
and
the
scope
defined
by
Article
27
(2)
to
(4)
of
the
Convention
on
social
security
of
8
December
1990
(maintenance
of
legal
status
,
on
the
basis
of
the
Convention
of
1975
,
of
the
persons
who
had
established
their
residence
in
the
territory
of
Germany
or
Poland
before
1
January
1991
and
who
continue
to
reside
there
).
An
dem
Tag
,
an
dem
er
sich
zur
Erledigung
der
für
die
Abordnung
erforderlichen
Verwaltungsformalitäten
bei
der
zuständigen
Dienststelle
der
Generaldirektion
Personal
und
Verwaltung
einfindet
,
wird
ihm
vom
GSR
ein
Schriftstück
mit
den
Bedingungen
der
Unfallversicherung
ausgehändigt
. [EU]
The
GSC
shall
provide
him
with
a
copy
of
the
terms
of
this
cover
on
the
day
on
which
he
reports
to
the
relevant
department
of
the
Directorate-General
for
Personnel
and
Administration
to
complete
the
administrative
formalities
related
to
the
secondment
.
Beiträge
zur
Unfallversicherung
[EU]
Accident
insurance
fees
Betreffend
Unfallversicherung
:
Wenn
Sie
mit
dem
Bescheid
eines
Unfallversicherers
nicht
einverstanden
sind
,
können
Sie
innerhalb
von
[EU]
Concerning
accident
insurance:
if
you
do
not
agree
with
a
decree
of
an
accident
insurer
,
you
can
within
two
months
after
having
received
Das
pro
Gesprächstag
gezahlte
Tagegeld
deckt
pauschal
alle
Ausgaben
am
Ort
des
Gesprächs
ab
,
unter
anderem
auch
Kosten
für
Verpflegung
und
Beförderung
am
Ort
(
Bus
,
Straßenbahn
,
U-Bahn
,
Taxi
,
Parkgebühren
,
Maut
usw
.)
sowie
für
die
Reise-
und
Unfallversicherung
. [EU]
The
daily
allowance
paid
for
each
day
of
the
interview
is
a
flat
rate
to
cover
all
expenditure
at
the
place
where
the
interview
is
held
,
including
for
example
meals
and
local
transport
(bus,
tram
,
metro
,
taxi
,
parking
,
motorway
tolls
,
etc
.),
as
well
as
travel
and
accident
insurance
.
dem
Beitrag
zur
Unfallversicherung
([0 %
bis
5 %];
bei
der
Deutschen
Post
ist
dieser
Beitrag
seit
2001
im
REK-Beitragssatz
enthalten
),
und
[EU]
Contribution
to
the
accident
insurance
(in
the
range
of
[0
to
5 %];
Deutsche
Post
has
added
that
contribution
to
the
regulatory
contribution
rate
since
2001
),
Der
REK-Beitragssatz
umfasst
den
Arbeitgeberanteil
an
den
Sozialversicherungsbeiträgen
zuzüglich
der
Beitragssätze
für
die
Zusatzrentenversicherung
und
die
Unfallversicherung
. [EU]
The
regulatory
contribution
rate
includes
the
employer's
share
of
the
social
contribution
rate
plus
the
contribution
rates
to
the
supplementary
pension
and
accident
insurances
.
Die
Beiträge
von
Bediensteten
auf
Zeit
der
Agentur
zur
Kranken-
und
Unfallversicherung
werden
vollständig
an
das
Krankheits-
und
Unfallfürsorgesystem
nach
dem
EG-Beamtenstatut
gezahlt
. [EU]
Contributions
of
the
temporary
staff
and
of
the
Agency
to
the
sickness
and
accident
insurance
scheme
shall
be
entirely
paid
to
the
sickness
and
accident
insurance
scheme
set
out
in
the
EC
Staff
Regulations
.
Die
letzten
beiden
Zeilen
enthalten
die
Beitragssätze
für
die
Zusatzrentenversicherung
und
die
Unfallversicherung
,
die
im
REK-Satz
der
Deutschen
Post
enthalten
sind
. [EU]
The
last
two
lines
show
the
contribution
rates
to
the
supplementary
pension
and
the
accident
insurances
that
are
included
in
Deutsche
Post's
regulatory
rate
.
Dienstleistungen
der
Unfallversicherung
[EU]
Accident
insurance
services
Diese
Benchmark
besteht
aus
dem
Arbeitgeberanteil
der
Beiträge
zu
Sozialversicherung
,
Unfallversicherung
und
Zusatzrentenversicherung
,
die
zusammen
[20 %
bis
25
%]
der
angefallenen
Gehälter
ausmachen
. [EU]
That
benchmark
consists
of
the
employers'
share
of
social
contribution
,
accident
insurance
and
supplementary
pension
insurance
,
which
together
total
[20 to 25 %]
of
the
incurred
wages
.
Die
Verwaltungsverfahren
,
die
mit
der
laufenden
Personalverwaltung
zusammenhängen
,
beispielsweise
mit
Bezügen
und
Urlaub
,
Kranken-
und
Unfallversicherung
sowie
Altersversorgung
,
werden
unter
den
gleichen
Bedingungen
durchgeführt
wie
für
die
Beamten
und
Bediensteten
der
Kommission
. [EU]
Administrative
procedures
connected
with
the
day-to-day
management
of
staff
,
such
as
salaries
,
leave
,
and
sickness
,
accident
and
retirement
insurance
,
shall
be
carried
out
under
the
same
conditions
as
for
the
officials
and
other
servants
of
the
Commission
.
eine
Einweisung
in
die
nationalen
administrativen
Verfahren
,
Anforderungen
für
den
Schutz
personenbezogener
Daten
,
Haftung
,
Unfallversicherung
und
Gebühren
. [EU]
a
briefing
on
the
national
administrative
procedures
,
requirements
for
protection
of
personal
data
,
liability
,
accident
insurance
and
fees
.
FI
Zweigstellen
ausländischer
Versicherer
können
in
Finnland
keine
Zulassung
für
gesetzliche
Sozialversicherungen
(
gesetzliche
Rentenversicherung
,
gesetzliche
Unfallversicherung
)
erhalten
. [EU]
FI
Foreign
insurers
cannot
get
a
licence
in
Finland
as
a
branch
to
carry
on
statutory
social
insurances
(statutory
pension
insurance
,
statutory
accident
insurance
).
FI:
Zweigstellen
ausländischer
Versicherer
können
in
Finnland
keine
Zulassung
für
gesetzliche
Sozialversicherungen
(
gesetzliche
Rentenversicherung
,
gesetzliche
Unfallversicherung
)
erhalten
. [EU]
Foreign
insurers
cannot
get
a
licence
in
Finland
as
a
branch
to
carry
on
statutory
social
insurances
(statutory
pension
insurance
,
statutory
accident
insurance
).
Für
die
Systeme
der
landwirtschaftlichen
Unfallversicherung
und
der
Altersversicherung
der
Landwirte:
Ausübung
einer
selbstständigen
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
in
Deutschland
und
einer
abhängigen
Beschäftigung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
[EU]
For
the
agricultural
accident
insurance
scheme
and
the
old-age
insurance
scheme
for
farmers:
where
he
is
self-employed
in
farming
in
Germany
and
gainfully
employed
in
any
other
Member
State
.
Für
slowakische
Träger:
Die
Hinterbliebenenrenten
schließen
Hinterbliebenenrenten
der
Unfallversicherung
ein
. [EU]
For
the
purpose
of
Slovak
institutions
survivor's
pensions
includes
survivors'
accident
pension
.
Gemäß
§
144
SBG
7 (
gesetzliche
Unfallversicherung
)
ist
die
Berufsgenossenschaft
für
die
gesetzliche
Unfallversicherung
zuständig
. [EU]
The
Employer's
Liability
Insurance
Association
was
designated
by
paragraph
144
of
the
SGB
7 (German
Social
Code
,
Seventh
Book
on
Statutory
Accident
Insurance
) [20]
as
the
institution
in
charge
of
statutory
accident
insurance
.
in
Fällen
,
in
denen
allein
das
Abkommen
vom
9.
Oktober
1975
über
Renten-
und
Unfallversicherung
anzuwenden
ist:
die
nach
den
deutschen
Rechtsvorschriften
örtlich
zuständige
Landesversicherungsanstalt
; [EU]
in
cases
where
only
the
Agreement
of
9.10.1975
on
pension
and
accident
insurance
is
applicable:
the
locally
competent
Regional
Insurance
Office
under
German
legislation
Träger
der
Unfallversicherung
,
bei
dem
der
Arbeitgeber
versichert
ist
(7): ... [EU]
Work
accident
insurance
institution
with
which
the
employer
is
insured
(7): ..............
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unfallversicherung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners