A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trained retail saleswoman
trained to fly
trained travel agent
trained travel agents
trainee
trainee exchange
trainee lawyer
trainee lawyers
trainee nurse
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Trainee
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Da
müsse
man
schon
dankbar
sein
,
wenn
man
für
ein
Praktikantensalär
arbeiten
dürfe
-
ohne
Aussicht
auf
eine
feste
Anstellung
,
erzählt
sie
. [G]
As
she
sees
it
,
you
even
have
to
be
grateful
if
you
can
earn
a
salary
commensurate
with
that
of
a
trainee
-
with
no
view
to
a
permanent
position
.
In
der
Berufsschule
stammt
die
Hälfte
aller
Auszubildenden
aus
dem
weit
größeren
Nachbarland
. [G]
Every
second
trainee
in
the
vocational
school
hails
from
the
far
larger
neighbouring
country
.
Nach
einer
kurzen
Assistenz
bei
Wolfgang
Joop
wurde
er
1985
die
rechte
Hand
des
Wiener
Designers
Helmut
Lang
. [G]
After
a
short
period
as
a
trainee
with
Wolfgang
Joop
,
he
became
the
right-hand
man
of
Viennese
designer
Helmut
Lang
in
1985
.
Ausnahmsweise
kann
diese
Erstattung
auf
eine
entsprechende
Entscheidung
des
Direktors
hin
einem
Praktikanten
gewährt
werden
. [EU]
Exceptionally
,
and
as
decided
by
the
Director
,
this
reimbursement
may
be
paid
to
a
trainee
.
Bei
der
Prüfung
sind
die
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
des
Teilnehmers
zu
bewerten
. [EU]
The
assessment
shall
evaluate
the
knowledge
and
skills
of
the
trainee
.
Bei
Finanzhilfen
für
die
Ausbildung
an
Bord
darf
der
Auszubildende
grundsätzlich
kein
aktives
,
sondern
muss
ein
zusätzliches
Besatzungsmitglied
sein
. [EU]
Where
financial
contributions
are
paid
for
onboard
training
,
the
trainee
may
not
,
in
principle
,
be
an
active
member
of
the
crew
but
must
be
supernumerary
.
Bei
solchen
Vereinbarungen
sollte
deutlich
festgelegt
werden
,
dass
die
vorgeschlagenen
Betreuer
über
ausreichende
Sachkenntnis
verfügen
,
um
die
Forschungsarbeiten
zu
beaufsichtigen
,
und
dass
sie
genügend
Zeit
,
Kenntnisse
,
Erfahrung
,
Fachwissen
und
Einsatzbereitschaft
besitzen
müssen
,
um
dem
Nachwuchsforscher
geeignete
Unterstützung
zu
bieten
.
Des
Weiteren
sollten
sie
die
notwendigen
Fortschritts-
und
Überprüfungsverfahren
sowie
die
erforderlichen
Rückmeldungsmechanismen
vorsehen
. [EU]
Such
arrangements
should
clearly
define
that
the
proposed
supervisors
are
sufficiently
expert
in
supervising
research
,
have
the
time
,
knowledge
,
experience
,
expertise
and
commitment
to
be
able
to
offer
the
research
trainee
appropriate
support
and
provide
for
the
necessary
progress
and
review
procedures
,
as
well
as
the
necessary
feedback
mechanisms
.
Bewertung
der
Teilnehmerleistung
[EU]
Assess
trainee
performance
Da
diese
österreichischen
Ausbildungsgänge
dem
in
Artikel
11
Buchstabe
c
Ziffer
i
der
Richtlinie
2005/36/EG
vorgesehenen
Ausbildungsniveau
entsprechen
und
eine
vergleichbare
Berufsbefähigung
vermitteln
sowie
auf
eine
vergleichbare
berufliche
Funktion
und
Verantwortung
vorbereiten
,
ist
ihre
Aufnahme
in
Anhang
II
der
Richtlinie
2005/36/EG
auf
der
Grundlage
des
Artikels
11
Buchstabe
c
Ziffer
ii
gerechtfertigt
. [EU]
As
these
Austrian
training
programmes
are
of
an
equivalent
level
of
training
to
that
provided
for
under
Article
11
(c)(i)
of
Directive
2005/36/EC
and
provide
a
comparable
professional
standard
and
prepare
the
trainee
for
a
comparable
level
of
responsibilities
and
functions
,
their
inclusion
on
the
basis
of
Article
11
(c)(ii)
in
Annex
II
to
Directive
2005/36/EC
is
justified
.
Das
Verzeichnis
in
Anhang
III
kann
nach
dem
in
Artikel
58
Absatz
2
genannten
Verfahren
geändert
werden
,
damit
reglementierten
Ausbildungsgängen
Rechnung
getragen
wird
,
die
eine
vergleichbare
Berufsbefähigung
vermitteln
und
auf
eine
vergleichbare
berufliche
Verantwortung
und
Funktion
vorbereiten
. [EU]
The
list
in
Annex
III
may
be
amended
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
58
(2)
in
order
to
take
account
of
regulated
education
and
training
which
provides
a
comparable
professional
standard
and
which
prepares
the
trainee
for
a
comparable
level
of
responsibilities
and
functions
.
der
Auszubildende
darf
kein
aktives
,
sondern
muss
ein
zusätzliches
Besatzungsmitglied
sein
; [EU]
the
trainee
shall
not
be
an
active
member
of
the
crew
but
shall
be
supernumerary
on
board
;
and
Der
theoretische
Unterricht
wird
definiert
als
der
Teil
der
Krankenpflegeausbildung
,
in
dem
die
Krankenpflegeschülerinnen
und
Krankenpflegeschüler
die
Kenntnisse
,
das
Verständnis
sowie
die
beruflichen
Fähigkeiten
erwerben
,
die
für
die
Planung
,
Durchführung
und
Bewertung
einer
umfassenden
Krankenpflege
notwendig
sind
. [EU]
Theoretical
training
is
that
part
of
nurse
training
from
which
trainee
nurses
acquire
the
professional
knowledge
,
insights
and
skills
necessary
for
organising
,
dispensing
and
evaluating
overall
health
care
.
Die
Anwärter
müssen
von
den
Personen
,
mit
denen
sie
beruflich
arbeiten
,
persönlich
zur
Mitarbeit
herangezogen
werden
und
Mitverantwortung
übernehmen
. [EU]
The
training
shall
require
the
personal
participation
of
the
trainee
in
the
professional
activity
and
responsibilities
of
the
persons
with
whom
he
is
working
.
Die
einzigen
von
der
Kommission
vorgebrachten
Bedenken
bezogen
sich
darauf
,
dass
ein
Großteil
der
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
erfolgen
sollte
und
somit
möglicherweise
als
produktive
Stunden
bei
den
Kosten
für
die
Ausbildungsteilnehmer
in
Abzug
zu
bringen
wäre
. [EU]
The
only
misgivings
expressed
by
the
Commission
concerned
the
observation
that
a
large
part
of
the
training
was
to
be
on-the-job
training
,
with
the
result
that
the
training
might
have
to
be
deducted
from
trainee
costs
as
productive
hours
.
Die
Facharztanwärter
müssen
in
den
betreffenden
Abteilungen
persönlich
zur
Mitarbeit
herangezogen
werden
und
Verantwortung
übernehmen
. [EU]
It
shall
include
personal
participation
of
the
trainee
specialised
doctor
in
the
activity
and
responsibilities
entailed
by
the
services
in
question
.
Die
klinisch-praktische
Unterweisung
wird
definiert
als
der
Teil
der
Krankenpflegeausbildung
,
in
dem
die
Krankenpflegeschülerinnen
und
Krankenpflegeschüler
als
Mitglied
eines
Pflegeteams
und
in
unmittelbarem
Kontakt
mit
Gesunden
und
Kranken
und/oder
im
Gemeinwesen
lernen
,
anhand
ihrer
erworbenen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
die
erforderliche
,
umfassende
Krankenpflege
zu
planen
,
durchzuführen
und
zu
bewerten
. [EU]
Clinical
training
is
that
part
of
nurse
training
in
which
trainee
nurses
learn
,
as
part
of
a
team
and
in
direct
contact
with
a
healthy
or
sick
individual
and/or
community
,
to
organise
,
dispense
and
evaluate
the
required
comprehensive
nursing
care
,
on
the
basis
of
the
knowledge
and
skills
which
they
have
acquired
.
"Die
Kommission
kann
das
Verzeichnis
in
Anhang
III
anpassen
,
um
reglementierten
Ausbildungsgängen
Rechnung
zu
tragen
,
die
eine
vergleichbare
Berufsbefähigung
vermitteln
und
auf
eine
vergleichbare
berufliche
Verantwortung
und
Funktion
vorbereiten
. [EU]
'The
Commission
may
adapt
the
list
in
Annex
III
to
take
account
of
regulated
education
and
training
which
provides
a
comparable
professional
standard
and
which
prepares
the
trainee
for
a
comparable
level
of
responsibilities
and
functions
.
Die
Krankenpflegeschülerinnen
und
Krankenpflegeschüler
beteiligen
sich
an
dem
Arbeitsprozess
der
betreffenden
Abteilungen
,
soweit
diese
Tätigkeiten
zu
ihrer
Ausbildung
beitragen
und
es
ihnen
ermöglichen
,
verantwortliches
Handeln
im
Zusammenhang
mit
der
Krankenpflege
zu
erlernen
. [EU]
Trainee
nurses
shall
participate
in
the
activities
of
the
department
in
question
insofar
as
those
activities
are
appropriate
to
their
training
,
enabling
them
to
learn
to
assume
the
responsibilities
involved
in
nursing
care
.
Die
Krankenpflegeschülerinnen
und
Krankenpflegeschüler
lernen
nicht
nur
,
als
Mitglieder
eines
Pflegeteams
tätig
zu
sein
,
sondern
auch
ein
Pflegeteam
zu
leiten
und
die
umfassende
Krankenpflege
einschließlich
der
Gesundheitserziehung
für
Einzelpersonen
und
kleine
Gruppen
im
Rahmen
der
Gesundheitseinrichtungen
oder
im
Gemeinwesen
zu
organisieren
. [EU]
The
trainee
nurse
shall
learn
not
only
how
to
work
in
a
team
,
but
also
how
to
lead
a
team
and
organise
overall
nursing
care
,
including
health
education
for
individuals
and
small
groups
,
within
the
health
institute
or
in
the
community
.
Die
nachfolgend
aufgelisteten
Kosten
wurden
als
Schätzwerte
pro
Ausbildungstag
und
Kursteilnehmer
angegeben
(
ohne
Einbeziehung
der
Löhne
der
Kursteilnehmer
): [EU]
Accordingly
,
the
following
costs
were
estimated
per
day
of
training
and
per
trainee
(not
including
trainee
wages
):
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trainee":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners