A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Reiseleitung
Reiselust
Reisemagazin
Reisemarkt
Reisemöglichkeiten
Reisender
Reisensteinbrech
Reisepartner
Reisepartnerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
123 results for
Reisende
Word division: Rei·sen·de
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
bei
Tod
während
der
Beförderung
mit
dem
Tag
,
an
dem
der
Reisende
hätte
ausgeschifft
werden
sollen
,
und
bei
Körperverletzung
während
der
Beförderung
,
wenn
diese
den
Tod
des
Reisende
n
nach
der
Ausschiffung
zur
Folge
hat
,
mit
dem
Tag
des
Todes
,
vorausgesetzt
,
dass
diese
Frist
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
vom
Tag
der
Ausschiffung
an
nicht
überschreitet
[EU]
in
the
case
of
death
occurring
during
carriage
,
from
the
date
when
the
passenger
should
have
disembarked
,
and
in
the
case
of
personal
injury
occurring
during
carriage
and
resulting
in
the
death
of
the
passenger
after
disembarkation
,
from
the
date
of
death
,
provided
that
this
period
shall
not
exceed
three
years
from
the
date
of
disembarkation
Bei
Tötung
und
Verletzung
von
Reisende
n
haftet
der
Beförderer
auch
für
den
Schaden
,
der
durch
gänzlichen
oder
teilweisen
Verlust
oder
durch
Beschädigung
von
Sachen
entsteht
,
die
der
Reisende
an
sich
trägt
oder
als
Handgepäck
mit
sich
führt
;
dies
gilt
auch
für
Tiere
,
die
der
Reisende
mit
sich
führt
. [EU]
In
case
of
death
of
,
or
personal
injury
to
,
passengers
the
carrier
shall
also
be
liable
for
the
loss
or
damage
resulting
from
the
total
or
partial
loss
of
,
or
damage
to
,
articles
which
the
passenger
had
on
him
or
with
him
as
hand
luggage
;
this
shall
apply
also
to
animals
which
the
passenger
had
brought
with
him
.
Besondere
Bestimmungen
für
Erzeugnisse
,
die
Reisende
in
ihrem
Gepäck
mitführen
oder
die
als
Sendungen
an
Privatpersonen
verschickt
werden
[EU]
Specific
rules
for
products
which
form
part
of
travellers'
luggage
or
are
sent
as
consignments
to
private
persons
Darüber
hinaus
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
Reisende
und
die
Allgemeinheit
über
die
Veterinärkontrollen
und
die
für
die
Einfuhr
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
geltenden
Vorschriften
informiert
werden
. [EU]
It
is
also
appropriate
to
ensure
that
information
about
the
veterinary
controls
and
the
rules
applicable
to
the
introduction
of
products
of
animal
origin
be
provided
to
travellers
and
the
general
public
.
Das
CBP
wird
Reisende
über
die
Erhebung
von
PNR-Daten
informieren
sowie
über
die
Fragen
im
Zusammenhang
mit
deren
Nutzung
(
allgemeine
Informationen
über
die
Rechtsgrundlage
für
die
Datenerhebung
,
über
den
Zweck
der
Erhebung
,
den
Schutz
der
Daten
,
die
Weitergabe
der
Daten
,
die
Identität
des
zuständigen
Bediensteten
,
die
verfügbaren
Rechtsbehelfe
,
Kontaktadressen
bei
etwaigen
Fragen
oder
Anliegen
usw
.;
diese
Informationen
sollen
über
die
Web-Site
des
CB
,
über
Reisebroschüren
usw
.
vermittelt
werden
). [EU]
CBP
will
provide
information
to
the
travelling
public
regarding
the
PNR
requirement
and
the
issues
associated
with
its
use
(i.e.
general
information
regarding
the
authority
under
which
the
data
are
collected
,
the
purpose
for
the
collection
,
protection
of
the
data
,
data-sharing
,
the
identity
of
the
responsible
official
,
procedures
available
for
redress
and
contact
information
for
persons
with
questions
or
concerns
,
etc
.,
for
posting
on
CBP's
website
,
in
travel
pamphlets
,
etc
.).
den
Vermögensnachteil
,
den
der
Reisende
durch
gänzliche
oder
teilweise
Arbeitsunfähigkeit
oder
durch
eine
Vermehrung
seiner
Bedürfnisse
erleidet
. [EU]
compensation
for
financial
loss
,
due
to
total
or
partial
incapacity
to
work
,
or
to
increased
needs
.
Der
Beförderer
haftet
dem
Reisende
n
gegenüber
nicht
für
den
Schaden
,
der
dadurch
entsteht
,
dass
der
Reisende
seinen
Verpflichtungen
gemäß
den
zoll-
oder
sonstigen
verwaltungsbehördlichen
Vorschriften
nicht
nachgekommen
ist
. [EU]
The
carrier
shall
not
be
liable
to
the
passenger
for
loss
or
damage
arising
from
the
fact
that
the
passenger
does
not
conform
to
the
formalities
required
by
customs
or
other
administrative
authorities
.
Der
Beförderer
haftet
für
den
Schaden
,
der
dadurch
entsteht
,
dass
der
Reisende
durch
einen
Unfall
im
Zusammenhang
mit
dem
Eisenbahnbetrieb
während
seines
Aufenthaltes
in
den
Eisenbahnwagen
oder
beim
Ein-
oder
Aussteigen
getötet
,
verletzt
oder
sonst
in
seiner
körperlichen
oder
in
seiner
geistigen
Gesundheit
beeinträchtigt
wird
,
unabhängig
davon
,
welche
Eisenbahninfrastruktur
benutzt
wird
. [EU]
The
carrier
shall
be
liable
for
the
loss
or
damage
resulting
from
the
death
of
,
personal
injuries
to
,
or
any
other
physical
or
mental
harm
to
, a
passenger
,
caused
by
an
accident
arising
out
of
the
operation
of
the
railway
and
happening
while
the
passenger
is
in
,
entering
or
alighting
from
railway
vehicles
whatever
the
railway
infrastructure
used
.
Der
Beförderer
und
der
Reisende
können
ausdrücklich
schriftlich
höhere
Haftungshöchstbeträge
als
die
in
den
Artikeln
7
und
8
vorgeschriebenen
vereinbaren
. [EU]
The
carrier
and
the
passenger
may
agree
,
expressly
and
in
writing
,
to
higher
limits
of
liability
than
those
prescribed
in
Articles
7
and
8.
Der
Beförderer
und
der
Reisende
können
vereinbaren
,
dass
der
Beförderer
nur
unter
Abzug
eines
Selbstbehalts
haftet
,
der
bei
Beschädigung
eines
Fahrzeugs
330
Rechnungseinheiten
und
bei
Verlust
oder
Beschädigung
anderen
Gepäcks
149
Rechnungseinheiten
je
Reisende
n
nicht
übersteigen
darf
.
Dieser
Betrag
wird
von
der
Schadenssumme
abgezogen
." [EU]
The
carrier
and
the
passenger
may
agree
that
the
liability
of
the
carrier
shall
be
subject
to
a
deductible
not
exceeding
330
units
of
account
in
the
case
of
damage
to
a
vehicle
and
not
exceeding
149
units
of
account
per
passenger
in
the
case
of
loss
of
or
damage
to
other
luggage
,
such
sum
to
be
deducted
from
the
loss
or
damage
.'.
Der
Reisende
darf
darüber
hinaus
sperrige
Gegenstände
gemäß
den
besonderen
Bestimmungen
in
den
Allgemeinen
Beförderungsbedingungen
mitnehmen
. [EU]
Moreover
,
the
passenger
may
take
with
him
cumbersome
articles
in
accordance
with
the
special
provisions
,
contained
in
the
General
Conditions
of
Carriage
.
Der
Reisende
darf
leicht
tragbare
Gegenstände
(
Handgepäck
)
und
lebende
Tiere
gemäß
den
Allgemeinen
Beförderungsbedingungen
mitnehmen
. [EU]
The
passenger
may
take
with
him
articles
which
can
be
handled
easily
(hand
luggage
)
and
also
live
animals
in
accordance
with
the
General
Conditions
of
Carriage
.
Der
Reisende
haftet
dem
Beförderer
für
jeden
Schaden
, [EU]
The
passenger
shall
be
liable
to
the
carrier
for
any
loss
or
damage:
Der
Reisende
hat
an
den
Beförderer
oder
dessen
Beauftragten
eine
schriftliche
Anzeige
zu
richten
[EU]
The
passenger
shall
give
written
notice
to
the
carrier
or
his
agent:
Der
Reisende
hat
auf
jedem
Gepäckstück
,
an
gut
sichtbarer
Stelle
,
haltbar
und
deutlich
anzugeben:
[EU]
The
passenger
must
indicate
on
each
item
of
registered
luggage
in
a
clearly
visible
place
,
in
a
sufficiently
durable
and
legible
manner:
Der
Reisende
hat
die
zoll-
oder
sonstigen
verwaltungsbehördlichen
Vorschriften
zu
erfüllen
. [EU]
The
passenger
must
comply
with
the
formalities
required
by
customs
or
other
administrative
authorities
.
Der
Reisende
hat
sich
bei
der
Entgegennahme
des
Beförderungsausweises
zu
vergewissern
,
ob
dieser
seinen
Angaben
gemäß
ausgestellt
ist
. [EU]
The
passenger
must
ensure
,
on
receipt
of
the
ticket
,
that
it
has
been
made
out
in
accordance
with
his
instructions
.
Der
Reisende
hat
sich
bei
der
Entgegennahme
des
Beförderungsscheins
zu
vergewissern
,
ob
dieser
seinen
Angaben
gemäß
ausgestellt
ist
. [EU]
The
passenger
must
ensure
,
on
receipt
of
the
carriage
voucher
,
that
it
has
been
made
out
in
accordance
with
his
instructions
.
Der
Reisende
hat
sich
bei
der
Entgegennahme
des
Gepäckscheins
zu
vergewissern
,
ob
dieser
seinen
Angaben
gemäß
ausgestellt
ist
. [EU]
The
passenger
must
ensure
,
on
receipt
of
the
luggage
registration
voucher
,
that
it
has
been
made
out
in
accordance
with
his
instructions
.
Der
Reisende
ist
einzuladen
,
der
Nachprüfung
beizuwohnen
. [EU]
The
passenger
must
be
invited
to
attend
the
examination
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reisende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners