A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Produktionsleiter
Produktionsleitung
Produktionsmanagement
Produktionsmaterial
Produktionsmenge
Produktionsmethode
Produktionsmittel
Produktionsmöglichkeitenkurve
Produktionsniveau
Search for:
ä
ö
ü
ß
156 results for
Produktionsmenge
Word division: Pro·duk·ti·ons·men·ge
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Produktionsmenge
in
der
Union
bewegte
sich
im
Bezugszeitraum
mit
Ausnahme
des
Jahres
2009
innerhalb
derselben
Bandbreite
. [EU]
The
production
volume
in
the
Union
remained
within
the
same
range
over
the
period
considered
with
the
exception
of
2009
.
Die
Produktionsmenge
in
der
VR
China
könne
daher
die
Nachfrage
auf
dem
chinesischen
Inlandsmarkt
nicht
angemessen
befriedigen
. [EU]
Therefore
,
the
production
volume
in
the
PRC
cannot
meet
adequately
the
demand
on
the
Chinese
domestic
market
.
die
Produktionsmenge
in
Indien
ist
im
Vergleich
zur
VR
China
gering
[EU]
the
Indian
volume
of
production
is
minor
compared
to
the
Chinese
production
Die
Produktionsmenge
wurde
bei
dieser
Simulation
nicht
geändert
,
da
die
anderen
Produktionsanlagen
dieses
Gemeinschaftsherstellers
ihren
Output
erhöhten
,
um
die
Lücke
zu
schließen
. [EU]
The
volume
of
production
was
left
unchanged
in
this
simulation
as
other
production
facilities
of
this
Community
producer
raised
their
output
in
order
to
fill
the
gap
.
Die
Produktivität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
gemessen
als
Produktionsmenge
je
Beschäftigten
,
stieg
im
Bezugszeitraum
deutlich
an
. [EU]
The
productivity
of
the
Community
industry
measured
in
terms
of
production
volume
per
person
employed
increased
markedly
during
the
period
under
investigation
.
Die
Produktivität
nahm
nämlich
entsprechend
der
in
Tabelle
3
angegebenen
sinkenden
Produktionsmenge
ab
. [EU]
Indeed
,
productivity
decreased
in
line
with
the
decreasing
production
volume
,
as
shown
in
table
3
above
.
Die
qualifizierten
Erzeuger
haben
das
Recht
,
dass
der
Netzbetreiber
,
an
den
sie
angeschlossen
sind
,
ihre
gesamte
Produktionsmenge
zu
einem
Preis
abkauft
,
der
jährlich
vom
Staat
festgesetzt
und
angepasst
wird
. [EU]
Qualified
producers
have
the
right
to
have
their
whole
production
purchased
by
the
network
operator
to
which
they
are
connected
,
at
a
price
that
is
fixed
and
adjusted
every
year
by
the
State
.
Diesbezüglich
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
der
unter
Randnummer
(
162
)
der
vorläufigen
Verordnung
genannte
Wert
für
die
Gesamtproduktion
der
Gemeinschaft
die
Produktionsmenge
von
Biodiesel
in
Mischungen
mit
einem
Gehalt
von
mehr
als
20
%
sehr
wohl
berücksichtigt
. [EU]
In
this
regard
it
is
noted
that
the
total
Community
production
figure
indicated
in
recital
(162)
of
the
provisional
Regulation
does
indeed
take
into
account
the
production
volume
of
biodiesel
in
blends
above
B20
.
Dies
blieb
nicht
ohne
Einfluss
auf
einige
Indikatoren
wie
Verbrauch
,
Produktionsmenge
und
Produktivität
,
worauf
unter
den
Erwägungsgründen
47
und
62
weiter
eingegangen
wird
. [EU]
This
had
some
impact
on
a
number
of
indicators
such
as
consumption
,
production
volume
and
productivity
,
as
further
explained
below
in
recitals
47
and
62
.
Diese
Beziehung
basiert
auf
demselben
Rohmaterial
beider
Erzeugnisse
(
ungereinigtes
EO
),
so
dass
durch
eine
niedrigere
EG-
Produktionsmenge
ungereinigtes
EO
frei
wird
,
welches
für
die
Produktion
zusätzlicher
Mengen
an
gereinigtem
EO
eingesetzt
werden
kann
(
sofern
ausreichende
Reinigungskapazitäten
verfügbar
sind
). [EU]
This
relationship
is
based
on
the
fact
that
both
products
use
the
same
raw
material
(unpurified
EO
)
and
,
consequently
, a
reduction
in
the
production
of
EGs
will
release
unpurified
EO
which
could
be
used
for
the
production
of
additional
quantities
of
purified
EO
-
subject
to
purification
capacity
constraints
.
Dieses
Vorbringen
stützte
sich
-
angesichts
der
Tatsache
,
dass
in
diesem
Fall
auf
die
Antragsteller
etwas
über
40
%
der
Gemeinschaftsproduktion
entfallen
-
auf
den
Umstand
,
dass
nur
zehn
Unternehmen
für
die
Stichprobe
ausgewählt
wurden
und
auf
diese
nur
10
%
der
gesamten
Produktionsmenge
der
Antragsteller
entfallen
und
lediglich
einen
kleinerer
Anteil
der
Gesamtproduktion
der
Gemeinschaft
,
nämlich
weniger
als
5 %. [EU]
This
claim
is
based
on
the
fact
that
only
ten
companies
were
selected
in
the
sample
,
and
that
those
companies
merely
represent
10
%
of
the
overall
production
volume
of
the
complainants
,
and
only
a
minor
proportion
of
the
overall
Community
production
- i.e.
less
than
5 % -
given
that
the
complainants
in
this
case
represent
slightly
more
than
40
%
of
the
overall
Community
production
.
Dies
ist
ebenfalls
ein
Beleg
für
die
erfolgreichen
Anstrengungen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
,
die
Kosten
einzudämmen
,
und
dies
trotz
der
Probleme
infolge
des
drastischen
Rückgangs
der
Produktionsmenge
. [EU]
This
also
shows
the
succesfull
efforts
made
by
the
Union
industry
to
contain
costs
,
despite
the
problems
caused
by
the
drastic
reduction
in
the
volume
of
production
.
Dies
ist
jedoch
auf
den
im
Vergleich
zu
jenem
der
Beschäftigtenzahl
schnelleren
Rückgang
der
Produktionsmenge
zurückzuführen
. [EU]
However
,
this
is
due
to
the
faster
decrease
of
the
production
volume
than
employment
.
Die
SSC-Hersteller
beschränken
ihre
Lagerbestände
im
Allgemeinen
auf
unter
10
%
der
Produktionsmenge
,
da
überwiegend
auf
Bestellung
produziert
wird
. [EU]
Regarding
stocks
,
SFR
producers
keep
,
in
general
,
the
levels
of
their
stocks
below
10
%
of
the
production
volume
as
most
of
the
production
is
made
upon
demand
.
Die
Stichprobe
der
Gemeinschaftshersteller
wurde
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
17
der
Grundverordnung
auf
der
Grundlage
der
größten
repräsentativen
Produktionsmenge
der
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
gleichartigen
Ware
gebildet
,
die
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
angemessener
Weise
untersucht
werden
konnte
. [EU]
With
regard
to
Community
producers
,
the
Commission
selected
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
, a
sample
based
on
the
largest
representative
volume
of
production
of
the
like
product
in
the
Community
,
which
could
reasonably
be
investigated
within
the
time
available
.
Die
Tatsache
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Tätigkeit
im
April
2002
erst
aufnahm
,
ist
der
Grund
für
die
starken
Schwankungen
der
nachstehend
beschriebenen
Schadensindikatoren
zwischen
2002
und
2003
,
die
entweder
zunahmen
(z. B.
die
Produktionsmenge
)
oder
zurückgingen
(z. B.
die
Investitionen
). [EU]
It
must
also
be
noted
that
the
Community
industry
started
its
operation
in
April
2002
,
which
explains
that
the
injury
trends
described
hereafter
generally
show
sharp
movements
between
2002
and
2003
,
which
may
be
upwards
(like
for
the
volume
of
production
)
or
downwards
(like
for
investments
).
Die
Untersuchung
bestätigte
,
dass
sich
die
Produktionsmenge
von
ACF
im
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
spürbar
erhöhte
. [EU]
The
investigation
has
confirmed
that
the
production
volumes
of
ACF
of
the
CI
did
not
increase
significantly
.
Die
Untersuchung
ergab
ferner
,
dass
das
die
Produktionsmenge
des
kooperierenden
US-Herstellers
um
ein
Beträchtliches
höher
ist
als
5 %
der
chinesischen
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
The
investigation
further
revealed
that
the
production
volume
of
the
cooperating
US
producer
constitutes
considerably
more
than
5 %
of
the
volume
of
Chinese
exports
of
the
product
concerned
to
the
Community
.
Die
Untersuchung
ergab
ferner
,
dass
der
Rückgang
der
Produktionsmenge
mit
einer
Welle
gedumpter
Einfuhren
zusammenhing
,
wohingegen
die
Produktionskapazitäten
unverändert
blieben
. [EU]
The
investigation
also
revealed
that
the
decrease
in
production
volume
was
linked
to
a
surge
of
dumped
imports
whilst
production
capacities
remained
stable
.
Die
Untersuchung
ergab
ferner
,
dass
die
Produktionsmenge
des
kooperierenden
US-Herstellers
deutlich
höher
ist
als
5 %
der
chinesischen
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
,
weshalb
die
Produktion
gemessen
am
Volumen
repräsentativ
war
. [EU]
The
investigation
further
revealed
that
the
production
volume
of
the
cooperating
US
producer
constitutes
considerably
more
than
5 %
of
the
volume
of
Chinese
exports
of
the
product
concerned
to
the
Union
,
hence
the
production
was
representative
in
terms
of
volume
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Produktionsmenge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners