DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Metrafenon
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Anhang VI sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 14. Juli 2006 abgeschlossenen Beurteilungsberichts für Metrafenon und insbesondere dessen Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on metrafenone, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 14 July 2006 shall be taken into account.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 14. Juli 2006 abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Metrafenon und insbesondere dessen Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, the conclusions of the review report on metrafenone, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 14 July 2006 shall be taken into account.

bei Pflanzenschutzmitteln, die Metrafenon oder Bacillus subtilis oder Spinosad oder Thiamethoxam als einen von mehreren Wirkstoffen enthalten, wird die Zulassung erforderlichenfalls bis 31. Juli 2008 oder bis zu dem Datum geändert oder widerrufen, das für eine solche Änderung oder Widerrufung in der/den jeweiligen Richtlinie(n) zur Aufnahme des betreffenden Wirkstoffs/der betreffenden Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG festgelegt wurde; maßgebend ist das jeweils spätere Datum. [EU] in the case of a product containing metrafenone or Bacillus subtilis or spinosad or thiamethoxam as one of several active substances, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 31 July 2008 or by the date fixed for such an amendment or withdrawal in the respective Directive or Directives which added the relevant substance or substances to Annex I to Directive 91/414/EEC, whichever is the latest.

Bis zu diesem Datum prüfen sie insbesondere, ob die Bedingungen des Anhangs I der genannten Richtlinie in Bezug auf Metrafenon, Bacillus subtilis, Spinosad oder Thiamethoxam erfüllt sind, mit Ausnahme der Bedingungen im Teil B des Eintrags zu diesen Wirkstoffen, und ob der Zulassungsinhaber Unterlagen besitzt, die gemäß Artikel 13 Absatz 2 den Anforderungen des Anhangs II der genannten Richtlinie entsprechen, oder aber Zugang zu solchen Unterlagen hat. [EU] By that date, they shall in particular verify that the conditions in Annex I to that Directive relating to metrafenone, Bacillus subtilis, spinosad or thiamethoxam, respectively, are met, with the exception of those identified in part B of the entry concerning the active substance, and that the holder of the authorisation has, or has access to, a dossier satisfying the requirements of Annex II to that Directive in accordance with the conditions of Article 13(2).

Daher sollten Metrafenon, Bacillus subtilis, Spinosad and Thiamethoxam in Anhang I der Richtlinie aufgenommen werden, damit Pflanzenschutzmittel, die diese Wirkstoffe enthalten, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie in allen Mitgliedstaaten zugelassen werden können. [EU] It is therefore appropriate to include metrafenone, Bacillus subtilis, spinosad and thiamethoxam in Annex I to that Directive, in order to ensure that in all Member States the authorisations of plant protection products containing these active substances may be granted in accordance with the provisions of that Directive.

Der Risikobewertungsbericht über Metrafenon wurde von den Mitgliedstaaten und der EFSA, Arbeitsgruppe "Risikobewertung", einer Peer-Review unterzogen und der Kommission am 18. Januar 2005 in Form des Wissenschaftlichen Berichts der EFSA über Metrafenon vorgelegt. [EU] For metrafone the assessment report has been peer reviewed by the Member States and the EFSA within its Working Group Evaluation and presented to the Commission on 18 January 2005 in the format of the EFSA Scientific Report for metrafenone [6].

Die Bericht erstattenden Mitgliedstaaten haben der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) am 31. Oktober 2003 (Metrafenon) und der Kommission am 15. Mai 2001 (Bacillus subtilis), am 5. März 2001 (Spinosad) und am 21. Januar 2002 (Thiamethoxam) einen Entwurf der Bewertungsberichte über die Wirkstoffe übermittelt. [EU] The designated rapporteur Member States submitted draft assessment reports concerning the substances to the European Food Safety Authority (EFSA) on 31 October 2003 (metrafenone) and to the Commission on 15 May 2001 (Bacillus subtilis), 5 March 2001 (spinosad) and 21 January 2002 (thiamethoxam) respectively.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (nachstehend "die Behörde") prüfte die Anträge und die Bewertungsberichte für Dimethomorph, Fluopicolid, Mandipropamid und Metrafenon insbesondere unter Berücksichtigung der Risiken für die Verbraucher sowie gegebenenfalls für Tiere und gab mit Gründen versehene Stellungnahmen zu den vorgeschlagenen Rückstandshöchstgehalten ab. [EU] The European Food Safety Authority, hereinafter "the Authority", assessed for dimethomorph, fluopicolide, mandipropamid and metrafenone the applications and the evaluation reports, examining in particular the risks to the consumer and where relevant to animals and gave reasoned opinions on the proposed MRLs [4].

Die Prüfung wurde am 14. Juli 2006 in Form der Beurteilungsberichte der Kommission für Metrafenon, Bacillus subtilis, Spinosad und Thiamethoxam abgeschlossen. [EU] The review was finalised on 14 July 2006 in the format of the Commission review reports for metrafenone, Bacillus subtilis, spinosad and thiamethoxam.

Die Verordnung (EU) Nr. 812/2011 der Kommission vom 10. August 2011 zur Änderung des Anhangs III der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Höchstgehalte an Rückständen von Dimethomorph, Fluopicolid, Mandipropamid, Metrafenon, Nikotin und Spirotetramat in oder auf bestimmten Erzeugnissen ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EU) No 812/2011 of 10 August 2011 amending Annex III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for dimethomorph, fluopicolide, mandipropamid, metrafenone, nicotine and spirotetramat in or on certain products [9] is to be incorporated into the Agreement.

Die zugelassene Anwendung von Metrafenon bei Keltertrauben und Tafeltrauben in den Vereinigten Staaten führt zu Rückstandsgehalten, die den geltenden RHG gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 überschreiten. [EU] The authorised use of metrafenone on wine grapes and table grapes in the United States leads to higher residues than the MRL in Annex III to Regulation (EC) No 396/2005.

Ein Antrag gemäß Artikel 6 Absätze 2 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 wurde für die Anwendung von Metrafenon bei Keltertrauben und Tafeltrauben gestellt. [EU] In accordance with Article 6(2) and (4) of Regulation (EC) No. 396/2005 an application was made for metrafenone for use on wine grapes and table grapes.

Enthält ein Pflanzenschutzmittel Metrafenon, Bacillus subtilis, Spinosad oder Thiamethoxam als einzigen Wirkstoff, so wird die Zulassung erforderlichenfalls bis spätestens 31. Juli 2008 geändert oder widerrufen; [EU] In the case of a product containing metrafenone or Bacillus subtilis or spinosad or thiamethoxam as the only active substance, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 31 July 2008 at the latest; or [listen]

Für Dimethomorph, Fluopicolid, Mandipropamid, Metrafenon, Nikotin und Spirotetramat wurden in Anhang III Teil A der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 Rückstandshöchstgehalte (RHG) festgesetzt. [EU] For dimethomorph, fluopicolide, mandipropamid, metrafenone, nicotine and spirotetramat maximum residue levels (MRLs) were set in Part A of Annex III to Regulation (EC) No 396/2005.

Gegebenenfalls ändern oder widerrufen die Mitgliedstaaten bis zum 31. Juli 2007 in Übereinstimmung mit der Richtlinie 91/414/EWG geltende Zulassungen für Pflanzenschutzmittel, die Metrafenon, Bacillus subtilis, Spinosad oder Thiamethoxam als Wirkstoff(e) enthalten. [EU] Member States shall in accordance with Directive 91/414/EEC, where necessary, amend or withdraw existing authorisations for plant protection products containing metrafenone, Bacillus subtilis, spinosad or thiamethoxam as active substance by 31 July 2007.

Gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG hat das Vereinigte Königreich am 4. Juni 2002 von BASF AG, Belgien, einen Antrag auf Aufnahme des Wirkstoffs Metrafenon in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG erhalten. [EU] In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC United Kingdom received on 4 June 2002 an application from BASF AG, Belgium for the inclusion of the active substance metrafenone in Annex I to Directive 91/414/EEC.

In Anhang III Teil A der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 erhalten die Spalten für Dimethomorph, Fluopicolid, Mandipropamid, Metrafenon, Nikotin und Spirotetramat folgende Fassung: [EU] In Part A of Annex III to Regulation (EC) No 396/2005, the columns for dimethomorph, fluopicolide, mandipropamid, metrafenone, nicotine and spirotetramat are replaced by the following:

Unbeschadet der in der Richtlinie 91/414/EWG festgelegten Verpflichtungen, die sich aus der Aufnahme eines Wirkstoffs in Anhang I ergeben, sollte den Mitgliedstaaten nach der Aufnahme ein Zeitraum von sechs Monaten eingeräumt werden, damit sie geltende vorläufige Zulassungen von Pflanzenschutzmittteln, die Metrafenon, Bacillus subtilis, Spinosad oder Thiamethoxam enthalten, überprüfen können, um zu gewährleisten, dass die Anforderungen der Richtlinie 91/414/EWG, vor allem Artikel 13, sowie die in Anhang I enthaltenen relevanten Bedingungen erfüllt sind. [EU] Without prejudice to the obligations defined by Directive 91/414/EEC as a consequence of including an active substance in Annex I, Member States should be allowed a period of six months after inclusion to review existing provisional authorisations of plant protection products containing metrafenone, Bacillus subtilis, spinosad or thiamethoxam to ensure that the requirements laid down by Directive 91/414/EEC, in particular in its Article 13 and the relevant conditions set out in Annex I, are satisfied.

Wissenschaftlicher Bericht der EFSA (2006)58, 1-72, Schlussfolgerung zur Peer-Review der Risikobewertung von Pestiziden mit dem Wirkstoff Metrafenon (abgeschlossen: 13. Januar 2006). [EU] EFSA Scientific Report (2006)58, 1-72, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance metrafenone (finalised: 13 January 2006).

zur Änderung der Richtlinie 91/414/EWG des Rates zwecks Aufnahme der Wirkstoffe Metrafenon, Bacillus subtilis, Spinosad and Thiamethoxam [EU] amending Council Directive 91/414/EEC to include metrafenone, Bacillus subtilis, spinosad and thiamethoxam as active substances

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners