DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

259 results for Linien
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Alle Linien sind in der vertikalen Symmetrieebene des betreffenden Sitzes zu zeichnen (siehe Anhang 5 dieser Regelung). [EU] All lines shall be drawn in the vertical plane of symmetry of the seat considered (see Annex 5 to this Regulation).

An den Säulen durchläuft die seitliche Dachbegrenzung die Verbindungslinie zwischen den transparenten Linien. [EU] At the posts, the lateral roof limitation will pass through the connecting line between the transparent lines.

An der unteren Seite des Quadrats sind die Linien durch den Hinweis "I.G.P" in roten Großbuchstaben unterbrochen. [EU] The square is interrupted below by the red capital letters 'IGP'.

Angesichts der Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit sollte ein geeignetes Bewirtschaftungssystem eingerichtet werden, mit dem verhindert wird, dass Körner der genetisch veränderten Ölrapsprodukte (Brassica napus L., Linien Ms8, Rf3 und Ms8xRf3) in den Anbau gelangen. [EU] In the light of the opinion of the European Food Safety Authority, an appropriate management system should be in place to prevent grains of the genetically modified oilseed rape products (Brassica napus L., lines Ms8, Rf3 and Ms8xRf3) entering cultivation.

Angesichts der von der zuständigen Behörde Belgiens und von anderen Mitgliedstaaten erhobenen Einwände gegen den Anbau der genetisch veränderten Ölrapsprodukte (Brassica napus L., Linien Ms8, Rf3 und Ms8xRf3), beschränkt sich die Stellungnahme der EFSA auf die Einfuhr, die Verwendung in Futtermitteln und die Verarbeitung. [EU] In view of the objections raised by the competent authority of Belgium and other Member States concerning cultivation of the genetically modified oilseed rape products (Brassica napus L., lines Ms8, Rf3 and Ms8xRf3), the opinion of EFSA is restricted to import and processing, including use in feed.

Anhand der auf den drei Linien bestimmten Wendepunkte wird eine Gerade konstruiert. [EU] The inflection points found on the three lines shall be used to derive a straight line.

Anhang 5 - Genaue Darstellung der Linien und der bei den Prüfungen zu bestimmenden Abmessungen [EU] Annex 5 - Details of lines and measurements taken during tests

Anschließend wird jede dieser Linien mit einer als 'Innenpuffer' bezeichneten Fläche überlagert. [EU] Then an area defined as an "internal buffer" is superimposed on each of these lines.

Auf der Grundlage der Wirtschaftsdaten über die von Air Malta bedienten Strecken, einschließlich Linien- und Charterflüge (Geschäftstätigkeiten in Malta und Großbritannien). [EU] Based on Air Malta route economics inclusive of schedule and charter (Malta and UK operations)

Auf der Versuchspiste werden jeweils 10 m vor und hinter der Linie PP' zwei zu dieser Linie parallele Linien AA' und BB' gezeichnet. [EU] Two lines AA' and BB', parallel to line PP' and situated respectively 10 metres forward and 10 metres rearward of the line, shall be marked out on the test track.

Aufgrund des Mangels an börsennotierten Charterfluggesellschaften verwendete PWC einen Mix aus Billigfluggesellschaften und sowohl im Linien- als auch im Chartergeschäft tätigen Fluggesellschaften. [EU] Owing to the lack of publicly quoted charter airline companies PwC used a mix of low cost carriers and mixed scheduled and charter carriers.

"Beförderer" eine natürliche oder juristische Person, die kein Reiseveranstalter, kein Reisevermittler und kein Fahrscheinverkäufer ist und die im Rahmen eines Linien- oder Gelegenheitsverkehrsdienstes Beförderungen für die allgemeine Öffentlichkeit anbietet [EU] 'carrier' means a natural or legal person, other than a tour operator, travel agent or ticket vendor, offering transport by regular or occasional services to the general public

"Beförderungsvertrag" einen Vertrag zwischen einem Beförderer und einem Fahrgast über die Erbringung eines oder mehrerer Linien- oder Gelegenheitsverkehrsdienste [EU] 'transport contract' means a contract of carriage between a carrier and a passenger for the provision of one or more regular or occasional services

Bei den Erzeugnissen gemäß den Buchstaben e, g und h bedeutet "Die beiden Schnitte werden an den Gelenken angesetzt", dass die Schnitte zwischen den beiden das jeweilige Gelenk begrenzenden Linien angesetzt werden (siehe Abbildung in Anhang II). [EU] For the products listed under (e), (g) and (h) the wording 'cuts shall be made at the joints' is to mean cuts made within the two lines delineating the joints as shown in the graphical presentation in Annex II.

Bei den genetisch veränderten Organismen, die als Produkte oder in Produkten in Verkehr gebracht werden sollen, nachstehend "die Produkte" genannt, handelt es sich um die jeweils weiblichen und männlichen Linien von Ölrapskörnern der Sorte Brassica napus L., die die Ereignisse Ms8 bzw. Rf3 aufweisen, sowie um Körner herkömmlicher Kreuzungen (Ms8xRf3-Hybrid) zwischen diesen weiblichen und männlichen Parentallinien, in die die folgende DNA eingeführt wurde: [EU] The genetically modified organisms to be placed on the market as or in products, hereinafter 'the products', are grains of oilseed rape (Brassica napus L.) from the individual female and male lines containing events Ms8 and Rf3 respectively as well grains obtained from traditional crossings (Ms8xRf3 hybrid) between these female and male parental lines, which contain the following inserted DNA:

Bei den periodischen Aufzeichnungen müssen bei den fotometrischen Messungen zur Kontrolle der Übereinstimmung der Produktion zumindest Werte für die Punkte 8 und 9, der Höchstwert auf den Linien 1 und 5 und der Kleinstwert auf den Linien 6, 8 und 9 entsprechend den Angaben in Absatz 6.4.3 dieser Regelung erfasst werden. [EU] For the periodic records, the photometric measurements for verification of conformity shall at least yield data for the points 8 and 9, the maximum value on lines 1, 5, and the minimum value on line 6, 8 and 9 as specified in paragraph 6.4.3 of this Regulation.

Bei den Zahlungsermächtigungen der getrennten Mittel können die Beträge übertragen werden, die zur Abwicklung von Mittelbindungen aus früheren Haushaltsjahren erforderlich sind oder aus dem vorhergehenden Haushaltsjahr übertragenen Verpflichtungsermächtigungen entsprechen, wenn die bei den betreffenden Linien im Haushaltsplan des folgenden Haushaltsjahres veranschlagten Mittel nicht ausreichen. [EU] Appropriations for payment of differentiated appropriations may be carried over in respect of amounts needed to cover existing commitments or commitments linked to commitment appropriations carried over, when the appropriations provided for the relevant headings in the budget for the following financial year do not cover requirements.

Bei den Zahlungsermächtigungen können die Beträge übertragen werden, die zur Abwicklung von Mittelbindungen aus früheren Haushaltsjahren erforderlich sind oder aus dem vorhergehenden Haushaltsjahr übertragenen Verpflichtungsermächtigungen entsprechen, wenn die bei den betreffenden Linien im Haushaltsplan des folgenden Haushaltsjahres veranschlagten Mittel nicht ausreichen. [EU] Appropriations for payment may be carried over in respect of amounts needed to cover existing commitments or commitments linked to commitment appropriations carried over, when the appropriations provided for the relevant lines in the budget for the following financial year do not cover requirements.

Bei den Zahlungsermächtigungen können die Beträge übertragen werden, die zur Abwicklung von Mittelbindungen aus früheren Haushaltsjahren erforderlich sind oder aus dem vorhergehenden Haushaltsjahr übertragenen Verpflichtungsermächtigungen entsprechen, wenn die bei den betreffenden Linien im Haushaltsplan des folgenden Haushaltsjahres veranschlagten Mittel nicht ausreichen. [EU] Payment appropriations may be carried over in respect of amounts needed to cover existing commitments or commitments linked to commitment appropriations carried over, when the appropriations provided for the relevant lines in the budget for the following financial year do not cover requirements.

Bei der Gestaltung und dem Bau der Prüfstrecke ist es wichtig sicherzustellen, dass mindestens der Fahrstreifen für die Fahrzeuge und die für einen sicheren und praxisgerechten Fahrbetrieb erforderlichen Seitenflächen die geforderte Fahrbahndecke aufweisen. Dies erfordert eine Fahrbahnbreite von mindestens 3 m und eine Fahrbahnlänge nach jeder Seite über die Linien AA und BB hinaus von mindestens 10 m. Abbildung 1 zeigt ein geeignetes Prüfgelände unter Angabe der Mindestfläche für die Prüfstrecke, auf der die geforderte Fahrbahndecke maschinell aufgebracht und verdichtet werden muss. [EU] When designing the test track layout it is important to ensure that, as a minimum requirement, the area traversed by the vehicles running through the test strip is covered with the specified test material with suitable margins for safe and practical driving.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners