DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Leerverkauf
Search for:
Mini search box
 

34 results for Leerverkauf
Word division: Leer·ver·kauf
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Als die Finanzkrise im September 2008 ihren Höhepunkt erreichte, nahmen die zuständigen Behörden in mehreren Mitgliedstaaten und die Aufsichtsstellen in Drittländern wie den Vereinigten Staaten von Amerika und Japan außerordentliche Maßnahmen an, um den Leerverkauf bestimmter oder sämtlicher Wertpapiere zu beschränken oder zu verbieten. [EU] At the height of the financial crisis in September 2008, competent authorities in several Member States and supervisory authorities in third countries such as the United States of America and Japan adopted emergency measures to restrict or ban short selling in some or all securities.

bei Bestätigungen der Problemlosigkeit der Leihe oder des Ankaufs: eine dem Leerverkauf vorangehende Bestätigung des Dritten, dass die Aktie unter Berücksichtigung der Marktbedingungen und der diesem Dritten ansonsten vorliegenden Informationen über das Angebot an diesen Aktien ohne Weiteres in der erforderlichen Menge geliehen oder erworben werden kann, oder bei Fehlen einer solchen Bestätigung des Dritten, dass er die angefragte Anzahl an Aktien für die natürliche oder juristische Person zumindest vorgemerkt hat [EU] for easy to borrow or purchase confirmations: a confirmation by the third party, provided prior to the short sale being entered into, that the share is easy to borrow or purchase in the relevant quantity taking into account the market conditions and other information available to that third party on the supply of the shares or, in the absence of this confirmation by the third party, that it has at least put on hold the requested number of shares for the natural or legal person

bei Bestätigungen der Problemlosigkeit der Leihe oder des Ankaufs: eine dem Leerverkauf vorangehende Bestätigung des Dritten, dass die Aktie unter Berücksichtigung der Marktbedingungen und der diesem Dritten ansonsten vorliegenden Informationen über das Angebot an diesen Aktien ohne Weiteres in der erforderlichen Menge geliehen oder erworben werden kann, oder bei Fehlen einer solchen Bestätigung des Dritten, dass er die angefragte Anzahl an Aktien für die natürliche oder juristische Person zumindest vorgemerkt hat; und [EU] [listen] for easy to borrow or purchase confirmations: a confirmation by the third party, provided prior to the short sale being entered into, that the share is easy to borrow or purchase in the relevant quantity taking into account the market conditions and other information available to that third party on the supply of the shares, or in the absence of this confirmation by the third party, that it has at least put on hold the requested number of shares for the natural or legal person; and [listen]

bei Bestätigungsersuchen: Ersuchen der natürlichen oder juristischen Person an den Dritten, ihr bestätigen, dass der Leerverkauf durch Ankäufe am Tag des Leerverkaufs gedeckt sein wird [EU] for requests for confirmation: a request for confirmation from the natural or legal person to the third party which states that the short sale will be covered by purchases during the day on which the short sale takes place

bei Lokalisierungsbestätigungen: eine dem Leerverkauf durch eine natürliche oder juristische Person vorangehende Bestätigung des Dritten, wonach er die Aktien unter Berücksichtigung der Höhe des möglichen Verkaufs und der Marktbedingungen fristgerecht für die Abwicklung zur Verfügung stellen kann, und in der angegeben ist, für welchen Zeitraum die Aktie lokalisiert ist [EU] for locate confirmations: a confirmation provided by the third party, prior to the short sale being entered into by a natural or legal person, that it considers that it can make the shares available for settlement in due time taking into account the amount of the possible sale and market conditions and which indicates the period for which the share is located

bei Lokalisierungsbestätigungen: eine dem Leerverkauf vorangehende Bestätigung des Dritten, wonach er die Aktien unter Berücksichtigung der Höhe des möglichen Verkaufs und der Marktbedingungen fristgerecht für die Abwicklung zur Verfügung stellen kann, und in der angegeben ist, für welchen Zeitraum die Aktien lokalisiert sind [EU] for locate confirmations: a confirmation provided by the third party prior to the short sale being entered into that it considers that it can make the shares available for settlement in due time taking into account the amount of the possible sale and market conditions, and which indicates the period for which the shares are located

bei Vormerkungsbestätigungen: eine dem Leerverkauf vorangehende Bestätigung des Dritten, dass er die angefragte Anzahl von Aktien für diese Person zumindest vorgemerkt hat. [EU] for put on hold confirmations: a confirmation by the third party, provided prior to the short sale being entered into, that it has at least put on hold the requested number of shares for that person.

Daher sollte der Begriff Leerverkauf in Bezug auf derivative Finanzinstrumente geklärt und sollten Kriterien für die Deckung von Derivatgeschäften empfohlen werden, um die Einhaltung von Artikel 42 zu erleichtern. [EU] It is therefore appropriate to clarify the concept of uncovered sales with regard to financial derivative instruments and to recommend criteria applicable to the cover of a derivatives transaction in order to facilitate compliance with Article 42.

dem Leerverkauf einer von einem Unternehmen begebenen Aktie oder einem von einem öffentlichen Emittenten ausgegebenen Schuldinstrument [EU] a short sale of a share issued by a company or of a debt instrument issued by a sovereign issuer

Dieser Rahmen sollte zwar sämtliche Finanzinstrumente erfassen, aber dennoch eine verhältnismäßige Reaktion auf Risiken ermöglichen, die bei einem Leerverkauf bestimmter Instrumente entstehen können. [EU] That framework should cover all financial instruments but should provide for a proportionate response to the risks that short selling of different instruments could represent.

Die Verordnung (EU) Nr. 236/2012 schreibt für natürliche und juristische Personen, die Netto-Leerverkaufspositionen in Aktien und öffentlichen Schuldtiteln halten oder einen Leerverkauf mit Aktien und öffentlichen Schuldtiteln eingehen, bestimmte Beschränkungen und Pflichten, wie Melde- und Offenlegungspflichten, vor. [EU] Regulation (EU) No 236/2012 imposes restrictions and obligations, such as notification and publication requirements, on natural or legal persons holding or entering into net short positions in shares and sovereign debt.

eine andere Transaktion als einen Leerverkauf tätigen, durch die ein anderes Finanzinstrument geschaffen wird oder die sich auf ein anderes Finanzinstrument bezieht und deren Wirkung oder eine deren Wirkungen darin besteht, dass die natürliche oder juristische Person im Falle einer Kurs- oder Wertminderung eines anderen Finanzinstruments einen finanziellen Vorteil erzielt. [EU] a transaction other than a short sale which creates, or relates to, a financial instrument and the effect or one of the effects of that transaction is to confer a financial advantage on the natural or legal person in the event of a decrease in the price or value of another financial instrument.

Eine Bestätigung der Problemlosigkeit des Ankaufs der öffentlichen Schuldtitel ist eine dem Leerverkauf vorangehende Bestätigung des Dritten, wonach er angesichts der Tatsache, dass sich die betreffenden Schuldtitel problemlos in der erforderlichen Menge leihen oder ankaufen lassen, unter Berücksichtigung der Marktbedingungen und der ihm ansonsten über das Angebot der öffentlichen Schuldtitel vorliegenden Informationen berechtigterweise erwarten kann, dass das Geschäft bei Fälligkeit abgewickelt werden kann. [EU] Easy to purchase sovereign debt confirmation shall mean a confirmation by the third party, provided prior to the short sale being entered into, that it has a reasonable expectation that settlement can be effected when due on the basis that the sovereign debt in question is easy to borrow or purchase in the relevant quantity taking into account the market conditions and any other information available to that third party on the supply of the sovereign debt.

einen Leerverkauf tätigen oder [EU] a short sale; or [listen]

Eine Standardlokalisierungszusage für öffentliche Schuldtitel ist eine dem Leerverkauf vorangehende Bestätigung des Dritten, wonach er die öffentlichen Schuldtitel unter Berücksichtigung der Marktbedingungen fristgerecht und in dem von der natürlichen oder juristischen Person angeforderten Umfang für die Abwicklung zur Verfügung stellen kann, und in der angegeben ist, für welchen Zeitraum die öffentlichen Schuldtitel lokalisiert sind. [EU] Standard sovereign debt locate arrangement shall mean a confirmation from the third party, prior to the short sale being entered into, that it considers that it can make the sovereign debt available for settlement in due time, in the amount requested by the natural or legal person, taking into account market conditions and indicating the period for which the sovereign debt is located.

Eine uneingeschränkte Repo-Bestätigung ist eine dem Leerverkauf vorangehende Bestätigung des Dritten, wonach er berechtigterweise erwarten kann, dass aufgrund seiner Beteiligung an einem von einer Zentralbank, einer Schuldenverwaltungsstelle oder einem Wertpapierliefer- und ;abrechnungssystem organisierten oder betriebenen strukturierten, permanenten System, das uneingeschränkten Zugang zu den betreffenden öffentlichen Schuldtiteln in einem dem Leerverkauf entsprechendem Umfang bietet, das Geschäft bei Fälligkeit abgewickelt werden kann. [EU] Unconditional repo confirmation shall mean a confirmation where the third party confirms, prior to the short sale being entered into, that it has a reasonable expectation that settlement can be effected when due as a result of its participation in a structural based arrangement, organised or operated by a central bank, a debt management office or a securities settlement system that provides unconditional access to the sovereign debt in question for a size consistent with the size of the short sale.

Eine zeitlich befristete Zusage ist eine Zusage, bei der die natürliche oder juristische Person dem Dritten gegenüber erklärt, dass der Leerverkauf durch Ankäufe am Tag des Leerverkaufs gedeckt sein wird, und der Dritte vor dem Leerverkauf bestätigt, dass er unter Berücksichtigung der Marktbedingungen und der ihm ansonsten über das Angebot der öffentlichen Schuldtitel am Tag des Leerverkaufs vorliegenden Informationen berechtigterweise erwarten kann, dass die öffentlichen Schuldtitel in der erforderlichen Menge angekauft werden können. [EU] Time limited confirmation arrangement shall mean an arrangement where the natural or legal person states to the third party that the short sale will be covered by purchases during the same day of the short sale and the third party confirms, prior to the short sale being entered into, that it has a reasonable expectation that the sovereign debt can be purchased in the relevant quantity taking into account the market conditions and other information available to that third party on the supply of the sovereign debt instruments on the day of entering into the short sale.

Für die Zwecke des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe b Ziffern i, ii und iii der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 schließt ein "Leerverkauf" im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 Folgendes aus: [EU] For the purposes of points (i), (ii) and (iii) of Article 2(1)(b) of Regulation (EU) No 236/2012, and a 'short sale' within the meaning of Article 2(1)(b) of Regulation (EU) No 236/2012, does not include:

gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 werden die Begriffe Eigentum und Leerverkauf präzisiert [EU] Article 2(2) of Regulation (EU) No 236/2012 further specifying the definitions of ownership and short sale

In Bezug auf ungedeckte Leerverkäufe öffentlicher Schuldtitel könnte der Umstand, dass der Leerverkauf durch einen am selben Tag erfolgenden Kauf des öffentlichen Schuldtitels gedeckt wird, als ein Beispiel dafür betrachtet werden, dass berechtigterweise erwartet werden kann, dass das Geschäft bei Fälligkeit abgewickelt werden kann. [EU] In relation to uncovered short selling of sovereign debt, the fact that a short sale will be covered by the purchase of the sovereign debt during the same day can be considered as an example of offering a reasonable expectation that settlement can be effected when it is due.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners