DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Kuratorinnen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Bilder dienen in Geschichtsausstellungen sehr oft dazu, Ereignisse oder Themen zu illustrieren, ohne dass die KuratorInnen die Frage nach dem dokumentarischen Gehalt geklärt oder bedacht hätten, dass die Bilder selbst Teil einer Geschichtskonstruktion sind. [G] Images often serve in historical exhibitions to illustrate events, themes, etc., without the curators having clarified the question about their documentary content or considered that images are themselves part of a historical construction.

Der zunehmenden Produktion von künstlerischen Computerspielen schenkte die von hartware medien kunstverein und den KuratorInnen Iris Dressler, Hans D. Christ und Tilmann Baumgärtel organisierte Ausstellung: "games - computerspiele von künstlerInnen" in Dortmund 2002 als erster umfassender Überblick Beachtung. [G] Attention was first given to the increasing production of artistic computer games in a first exhibition surveying the field held in Dortmund in 2002, "games - computerspiele von künstlerInnen", organised by the hartware medien kunstverein and curators Iris Dressler, Hans D. Christ and Tilmann Baumgärtel.

Diesen stellen erst die KuratorInnen her. [G] The curator produces the latter.

Es gibt mittlerweile weitaus mehr frei arbeitende KuratorInnen, die nicht mehr ausschließlich vom Studium der Kunstgeschichte kommen, sondern oft aus dem Studium der Kulturwissenschaften und mittlerweile aus den inzwischen etablierten KuratorInnenkursen. [G] By now there are many more freelance curators, who no longer just have art history degrees but frequently a qualification in cultural studies, and these days some have completed curator courses which have now become established.

Gerade in Zeiten schrumpfender Reisebudgets fahren KuratorInnen wie KritikerInnen auch deshalb zu Großprojekten, um möglichst viel auf einer Reise zu sehen. [G] This is why - particularly in these times of shrinking travel budgets - curators and critics alike travel to major projects in order to see as much as possible in one trip.

HistorikerInnen oder KuratorInnen sind aber auf solches Material angewiesen. [G] Historians and curators must nevertheless rely upon such material.

Ich würde hier auch das "Whitney Independent Studies Program" in New York City unter der Leitung von Ron Clark als wichtigen Impulsgeber nennen - dort haben insbesondere theoretisch, konzeptuell und kritisch arbeitende KünstlerInnen als Lehrende junge KuratorInnen und KünstlerInnen durch einen anderen Ansatz von Kunstvermittlung geprägt. [G] In this context I would also cite the "Whitney Independent Studies Program" in New York City, led by Ron Clark, as a key trendsetter. There, artists work theoretically, conceptually and critically to teach young curators and artists, impressing upon them a different approach to communicating art.

Im Vorausblick auf den vom Goethe-Institut Jakarta und der Asia Europe Foundation (ASEF) organisierten internationalen KuratorInnen-Workshop (6.-12.März 2006 in Jakarta und Bandung) unterhielten wir uns mit ihr. [G] We spoke to her in anticipation of the International Workshop on Curatorial Practices (6-12 March 2006 in Jakarta and Bandung), organised by the Goethe-Institut Jakarta and the Asia Europe Foundation (ASEF).

In Deutschland gibt es anders als etwa am Londoner Goldsmiths College keinen wirklichen Ausbildungsgang für KuratorInnen. [G] In Germany - unlike London's Goldsmiths College for instance - there is no real diploma course for curators.

KuratorInnen sehen in ihnen die idealen Partner, etwa um eine Schlacht, eine Erschießung usf. darzustellen. [G] Curators see in them the ideal partner to represent, say, a battle or an execution.

Rückgrat und eigene Vorstellungsgabe gefordert: Ute Meta Bauer über die Rolle der KuratorInnen in der internationalen Gegenwartskunst [G] Backbone and Imagination Required: Ute Meta Bauer on the role of curators in international contemporary art

So sehr Institutionen sich früher gescheut haben mit frei schaffenden KuratorInnen zu arbeiten, so sehr hat man nun erkannt, dass es auch kostengünstiger ist, wenn KuratorInnen nur für ein Projekt verpflichtet und bezahlt werden. [G] As much as institutions used to shy away from working with freelance curators, people have now recognised that it is financially more viable for curators to be contracted and paid for only one project.

Ute Meta Bauer, Sie sind eine der wenigen Kuratorinnen aus Deutschland, die bereits vor circa zehn Jahren dank profilierter Ausstellungen namentlich bekannt wurden. [G] Ute Meta Bauer, you are one of the few female curators from Germany whose name was already well-known about ten years ago thanks to high-profile exhibitions.

Vermutlich hat diese ungeheuere Präsenz der Photographie dazu geführt, dass KuratorInnen sie immer wieder verwenden, ohne Rechenschaft über die Wirkung, Rezeptionsgeschichte und Bedeutung abzulegen. [G] Presumably it is this immense presence of the photograph that has led curators to use it time and again, without taking account of its effect, its history of reception and its meaning.

Welche Eigenschaften sollten heute junge KuratorInnen überhaupt mitbringen? [G] What characteristics do today's young curators need?

Wie gut sind deutsche KuratorInnen mittlerweile international vernetzt? Kann man überhaupt ein Spezifikum oder eine Entwicklungstendenz bei der hiesigen Kuratoren-"Szene" ausmachen? [G] How efficient is the international network for German curators these days? Is it at all possible to identify a specific or a development trend in the local curator "scene"?

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners