A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kurare
Kuratel
Kuration
Kurator
Kuratorin
Kuratorium
Kuraufenthalt
Kurbel
Kurbelabzieher
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Kuratorinnen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bilder
dienen
in
Geschichtsausstellungen
sehr
oft
dazu
,
Ereignisse
oder
Themen
zu
illustrieren
,
ohne
dass
die
KuratorInnen
die
Frage
nach
dem
dokumentarischen
Gehalt
geklärt
oder
bedacht
hätten
,
dass
die
Bilder
selbst
Teil
einer
Geschichtskonstruktion
sind
. [G]
Images
often
serve
in
historical
exhibitions
to
illustrate
events
,
themes
,
etc
.,
without
the
curators
having
clarified
the
question
about
their
documentary
content
or
considered
that
images
are
themselves
part
of
a
historical
construction
.
Der
zunehmenden
Produktion
von
künstlerischen
Computerspielen
schenkte
die
von
hartware
medien
kunstverein
und
den
KuratorInnen
Iris
Dressler
,
Hans
D.
Christ
und
Tilmann
Baumgärtel
organisierte
Ausstellung:
"games
-
computerspiele
von
künstlerInnen"
in
Dortmund
2002
als
erster
umfassender
Überblick
Beachtung
. [G]
Attention
was
first
given
to
the
increasing
production
of
artistic
computer
games
in
a
first
exhibition
surveying
the
field
held
in
Dortmund
in
2002
,
"games
-
computerspiele
von
künstlerInnen"
,
organised
by
the
hartware
medien
kunstverein
and
curators
Iris
Dressler
,
Hans
D.
Christ
and
Tilmann
Baumgärtel
.
Diesen
stellen
erst
die
KuratorInnen
her
. [G]
The
curator
produces
the
latter
.
Es
gibt
mittlerweile
weitaus
mehr
frei
arbeitende
KuratorInnen
,
die
nicht
mehr
ausschließlich
vom
Studium
der
Kunstgeschichte
kommen
,
sondern
oft
aus
dem
Studium
der
Kulturwissenschaften
und
mittlerweile
aus
den
inzwischen
etablierten
KuratorInnen
kursen
. [G]
By
now
there
are
many
more
freelance
curators
,
who
no
longer
just
have
art
history
degrees
but
frequently
a
qualification
in
cultural
studies
,
and
these
days
some
have
completed
curator
courses
which
have
now
become
established
.
Gerade
in
Zeiten
schrumpfender
Reisebudgets
fahren
KuratorInnen
wie
KritikerInnen
auch
deshalb
zu
Großprojekten
,
um
möglichst
viel
auf
einer
Reise
zu
sehen
. [G]
This
is
why
-
particularly
in
these
times
of
shrinking
travel
budgets
-
curators
and
critics
alike
travel
to
major
projects
in
order
to
see
as
much
as
possible
in
one
trip
.
HistorikerInnen
oder
KuratorInnen
sind
aber
auf
solches
Material
angewiesen
. [G]
Historians
and
curators
must
nevertheless
rely
upon
such
material
.
Ich
würde
hier
auch
das
"Whitney
Independent
Studies
Program"
in
New
York
City
unter
der
Leitung
von
Ron
Clark
als
wichtigen
Impulsgeber
nennen
-
dort
haben
insbesondere
theoretisch
,
konzeptuell
und
kritisch
arbeitende
KünstlerInnen
als
Lehrende
junge
KuratorInnen
und
KünstlerInnen
durch
einen
anderen
Ansatz
von
Kunstvermittlung
geprägt
. [G]
In
this
context
I
would
also
cite
the
"Whitney
Independent
Studies
Program"
in
New
York
City
,
led
by
Ron
Clark
,
as
a
key
trendsetter
.
There
,
artists
work
theoretically
,
conceptually
and
critically
to
teach
young
curators
and
artists
,
impressing
upon
them
a
different
approach
to
communicating
art
.
Im
Vorausblick
auf
den
vom
Goethe-Institut
Jakarta
und
der
Asia
Europe
Foundation
(
ASEF
)
organisierten
internationalen
KuratorInnen
-Workshop
(6.-12.März
2006
in
Jakarta
und
Bandung
)
unterhielten
wir
uns
mit
ihr
. [G]
We
spoke
to
her
in
anticipation
of
the
International
Workshop
on
Curatorial
Practices
(6-12
March
2006
in
Jakarta
and
Bandung
),
organised
by
the
Goethe-Institut
Jakarta
and
the
Asia
Europe
Foundation
(ASEF).
In
Deutschland
gibt
es
anders
als
etwa
am
Londoner
Goldsmiths
College
keinen
wirklichen
Ausbildungsgang
für
KuratorInnen
. [G]
In
Germany
-
unlike
London's
Goldsmiths
College
for
instance
-
there
is
no
real
diploma
course
for
curators
.
KuratorInnen
sehen
in
ihnen
die
idealen
Partner
,
etwa
um
eine
Schlacht
,
eine
Erschießung
usf
.
darzustellen
. [G]
Curators
see
in
them
the
ideal
partner
to
represent
,
say
, a
battle
or
an
execution
.
Rückgrat
und
eigene
Vorstellungsgabe
gefordert:
Ute
Meta
Bauer
über
die
Rolle
der
KuratorInnen
in
der
internationalen
Gegenwartskunst
[G]
Backbone
and
Imagination
Required:
Ute
Meta
Bauer
on
the
role
of
curators
in
international
contemporary
art
So
sehr
Institutionen
sich
früher
gescheut
haben
mit
frei
schaffenden
KuratorInnen
zu
arbeiten
,
so
sehr
hat
man
nun
erkannt
,
dass
es
auch
kostengünstiger
ist
,
wenn
KuratorInnen
nur
für
ein
Projekt
verpflichtet
und
bezahlt
werden
. [G]
As
much
as
institutions
used
to
shy
away
from
working
with
freelance
curators
,
people
have
now
recognised
that
it
is
financially
more
viable
for
curators
to
be
contracted
and
paid
for
only
one
project
.
Ute
Meta
Bauer
,
Sie
sind
eine
der
wenigen
Kuratorinnen
aus
Deutschland
,
die
bereits
vor
circa
zehn
Jahren
dank
profilierter
Ausstellungen
namentlich
bekannt
wurden
. [G]
Ute
Meta
Bauer
,
you
are
one
of
the
few
female
curators
from
Germany
whose
name
was
already
well-known
about
ten
years
ago
thanks
to
high-profile
exhibitions
.
Vermutlich
hat
diese
ungeheuere
Präsenz
der
Photographie
dazu
geführt
,
dass
KuratorInnen
sie
immer
wieder
verwenden
,
ohne
Rechenschaft
über
die
Wirkung
,
Rezeptionsgeschichte
und
Bedeutung
abzulegen
. [G]
Presumably
it
is
this
immense
presence
of
the
photograph
that
has
led
curators
to
use
it
time
and
again
,
without
taking
account
of
its
effect
,
its
history
of
reception
and
its
meaning
.
Welche
Eigenschaften
sollten
heute
junge
KuratorInnen
überhaupt
mitbringen
? [G]
What
characteristics
do
today's
young
curators
need
?
Wie
gut
sind
deutsche
KuratorInnen
mittlerweile
international
vernetzt
?
Kann
man
überhaupt
ein
Spezifikum
oder
eine
Entwicklungstendenz
bei
der
hiesigen
Kuratoren-"Szene"
ausmachen
? [G]
How
efficient
is
the
international
network
for
German
curators
these
days
?
Is
it
at
all
possible
to
identify
a
specific
or
a
development
trend
in
the
local
curator
"scene"
?
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kuratorinnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners