DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kostendeckung
Search for:
Mini search box
 

32 results for Kostendeckung
Word division: Kos·ten·de·ckung
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

2004 wurde fast wieder Kostendeckung erreicht, aber eine erneute Verschlechterung der Ergebnisse von 2004 bis zum UZ führte zu Verlusten in Höhe von 4,9 % des Umsatzes. [EU] Breakeven point could almost be reached in 2004 but a further decline of the financial results between 2004 and the IP led to losses amounting to 4,9 % of the turnover.

Ab dem Beginn der Betriebsphase übermittelt der T2S-Vorstand den Zentralverwahrern, die Vertragspartei sind, und den NZBen außerhalb des Euro-Währungsgebiets, die Vertragspartei sind, regelmäßig Finanzausweise, die die Geschäfts- und Finanzlage, das Betriebsergebnis und den Grad der Kostendeckung von T2S angemessen wiedergeben. [EU] As from the start of the operational phase, the T2S Board provides the contracting CSDs and the contracting non-euro area NCBs with financial statements on a regular basis that fairly represent the business and financial conditions, results of operations and state of cost recovery in relation to T2S.

Bei einem solchen von den langfristigen zusätzlichen Kosten ausgehenden Modell werden alle Kosten zu Variablen. Da davon auszugehen ist, dass das Anlagevermögen langfristig ersetzt wird, ermöglicht die Festlegung der Gebühren anhand dieses Modells eine effiziente Kostendeckung. [EU] In a LRIC model, all costs become variable, and since it is assumed that all assets are replaced in the long run, setting charges based on LRIC allows efficient recovery of costs.

Daher werden die T2S-Dienstleistungen nicht gewinnorientiert erbracht, obwohl das Finanzregime von T2S auf vollständige Kostendeckung abzielt. [EU] Thus, while the financial regime of T2S aims at full cost recovery, T2S services are not provided for profit.

Das Gesamtniveau der Kostendeckung durch Wegeentgelte hat Auswirkungen auf den von der öffentlichen Hand zu erbringenden Beitrag. [EU] The overall level of cost recovery through infrastructure charges affects the necessary level of government contribution.

Das Produktionsniveau des Modells Lanos war niedrig und reichte nicht zur Kostendeckung. [EU] The level of production of the Lanos was low and insufficient to cover costs.

Dem ist jedoch entgegenzuhalten, dass auf einem Markt, auf dem faire Wettbewerbsbedingungen herrschen, die Preise in einer Höhe festgesetzt werden können, die die Kostendeckung und das Erzielen einer angemessenen Gewinnspanne ermöglicht. [EU] However, it is rather considered that in a market governed by fair competition, prices can be set at a level as to cover costs and to achieve a reasonable profit margin.

Der EZB-Rat legt die Preisvorgaben für das TARGET-System unter Beachtung der Grundsätze der Kostendeckung, Transparenz und Nichtdiskriminierung fest. [EU] The pricing policy of the TARGET system shall be determined by the Governing Council of the ECB with reference to the principles of cost recovery, transparency and non-discrimination.

Die Mitgliedstaaten können die Höhe der Kostendeckung unterschiedlich festlegen. [EU] Member States may require different levels of overall cost recovery.

Die Preise für inländische RTGS-Überweisungen, die auf Euro lauten, werden auch künftig auf nationaler Ebene festgelegt, wobei die Grundsätze der Kostendeckung, Transparenz und Nichtdiskriminierung berücksichtigt werden und darauf geachtet wird, dass die Preise für inländische und grenzüberschreitende Überweisungen, die auf Euro lauten, etwa die gleiche Größenordnung aufweisen, damit die Einheitlichkeit des Geldmarktes nicht gefährdet wird. [EU] The price of domestic RTGS transfers in euro will continue to be determined at the national level, with reference to the principles of cost recovery, transparency and non-discrimination and taking into account the fact that the price for domestic and cross-border transfers in euro should be broadly in the same range so as not to affect the singleness of the money market.

Die Preispolitik von T2S richtet sich nach den Grundsätzen der fehlenden Gewinnerzielungsabsicht, der vollständigen Kostendeckung und der Nichtdiskriminierung von CSDs. [EU] The pricing policy for T2S shall be guided by the basic principles of being not for profit, of full cost recovery and of non-discrimination towards CSDs.

Die Preispolitik von T2S richtet sich nach den Grundsätzen der fehlenden Gewinnerzielungsabsicht, der vollständigen Kostendeckung und der Nichtdiskriminierung von Zentralverwahrern. [EU] The pricing policy for T2S shall be guided by the basic principles of being not for profit, of full cost recovery and of non-discrimination towards CSDs.

Diese Zinsmargen dienen den finanziellen Kapitalgesellschaften zur Kostendeckung und zur Erzielung von Betriebsüberschüssen. [EU] The resulting interest margins are used by the financial corporations to defray their expenses and to provide an operating surplus.

Ein LRIC-Ansatz würde auch eine Deckung sämtlicher festen und variablen Kosten ermöglichen (da bei den Festkosten davon ausgegangen wird, dass sie langfristig variabel werden), die bei der Bereitstellung des Anrufzustellungsdienstes auf der Vorleistungsebene zusätzlich entstehen, was eine effiziente Kostendeckung erleichtern würde. [EU] A LRIC approach would also allow the recovery of all fixed and variable costs (as the fixed costs are assumed to become variable over the long run) which are incremental to the provision of the wholesale call termination service and would thereby facilitate efficient cost recovery.

Es ist ein interner Beschluss über die Gesamtinvestition des Eurosystems in T2S gefasst worden, während der Beschluss über die Preisgestaltung der T2S-Dienstleistungen auf vollständige Kostendeckung abzielt. [EU] An internal decision has been taken on the total investment in T2S for the Eurosystem, while the decision on the pricing of T2S services aims at full cost recovery.

Es wird ein interner Beschluss über die Gesamtinvestition des Eurosystems in T2S gefasst werden, während der Beschluss über die Preisgestaltung der T2S-Dienstleistungen auf vollständige Kostendeckung abzielen wird. [EU] An internal decision will be taken on the total investment in T2S for the Eurosystem, while the decision on the pricing of T2S services will aim at full cost recovery.

Geschätzte Auslastungsrate zur Kostendeckung [EU] Estimated rate of capacity utilisation for break-even

Im Falle eines negativen Kapitalwerts, der entsprechend der unter (2) angegebenen Kapitalwertberechnung ermittelt wurde, werden staatliche Fördermittel nur gewährt, bis die Kostendeckung des Vorhabens erreicht ist, d. h. bis zu dem Punkt, an dem der Kapitalwert gleich Null ist. [EU] This means that in case of a negative net present value, resulting from a net present value calculation which is calculated according to the parameters stipulated in number (2) above, State support will only be given to ensure that the project breaks even, i.e. to bring the net present value up to zero.

In den Fällen, in denen der Gerichtshof mit derartigen Entscheidungen befasst wurde, stellte er nie in Frage, dass die Kommission nicht nur eine Kostendeckung oder eine symbolische Rendite, sondern eine vollständige "marktübliche" Rendite forderte. [EU] In cases where such matters have been brought before the Court, it has never called into question the fact that the Commission required not only a break-even situation or a token return but also a full 'normal' market rate.

Innerhalb von 6 Monaten nach der Verabschiedung dieser Leitlinie übermittelt der T2S-Programm-Vorstand dem EZB-Rat einen Vorschlag über die Preispolitik für T2S-Dienstleistungen, der die allgemeinen Verfahren und einen Bericht über die Einhaltung des Ziels enthält, T2S auf der Basis fehlender Gewinnerzielungsabsicht und vollständiger Kostendeckung zu betreiben, einschließlich einer Beurteilung aller daraus resultierenden möglichen finanziellen Risiken für das Eurosystem. [EU] Within 6 months following the adoption of this Guideline, the T2S Programme Board shall submit to the Governing Council a proposal on the pricing policy for T2S services, including the general procedures and a report on T2S's compliance with the objective of operating on a not-for-profit basis and achieving full cost recovery, including an assessment of any resulting financial risk that the Eurosystem may be exposed to.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners