DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Korn
Search for:
Mini search box
 

47 results for Korn
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. [Sprw.] Every dog has its day. [prov.]

Das Korn steht gut. The corn is in good condition.

Das Verhältnis zwischen Juden und Nichtjuden in Deutschland steht nach wie vor auf einer "fragilen Grundlage" - so auch der Titel eines kürzlich erschienenen Essaybandes von Salomon Korn, dem Vizepräsidenten des Zentralrats der Juden in Deutschland: "Die fragile Grundlage. [G] Then and now, the relationship between Jews and non-Jews in Germany is still supported by a 'fragile foundation', also the title of a recently published volume of essays by Salomon Korn, vice president of the Central Council of Jews in Germany: Die fragile Grundlage.

Ermutigend für den Künstler: Dr. Salomon Korn, Vizepräsident des Zentralrats der Juden in Deutschland, unterstützt sein Projekt "nachdrücklich". [G] What is encouraging for the artist is that Dr. Salomon Korn, vice president of the Central Council of Jews in Germany, "vigorously" supports his project.

Vom "Gewandschneider" zum "Kleydermacher", der auf Vorrat arbeiten durfte, bot erstmals ab 1799 die Hamburger Firma Korn &; Hostrup per Katalog fertige Herrenkleidung an. [G] From a clothmaker to a dressmaker who was allowed to build up stock, the Hamburg firm Korn & Hostrup was the first to offer off-the-peg gentlemen's clothing through a catalogue starting in 1799.

Am 27. Februar 2002 gab der SCF seine Stellungnahme dahingehend ab, dass hinsichtlich der Gesundheit der Verbraucher GA21-Mais und dessen Erzeugnisse ebenso sicher seien wie Korn und Erzeugnisse aus konventionellen Maissorten. [EU] On 27 February 2002 the SCF delivered its opinion that from the point of view of consumer health, GA21 maize and derived products are as safe as grain and derived products from conventional maize lines [2].

Bei in Säcken abgefülltem Korn ist sicherzustellen, dass die Säcke sauber und trocken auf Paletten gestapelt sind, oder es ist eine wasserundurchlässige Schutzsperre zwischen den Säcken und dem Lagerboden einzufügen. [EU] For bagged commodities, ensure that bags are clean, dry and stacked on pallets or incorporate a water-impermeable layer between the bags and the floor.

Dänisch »Dette fiskefoder, der eksporteres til EU inden for rammerne af præferencetoldkontingentet, indeholder ikke anden gluten end den, der forekommer naturligt i det korn, der kan anvendes i fiskefodersammensætningen.« [EU] In Danish »Dette fiskefoder, der eksporteres til EU inden for rammerne af præferencetoldkontingentet, indeholder ikke anden gluten end den, der forekommer naturligt i det korn, der kan anvendes i fiskefodersammensætningen

Dänisch Eksport af korn ad søvejen - Artikel 12 i forordning (EU) nr. 234/2010 [EU] In Danish Eksport af korn ad søvejen - Artikel 12 i forordning (EU) nr. 234/2010

Dänisch Eksport af korn ad søvejen - Artikel 13, stk. [EU] In Danish Eksport af korn ad søvejen - Artikel 13, stk.

das Saatgut enthält keine Körner von Orobanche spp.; ein Korn von Orobanche spp. gilt in einer Probe von 100 g jedoch nicht als Verunreinigung, wenn eine zweite Probe von 200 g keine Körner von Orobanche spp. enthält. [EU] the seed shall be free from Orobanche spp.; however the presence of one seed of Orobanche spp. in a sample of 100 grams shall not be regarded as an impurity where a second sample of 200 grams is free from any seeds of Orobanche spp.

Der Antragsteller übermittelte Dänemark am 9. Juni 2011 einen vollständigen Antrag auf gegenseitige Anerkennung der ersten Zulassungen für sieben der Produkte (Rodilon Paste, Kvit Muse-Pasta, Rodilon Block, Generation Korn'Tech, Rodilon Trio und Kvit Røde Musekorn sowie das Produkt, das jetzt unter der Bezeichnung Generation Blok geführt wird) und am 14. Oktober 2011 einen Antrag für zwei weitere Produkte (Generation Musebloks und Generation Musekorn). [EU] The applicant submitted a complete application to Denmark for mutual recognition of the first authorisations in respect of seven of the products (Rodilon Paste, Kvit Muse-Pasta, Rodilon Block, Generation Korn'Tech, Rodilon Trio and Kvit Røde Musekorn, and the product now referred to as Generation Blok) on 9 June 2011, and in respect of two of the products (Generation Museblok and Generation Musekorn) on 14 October 2011.

Der Höchstanteil von Körnern anderer Poa-Arten als der zu untersuchenden Art macht in einer Probe von 500 Körnern nicht mehr als ein Korn aus. [EU] The maximum total content of seeds of Poa spp other than the species to be examined shall not exceed one in a sample of 500 seeds.

Die Bezeichnung "Getreidespirituose" kann für das in Deutschland sowie in den Gebieten der Gemeinschaft mit Deutsch als eine der Amtssprachen hergestellte Getränk durch die Bezeichnung "Korn" oder "Kornbrand" ersetzt werden, sofern dieses Getränk in diesen Regionen auf herkömmliche Weise hergestellt wird und wenn die Getreidespirituose ohne Zugabe von Zusatzstoffen dort wie folgt gewonnen wird: [EU] 'Grain spirit' may be replaced by Korn or Kornbrand, for the drink produced in Germany and in regions of the Community where German is one of the official languages provided that this drink is traditionally produced in these regions and if the grain spirit is obtained there without any additive:

Die landwirtschaftlichen Brennereien sind (im Gegensatz zu den gewerblichen Brennereien aus Gründen, die auf der Hand liegen) gesetzlich verpflichtet, die selbst erzeugten Grundstoffe (Korn) zu verarbeiten und die bei der Destillation anfallende Nebenprodukte in ihrem landwirtschaftlichen Betrieb weiter zu verwerten, d.h. beispielsweise die bei der Destillation anfallende Schlempe an das Vieh zu verfüttern und die Gülle als Dünger zu verwenden. [EU] The agricultural distilleries (in contrast to the commercial ones, for obvious reasons) have a statutory duty to process the materials (grain) which they produce themselves and to use the by-products of distillation in their farming operations, e.g. feeding the stillage to cattle and using the slurry as fertiliser.

Die von der DKV vorgenommene Rektifikation des Destillats besteht insbesondere in einer Standardisierung des im Endprodukt enthaltenen Alkoholgehalts (32 % bei dem als Korn bezeichneten Erzeugnis und 37,5 % bei Kornbrand). [EU] The rectification of the distillate carried out by DKV consists in particular in standardising the alcohol content of the end product (32 % in the case of the product known as 'Korn', and 37,5 % in the case of 'Kornbrand').

Durch lebhaftes Klopfen dafür sorgen, dass auf jede Zelle nur 1 Korn entfällt. [EU] Tap firmly to ensure that there is only one grain in each hole.

Durch lebhaftes Klopfen dafür sorgen, dass auf jede Zelle nur ein Korn entfällt. [EU] Tap firmly to ensure that there is only one grain in each hole.

Eingeschlossen sind Grünmais, der direkt (unsiliert) als Futtermittel verbraucht wird, und ganze Kolben (Korn, Spindel, Lieschblätter), die als Futtermittel, zur Silageherstellung oder zur Erzeugung von erneuerbarer Energie geerntet werden. [EU] This includes green maize directly consumed by animals (without silage) and whole cobs (grain, rachis, husk) harvested for feedstuff or silage as well as for renewable energy production.

Ein Korn von Avena fatua, Avena sterilis oder Lolium temulentum gilt in einer Probe mit dem vorgeschriebenen Gewicht nicht als Verunreinigung, wenn eine zweite Probe mit demselben Gewicht keine Körner dieser Arten enthält. [EU] The presence of one seed of Avena fatua, Avena sterilis or Lolium temulentum in a sample of the prescribed weight shall not be regarded as an impurity where a second sample of the same weight is free from any seeds of these species.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners