DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Gaz de France
Search single words: Gaz · de · France
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Dass ein solcher Mechanismus nie eingeführt worden sei (siehe insbesondere die Umwandlung von France Télécom, Gaz de France, EDF und ADP), sei ein Beweis dafür, dass keine Bürgschaft vorliege. [EU] No such mechanism has ever been set up (for example in connection with the conversions of France Télécom, Gaz de France, EDF or ADP), which proves, it is claimed, that there is no guarantee.

Diese Umwandlung ermöglicht keine Infragestellung dieser Vermögensgegenstände, Rechte, Verpflichtungen, Verträge und Genehmigungen und hat insbesondere keine Auswirkungen auf die von Electricité de France, Gaz de France geschlossenen Verträge mit Dritten. Mit den mit dieser Umwandlung verbundenen Vorgängen sind keine Gebühren, Steuern oder Abgaben irgendeiner Art verbunden". [EU] Such a conversion does not allow these assets, rights, obligations, contracts and authorisations to be in any way called into question and, in particular, has no effect on the contracts concluded with third parties by Electricité de France, Gaz de France, etc. The operations brought about by this conversion do not lead to the collection of duties or taxes of any kind'.

die Veräußerung der Anteile von Gaz de France an SPE (25,5 %) [EU] the divestiture of Gaz de France's 25,5 % shareholding in SPE

Die Vermögensgegenstände, Rechte, Verpflichtungen, Verträge und Genehmigungen aller Art der Gesellschaften Electricité de France und Gaz de France in Frankreich und im Ausland sind diejenigen, die jedes der öffentlichen Unternehmen zum Zeitpunkt der Änderung seiner Rechtsform hatte. [EU] The assets, rights, obligations, contracts and authorisations of any kind of the companies Electricité de France and Gaz de France, both within France and outside France, are those of each of the publicly owned establishments at the time when their legal form is changed.

Entscheidung 2007/194/EG der Kommission vom 14. November 2006 über die Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen (Sache COMP/M.4180 - Gaz de France/Suez) (ABl. L 88 vom 29.3.2007, S. 47). [EU] Commission Decision 2007/194/EC of 14 November 2006 declaring a concentration compatible with the common market and the functioning of the EEA Agreement (Case COMP/M.4180 - Gaz de France/Suez), OJ L 88, 29.3.2007, p. 47.

Entscheidung 2007/194/EG der Kommission vom 14. November 2006 über die Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen (Sache Nr. COMP/M.4180 - Gaz de France/Suez), (ABl. L 88 vom 29.3.2007, S. 47). [EU] Commission Decision 2007/194/EC of 14 November 2006 declaring a concentration compatible with the common market and the functioning of the EEA Agreement (Case COMP/M.4180 - Gaz de France/Suez) (OJ L 88, 29.3.2007, p. 47).

Gaz de France, errichtet und betrieben gemäß Loi No. 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz vom 8. April 1946 in der geänderten Fassung. [EU] Gaz de France, set up and operated pursuant to Loi no46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended.

Gaz de France, errichtet und betrieben gemäß Loi No. 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz vom 8. April 1946 in der geänderten Fassung [EU] Gaz de France, set up and operating pursuant to Loi No 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended

In Belgien übt Gaz de France mit Centrica die gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen SPE aus, das auf dem belgischen Strom- bzw. Erdgasmarkt tätig ist und Energiedienstleistungen erbringt. [EU] In Belgium, Gaz de France, along with Centrica, exercises joint control over SPE [2], which is present in the Belgian electricity and natural gas markets and provides energy services.

In ihrem Schreiben vom 11. November 2003 haben die französischen Behörden der Kommission den folgenden Entwurf einer gesetzlichen Bestimmung übermittelt: "Die nationalen staatlichen Unternehmen Electricité de France und Gaz de France werden (...) in eine Aktiengesellschaft umgewandelt, für die (...) die auf Handelsgesellschaften anwendbaren Bestimmungen gelten." Die französischen Behörden stellen klar, dass die Umwandlung von EDF in eine Aktiengesellschaft zur Folge haben wird, dass das Unternehmen dem bürgerlichen Recht für Unternehmen, die sich in einem gerichtlichen Sanierungs- oder Vergleichsverfahren befinden, unterliegen wird. [EU] In their letter dated 11 November 2003, the French authorities notified the following draft legislative provision to the Commission: 'The public enterprises Electricité de France and Gaz de France are hereby converted (...) into limited companies governed (...) by the rules applicable to commercial enterprises'. They explain that the effect of converting EDF into a limited company will be to make it subject to the ordinary rules applicable to companies under administration or compulsory liquidation.

Insbesondere nicht bei der Umwandlung des IFP, von France Télécom, Gaz de France, EDF und ADP. [EU] In particular, no such mechanism was set up at the time of the conversion of IFP, France Télécom, Gaz de France, EDF or ADP.

Maßnahme 9 (alte Maßnahme 7): Nach Presseangaben hat das öffentliche Versorgungsunternehmen Gaz de France (GdF) eine Absichtserklärung für den Erwerb von einem oder zwei LNG-Tankschiffen (Flüssiggastanker) von Alstom unterzeichnet, durch die Alstom angeblich ein Vorteil gewährt wurde; der Gesamtwert der in fraglichen Verträge beläuft sich auf Mio. EUR (zwei LNG-Tankschiffe im Wert von [...] Mio. EUR bzw. [...] Mio. EUR) [EU] Measure 9 (former measure 7): according to press reports, the public utilities company Gaz de France (GdF) had signed a letter of intent to buy one or two LNG (liquefied natural gas) tankers from Alstom, conferring an advantage on Alstom; the total value of the relevant contracts is EUR [...] million (two LNG tankers worth EUR [...] million and EUR [...] million respectively)

Nach Aussagen von Gaz de France und BNP gelten vielmehr für die Erteilung der Ministerialgenehmigung objektive, nicht diskriminierende Bedingungen. [EU] On the contrary, argued Gaz de France and BNP, the grant of ministerial approval was subject to objective, non-discriminatory conditions.

Obwohl dieses Rentensystem die gesamte Branche abdeckt, wird es durch eine gemeinsame Dienststelle verwaltet, die an EDF und an Gaz de France (GDF) angeschlossen ist. [EU] Although the scheme covers the entire sector, it is administered by a joint department attached to EDF and Gaz de France (GDF).

(Sache Nr. COMP/M.4180 - Gaz de France/Suez) [EU] (Case COMP/M.4180 - Gaz de France/Suez)

Siehe insbesondere die genannte Entscheidung Gaz de France/Suez. [EU] See in particular the above-mentioned Gaz de France/Suez Decision.

Zur Sicherstellung ihrer Gasversorgung hat MOL GMH langfristige Lieferverträge mit einer Laufzeit von bis zu (bis [...]) mit Panrusgáz, Gaz de France ("GdF"), E.ON und Bothli-Trade geschlossen (Bothli-Trade hat diesen Vertrag an EMFESZ abgetreten, den bisher einzigen neuen Marktteilnehmer im ungarischen Gasmarkt). [EU] In order to secure its gas supply, MOL WMT has entered into long-term supply agreements with a duration of up to [...] (until [...]) with Panrusgáz, Gaz de France ('GdF'), E.ON and Bothli-Trade (Bothli-Trade has assigned this contract to EMFESZ, the only new entrant so far on the Hungarian gas market).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners