DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Filiale
Search for:
Mini search box
 

25 results for Filiale
Word division: Fi·li·a·le
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Originalfassung von 1942 sei nicht mehr zeitgemäß und nicht zur Vorführung in Deutschland geeignet, erklärte damals die deutsche Filiale der Warner Bros. [G] The German branch of Warner Bros. stated that the original version of 1942 was no longer up-to-date and was not suitable for showing in Germany.

1993 entstanden im Rahmen einer Umstrukturierung "Sernam Domaine" und die Filiale "Sernam Transport SA". [EU] A reorganisation in 1993 led to the creation of Sernam Domaine and its subsidiary Sernam Transport SA.

Anmerkung: schematische Darstellung der ACEA-Gruppe; die Zahlen in Klammern geben den Grad der Kontrolle an; der Rest befindet sich im Besitz von Electrabel Italia, der italienischen Filiale der belgischen Gruppe Electrabel. [EU] Note: Chart of the ACEA Group; the figures between brackets indicate the level of control by the parent company; the rest belongs to Electrabel Italia, Italian subsidiary of the Belgian group Electrabel.

Betreffend die Gegenleistungen (Veräußerung von Beteiligungen, Schließung einer Filiale, Aufgabe der Vergabe von Bundesdarlehen) gibt Österreich detaillierte Angaben zum Wert der jeweiligen Maßnahme bzw. deren Reduzierungseffekt und führt die Gründe aus, warum weitere Reduzierungsmaßnahmen die Lebensfähigkeit der Bank gefährden würden. [EU] As regards the compensatory measures (sale of holdings, closure of a branch, decision to desist from granting Federal loans), Austria provided details on the value and the reduction effect of each measure and gave the reasons why further reductions would jeopardise the bank's viability.

Bezüglich BPB verbietet der Umstand, dass die Entscheidung 94/601/CE vom 13. Juli 1994 an eine Filiale der BPB, BPB De Eendracht NV gerichtet war nicht, einen solchen erschwerenden Umstand im vorliegenden Verfahren anzuwenden. [EU] In the case of BPB, the fact that Decision 94/601/EC of 13 July 1994 was addressed to a subsidiary of BPB, BPB De Eendracht NV, does not prevent the Commission from treating it as an aggravating circumstance in the instant case.

Da BPB De Eendracht NV zum Zeitpunkt der genannten Entscheidung eine Filiale der BPB plc war, geht die Kommission von einem einzigen Unternehmen im Sinne von Artikel 81 Absatz 1 EGV aus. [EU] Indeed, the Commission considers that since BPB De Eendracht NV was a subsidiary of BPB PLC at the time of the earlier Decision, these in fact form part of one and the same undertaking, within the meaning of Article 81(1) of the Treaty.

Dadurch wurde die SNCF-Filiale "Sernam Transport SA" - als weiterhin unabhängiges Unternehmen und Holdinggesellschaft mit 24 Filialen - zu einer hundertprozentigen Tochtergesellschaft der "SCS Sernam". [EU] Consequently, SNCF's subsidiary Sernam Transport SA has become a 100% subsidiary of SCS Sernam while nevertheless remaining a separate company and the holding company of its 24 subsidiaries.

Das reine Transaktionsgeschäft solle vermehrt über Online- bzw. Selbstbedienungsmedien erfolgen, während sich der Vertriebsweg Filiale immer stärker auf die Kundenberatung konzentrieren solle. [EU] Pure transactions business was to take place increasingly via online and self‐;service facilities, while branches should focus more on customer advice.

Dennoch kann es notwendig sein, die Forderung nach physischer Präsenz in der Gemeinschaft in bestimmten Fällen anzupassen, insbesondere bei kleineren Ratingagenturen aus Drittländern ohne Vertretung oder Filiale in der Gemeinschaft. [EU] Nevertheless, it may be necessary to adjust the requirement of physical presence in the Community in certain cases, notably as regards smaller credit rating agencies from third countries with no presence or affiliation in the Community.

Die Ausfuhrverkäufe des Unternehmens in die Union werden über die schweizerische Filiale des mit ihm verbundenen Unternehmens RFAI abgewickelt, die alle mit der Überführung der Waren in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union verbundenen Einfuhraufgaben, d. h. die Aufgaben eines verbundenen Einführers, wahrnahm. [EU] The company's export sales to the Union are made through the Swiss branch of its related company RFAI which during the RIP performed all import functions in relation to the goods entering into free circulation in the Union, i.e. that of a related importer.

die schweizerische Filiale von RFAI erfüllt alle Funktionen, die normalerweise von einem verbundenen Einführer in der EU wahrgenommen werden [EU] the Swiss branch of RFAI is performing all the functions normally performed by a related importer in the EU

Die seitens Österreichs vorgeschlagenen Gegenleistungen bzw. Kompensationsmaßnahmen bestanden in der Veräußerung von Beteiligungen, der Schließung einer Filiale und der Aufgabe der Vergabe von Bundesdarlehen. [EU] The remedies or compensation measures proposed by Austria consisted in the sale of holdings, the closure of a branch and a decision to desist from granting Federal loans.

Die Verwahrstelle sollte ihren Sitz oder eine Filiale in demselben Land wie der AIF haben. [EU] The depositary should have its registered office or a branch in the same country as the AIF.

Filiale der Korea Ryongbong General Corporation (gelistet von den Vereinten Nationen am 24.4.2009); betreibt Produktionsstätten von Aluminiumpulver, das in der Raketentechnik verwendet werden kann. [EU] Subsidiary of Korea Ryongbong General Corporation (entity designated by the United Nations, 24.4.2009); operates facilities for the production of aluminium powder, which can be used in missiles.

Filiale der Korea Ryongbong General Corporation (gelistet von den Vereinten Nationen am 24.4.2009) [EU] Subsidiary of Korea Ryongbong General Corporation (entity designated by the United Nations, 24.4.2009).

Filiale von Korea Ryongbong General Corporation (gelistet von den Vereinten Nationen am 24.4.2009). [EU] Subsidiary of Korea Ryongbong General Corporation (entity designated by the United Nations, 24.04.2009).

Filiale von Korea Ryongbong General Corporation (gelistet von den Vereinten Nationen am 24.4.2009), verwaltet die Produktionsstätten von Aluminiumpulver, das in der Raketentechnik verwendet werden kann. [EU] Subsidiary of Korea Ryongbong General Corporation (entity designated by the United Nations, 24.04.2009); operates facilities for the production of aluminium powder, which can be used in missiles.

Filiale von Korea Ryongbong General Corporation (gelistet von den Vereinten Nationen am 24.4.2009); verwaltet die Produktionsstätten von Aluminiumpulver, das in der Raketentechnik verwendet werden kann. [EU] Subsidiary of of Korea Ryongbong General Corporation (entity designated by the United Nations, 24.04.2009); operates facilities for the production of aluminium powder, which can be used in missiles.

Filiale von Korea Ryongbong General Corporation (von den Vereinten Nationen am 24.4.2009 gelistet). [EU] Subsidiary of Korea Ryongbong General Corporation (entity designated by the United Nations, 24.04.2009).

Innerhalb des Euroraums sollten Banken, große Einzelhandelsunternehmen und sonstige professionelle Bargeldverwender mit dem Geldtransportunternehmen (Cash-in-transit-(CIT)-Unternehmen), das das beste Preis-/Leistungsverhältnis bietet, Verträge abschließen können und die Bargelddienstleistungen der nächstgelegenen Filiale der nationalen Zentralbank oder des nächstgelegenen CIT-Cash-Centers nutzen können, auch wenn diese/dieses in einem anderen Mitgliedstaat ansässig ist. [EU] Within the euro area, banks, the large retail sector and other professional cash handlers should be able to contract with the cash-in-transit (CIT) company that offers the best price and/or service and to take advantage of the cash services of the nearest national central bank (NCB) branch or CIT cash centre, even if it is located in another Member State.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners