A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
608 results for Das Erste
Search single words:
Das
·
Erste
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
ist
das
erste
Mal
,
das
s
ich
meine
Gedichte
gedruckt
sehe
.
That's
the
first
time
I've
seen
my
poems
in
print
.
Wir
haben
einfach
auf
gut
Glück
das
erste
Hotel
auf
der
Liste
genommen
.
We
just
took
pot
luck
with
the
first
hotel
on
the
list
.
Vorgestern
habe
ich
meinen
Schulschwarm
das
erste
Mal
seit
10
Jahen
wieder
gesehen
.
The
day
before
yesterday
I
saw
my
old
school
crush
for
the
first
time
in
10
years
.
Die
Menge
erwachte
,
nachdem
das
erste
Tor
gefallen
war
.
The
crowd
sprang
to
life
after
the
first
goal
was
scored
.
1981
brachte
Feldmann
,
der
quasi
das
lebende
Vorbild
der
Riesennase
ist
,
das
erste
Werner-Buch
in
einer
Auflage
von
10
.000
Stück
im
Selbstverlag
heraus
-
das
Geld
für
die
Produktion
hatte
er
sich
von
Freunden
und
Bekannten
geliehen
.
Die
Investion
zahlte
sich
aus
und
bereits
nach
weniger
als
zwölf
Monaten
war
die
erste
Auflage
komplett
verkauft
. [G]
In
1981
,
Feldmann
,
who
is
more
or
less
the
living
model
for
his
big-nosed
creation
,
brought
out
the
first
,
self-published
Werner
book
with
a
print
run
of
10
,000 -
having
borrowed
the
money
to
produce
it
from
friends
and
acquaintances
.
The
investment
paid
off
and
the
first
edition
was
completely
sold
out
in
less
than
twelve
months
.
Am
23
.
Dezember
1955
erschien
das
erste
"Mosaik
von
Hannes
Hegen"
mit
dem
Digedag-Trio
,
bestehend
aus
Dig
,
Dag
und
Digedag
. [G]
On
23
December
1955
,
the
first
Mosaik
von
Hannes
Hegen
appeared
,
with
the
Digedag
trio
,
consisting
of
Dig
,
Dag
and
Digedag
.
Am
3.
Januar
1991
erscheint
das
erste
Heft
der
gemeinsamen
"Deutschen
Nationalbibliographie"
. [G]
The
first
issue
of
the
joint
German
national
bibliography
was
published
on
3
January
1991
.
Beide
Designer
bildeten
vor
drei
Jahren
das
erste
Paar
,
das
vom
Rat
für
Formgebung
ausgewählt
wurde
,
im
Rahmen
der
internationalen
Möbel-messe
imm
cologne
seine
Ideen
vom
idealen
Wohnen
mit
der
Einrichtung
eines
stilisierten
zweigeschossigen
Hauses
zu
realisieren
. [G]
Three
years
ago
these
two
were
the
first
designer
duo
to
be
selected
by
the
Rat
für
Formgebung
(German
Design
Council
)
to
realise
their
ideas
on
the
ideal
way
to
live
by
designing
and
erecting
a
stylised
two-storey
house
at
the
imm
-
the
international
furniture
fair
in
Cologne
.
Das
erste
Interesse
galt
den
Farben
der
amerikanischen
Expressionisten
,
ab
Mitte
der
80-er
Jahre
entdeckte
Burda
die
deutschen
Maler
der
Nachkriegsgeneration
,
vor
allem
Sigmar
Polke
und
Gerhard
Richter
,
für
sich
. [G]
His
first
interest
was
in
the
colours
of
the
American
Expressionists
,
and
in
the
mid-eighties
,
Burda
discovered
the
post-war
generation
of
German
painters
,
particularly
Sigmar
Polke
and
Gerhard
Richter
.
Das
erste
kam
Anfang
der
achtziger
Jahre
beim
XeroxStar
,
einem
Computer
der
Firma
Xerox
,
zum
Einsatz
. [G]
The
first
was
used
in
the
early
1980s
in
the
XeroxStar
, a
computer
produced
by
Xerox
.
Der
1922
erbaute
Turm
gilt
mit
33
Metern
als
das
erste
Hochhaus
Frankfurts
. [G]
Built
in
1922
,
the
33
m
high
tower
was
the
first
high-rise
building
in
Frankfurt
.
Der
mit
5000
Euro
dotierte
Europäische
Autorenpreis
des
Heidelberger
Stückemarkts
wurde
Michal
Walczak
aus
Polen
für
sein
Werk
"
Das
erste
Mal"
verliehen
. [G]
The
European
playwright's
award
,
endowed
with
5,000
Euro
,
was
conferred
to
Michal
Walczak
from
Poland
for
his
play
"
Das
erste
Mal"
.
Die
Erfolgsstory
liest
sich
wie
die
vom
amerikanischen
Tellerwäscher:
1977
probierten
die
Brüder
Christof
und
Martin
Imdahl
das
erste
(
Wind-
)
Surfbrett
auf
dem
heimatlichen
Chiemsee
aus
. [G]
Its
success
story
is
somewhat
of
an
American
Dream:
in
1977
brothers
Christof
and
Martin
Imdahl
tried
out
their
first
(wind)
surf
board
on
nearby
Lake
Chiemsee
.
Die
Liste
der
Superlative
ist
umwerfend:
die
älteste
Automobilsammlung
,
das
mit
500
.000
Besuchern
bislang
schon
meistfrequentierte
Werksmuseum
weltweit
(
im
nächsten
Jahr
werden
eine
Million
erwartet
),
darin
zu
sehen
das
aller
erste
Automobil
,
das
erste
Motorrad
und
das
erste
Motorboot
von
Carl
Benz
,
der
erste
LKW
,
dazu
Rekordfahrzeuge
dutzendweise
,
wunderschöne
Karossen
der
dreißiger
Jahre
,
Silberpfeile
und
Formel
1
Boliden
,
die
Dienstwagen
des
Papstes
und
des
erste
n
deutschen
Bundeskanzlers
Konrad
Adenauer
... [G]
The
inconspicuous
museum
building
in
the
middle
of
the
Stuttgart
carmakers'
parent
plant
has
been
a
Mecca
for
engineering
fans
from
all
over
the
world
for
many
years
.
Doch
schon
das
erste
Interview
mit
einem
jüdischen
Geschwisterpaar
in
Konstanz
verlief
locker
. [G]
Yet
even
the
first
interview
with
Jewish
siblings
in
Constance
was
a
relaxed
affair
.
Ein
Jahr
später
,
1974
,
ging
das
erste
Sortiment
in
Serie
. [G]
A
year
later
,
in
1974
,
the
first
range
of
products
went
into
series
production
.
Einmal
mit
den
Donaueschinger
Musiktagen
,
die
(
mit
Unterbrechungen
,
zumal
während
der
Nazi-Diktatur
)
seit
1921
alljährlich
stattfinden
. (
Das
erste
Stück
übrigens
war
das
vierte
Streichquartett
des
vierteltönig
komponierenden
Alois
Hába
). [G]
Firstly
,
the
Donaueschingen
Festival
,
which
has
been
taking
place
annually
since
1921
(with
interruptions
,
particularly
during
the
Nazi
dictatorship
). (Incidentally,
the
first
piece
performed
there
was
the
fourth
string
quartet
by
the
quarter-tone
composer
Alois
Hába
.)
EMYP
,
das
erste
Euro-Mediterrane
Jugendparlament
[G]
EMYP
,
the
first
Euro-Mediterranean
Youth
Parliament
Für
das
erste
Halbjahr
2005
verzeichnet
man
dort
699
Autoren
,
die
weltweit
verfolgt
,
inhaftiert
,
kurzzeitig
in
Haft
genommen
,
gefoltert
,
mit
dem
Tode
bedroht
oder
sogar
wirklich
getötet
wurden
. [G]
During
the
first
half
of
2005
the
review
stated
that
699
writers
all
over
the
world
were
being
persecuted
,
arrested
,
held
in
short-term
custody
,
tortured
,
threatened
with
death
or
had
actually
been
killed
.
Für
die
Londoner
Architektin
Zaha
Hadid
war
ein
Projekt
1993
in
Weil
am
Rhein
sogar
das
erste
realisierte
Bauwerk
überhaupt
. [G]
A
1993
project
in
Weil
am
Rhein
was
the
first
building
London-based
Zaha
Hadid
ever
built
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Das Erste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners