A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cross-bench
cross-birth
cross-blown flute
cross-blown flutes
cross-border
cross-border bridge
cross-border commuter
cross-border commuters
cross-border dobby
Search for:
ä
ö
ü
ß
2011 results for
Cross-border
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Der
Umfang
grenzüberschreitender
Verflechtung
hat
schon
in
den
vergangenen
Jahren
erkennbar
zugenommen
.
In
recent
years
,
an
expansion
of
the
scope
of
cross-border
relations
and
interconnections
has
become
evident
.
Allerdings
ermöglicht
das
Internet
vor
allem
kleinen
Gruppen
die
Verständigung
über
alle
Grenzen
hinweg
. [G]
Admittedly
the
internet
facilitates
cross-border
communication
primarily
for
small
groups
.
Bei
den
grenzüberschreitenden
Projekten
,
die
etwa
ein
Drittel
ausmachen
,
müssen
mindestens
zwei
Partner
aus
zwei
Ländern
,
zum
Beispiel
aus
kulturellen
Einrichtungen
oder
Gemeinden
,
teilnehmen
. [G]
The
cross-border
projects
,
which
account
for
roughly
a
third
of
the
total
,
must
involve
at
least
two
partners
from
two
countries
, e.g.
from
cultural
institutions
or
communities
.
Deutsche
Stiftungen
engagieren
sich
im
zusammenwachsenden
Europa
mit
Projekten
zum
kulturellen
Austausch
,
arbeiten
aber
auch
an
einem
europäischen
Stiftungsrecht
,
um
die
Stifterfreiheit
und
Stiftungsautonomie
grenzübergreifend
und
langfristig
zu
sichern
. [G]
In
a
consolidating
Europe
,
German
foundations
are
involved
in
cultural
exchange
projects
but
they
are
also
working
on
a
European
foundation
law
to
ensure
cross-border
autonomy
for
founders
and
their
foundations
in
the
long
term
.
"Im
Kontext
der
Globalisierung
und
des
Prozesses
der
europäischen
Integration
gewinnt
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
zunehmend
an
Bedeutung
(...). [G]
"In
the
context
of
globalization
and
the
process
of
European
integration
,
cross-border
cooperation
is
becoming
increasingly
important
(...).
In
der
Grenzstadt
Guben/Gubin
wurde
schon
vorab
in
grenzüberschreitenden
Städtebau-Projekten
das
Zusammenwachsen
vorbereitet
. [G]
Advance
preparations
for
the
process
of
growing
together
have
already
begun
in
cross-border
urban
development
projects
around
the
border
town
of
Guben/Gubin
.
Während
der
Abbau
von
Wirtschaftsgrenzen
in
Politik
und
den
Unternehmen
breite
Unterstützung
erfährt
,
ist
der
Aufbau
gemeinsamer
sozialer
Standards
mehrheitlich
unerwünscht
geblieben
. [G]
While
the
dismantling
of
barriers
to
cross-border
trade
enjoys
broad
support
from
politicians
and
companies
,
the
development
of
common
minimum
standards
for
social
protection
remains
unwanted
by
the
majority
.
Zugleich
haben
der
grenzüberschreitende
Handel
mit
Bauleistungen
und
der
Zustrom
von
ausländischen
Arbeitskräften
stark
zugenommen
. [G]
At
the
same
time
,
cross-border
trade
in
construction
services
and
the
influx
of
foreign
labour
have
both
risen
sharply
.
Zwar
ist
die
Suche
nach
einer
grenzüberschreitenden
Identität
,
nach
Brücken
über
verschüttete
Gräben
,
über
soziale
und
kulturelle
Grenzen
nicht
abgeschlossen
. [G]
Yet
their
quest
continues
to
find
a
cross-border
identity
,
to
bridge
the
gulf
between
them
,
and
to
overcome
social
and
cultural
barriers
.
02
Der
Antrag
bezieht
sich
nicht
auf
eine
grenzüberschreitende
Rechtssache
im
Sinne
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a). [EU]
02
The
application
does
not
concern
a
cross-border
case
within
the
meaning
of
Article
3
of
the
Regulation
(Article
11
(1)(a)).
03
Grenzüberschreitender
Bezug
der
Streitsache
[EU]
03
Cross-border
nature
of
the
case
2008
und
2009
wird
der
jährliche
EFRE-Beitrag
nach
Absatz
2,
für
den
der
Kommission
nicht
bis
spätestens
30
.
Juni
ein
operationelles
Programm
im
Rahmen
des
grenzüberschreitenden
und
die
Seebecken
betreffenden
Teils
der
in
Absatz
2
genannten
Instrumente
vorgelegt
wurde
,
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
für
die
Finanzierung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
nach
Absatz
1
Buchstabe
a
einschließlich
der
Zusammenarbeit
an
den
Außengrenzen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
In
2008
and
in
2009
,
the
annual
contribution
from
the
ERDF
mentioned
in
paragraph
2
for
which
no
operational
programme
has
been
submitted
to
the
Commission
by
30
June
at
the
latest
under
the
cross-border
and
sea-basin
strands
of
the
instruments
referred
to
in
paragraph
2
shall
then
be
made
available
to
the
Member
State
concerned
for
the
financing
of
cross-border
cooperation
under
paragraph
1(a),
including
cooperation
on
external
borders
.
32003
R
1228:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1228/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Juni
2003
über
die
Netzzugangsbedingungen
für
den
grenzüberschreitenden
Stromhandel
(
ABl
. L
176
vom
15
.7.2003, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
1228/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
June
2003
on
conditions
for
access
to
the
network
for
cross-border
exchanges
in
electricity
(OJ L
176
,
15
.7.2003, p. 1).
32005
L
0047:
Richtlinie
2005/47/EG
des
Rates
vom
18
.
Juli
2005
betreffend
die
Vereinbarung
zwischen
der
Gemeinschaft
der
Europäischen
Bahnen
(
CER
)
und
der
Europäischen
Transportarbeiter-Föderation
(
ETF
)
über
bestimmte
Aspekte
der
Einsatzbedingungen
des
fahrenden
Personals
im
interoperablen
grenzüberschreitenden
Verkehr
im
Eisenbahnsektor
(
ABl
. L
195
vom
27
.7.2005, S.
15
)." [EU]
Council
Directive
2005/47/EC
of
18
July
2005
on
the
Agreement
between
the
Community
of
European
Railways
(CER)
and
the
European
Transport
Workers'
Federation
(ETF)
on
certain
aspects
of
the
working
conditions
of
mobile
workers
engaged
in
interoperable
cross-border
services
in
the
railway
sector
(OJ L
195
,
27
.7.2005, p.
15
).'
32005
L
0056:
Richtlinie
2005/56/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Oktober
2005
über
die
Verschmelzung
von
Kapitalgesellschaften
aus
verschiedenen
Mitgliedstaaten
(
ABl
. L
310
vom
25
.11.2005, S. 1)." [EU]
Directive
2005/56/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
October
2005
on
cross-border
mergers
of
limited
liability
companies
(OJ L
310
,
25
.11.2005, p. 1).'
(3)
Artikel
82
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
)
sieht
die
Festlegung
von
in
den
Mitgliedstaaten
anwendbaren
Mindestvorschriften
zur
Erleichterung
der
gegenseitigen
Anerkennung
gerichtlicher
Urteile
und
Entscheidungen
und
der
polizeilichen
und
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
mit
grenzüberschreitender
Dimension
vor
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Rechte
der
Opfer
von
Straftaten
. [EU]
Article
82
(2)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
provides
for
the
establishment
of
minimum
rules
applicable
in
the
Member
States
to
facilitate
mutual
recognition
of
judgments
and
judicial
decisions
and
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
having
a
cross-border
dimension
,
in
particular
with
regard
to
the
rights
of
victims
of
crime
.
3.
Richtlinie
2011/24/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
März
2011
über
die
Ausübung
der
Patientenrechte
in
der
grenzüberschreitenden
Gesundheitsversorgung:
Artikel
10
Absatz
4. [EU]
Directive
2011/24/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
9
March
2011
on
the
application
of
patients'
rights
in
cross-border
healthcare [3]:
Article
10
(4).
4.
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1214/2011
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
November
2011
über
den
gewerbsmäßigen
grenzüberschreitenden
Straßentransport
von
Euro-Bargeld
zwischen
den
Mitgliedstaaten
des
Euroraums:
Artikel
11
Absatz
2. [EU]
Regulation
(EU)
No
1214/2011
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
November
2011
on
the
professional
cross-border
transport
of
euro
cash
by
road
between
euro-area
Member
States [4]:
Article
11
(2).
73
,86 % (d. h.
insgesamt
5576358149
EUR
)
für
die
Förderung
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
gemäß
Artikel
7
Absatz
1,
wobei
die
förderfähige
Bevölkerungszahl
als
Kriterium
für
die
Berechnung
der
indikativen
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt
wird
[EU]
73
,86 % (i.e. a
total
of
EUR
5576358149
)
for
the
financing
of
cross-border
cooperation
referred
to
in
Article
7(1),
using
eligible
population
as
the
criterion
for
calculating
the
indicative
breakdowns
by
Member
State
(9)
Artikel
82
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
sieht
die
Festlegung
von
in
den
Mitgliedstaaten
anwendbaren
Mindestvorschriften
zur
Erleichterung
der
gegenseitigen
Anerkennung
gerichtlicher
Urteile
und
Entscheidungen
und
der
polizeilichen
und
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
mit
grenzüberschreitender
Dimension
vor
. [EU]
Article
82
(2)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
provides
for
the
establishment
of
minimum
rules
applicable
in
the
Member
States
so
as
to
facilitate
mutual
recognition
of
judgments
and
judicial
decisions
and
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
having
a
cross-border
dimension
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cross-border":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners