A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abschrecken
Abschreckmittel
Abschreckplatte
Abschrecksystem
Abschreckung
Abschreckungsfunktion
Abschreckungsmaßnahme
Abschreckungsmittel
Abschreckungspotential
Search for:
ä
ö
ü
ß
112 results for
Abschreckung
Word division: Ab·schre·ckung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Operationsplan
und
die
Einsatzregeln
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Prävention
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
(
im
Folgenden
als
"Militäroperation
Atalanta"
bezeichnet
)
werden
gebilligt
. [EU]
The
Operation
Plan
and
the
Rules
of
Engagement
concerning
the
EU
military
operation
to
contribute
to
the
deterrence
,
prevention
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somali
coast
,
hereinafter
referred
to
as
'Operation
Atalanta'
,
are
approved
.
Der
Rat
hat
am
10
.
November
2008
die
Gemeinsame
Aktion
2008/851/GASP
des
Rates
über
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
On
10
November
2008
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2008/851/CFSP
on
a
European
Union
military
operation
to
contribute
to
the
deterrence
,
prevention
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somali
coast
[1].
Der
Rat
hat
am
10
.
November
2008
die
Gemeinsame
Aktion
2008/851/GASP
über
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
angenommen
. [EU]
On
10
November
2008
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2008/851/CFSP
on
a
European
Union
military
operation
to
contribute
to
the
deterrence
,
prevention
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somali
coast
[1].
Der
Rat
ist
übereingekommen
,
dass
die
militärische
Operation
der
EU
für
Abschreckung
sorgen
,
die
fortgesetzte
Wahrnehmung
der
Aufgabe
,
die
in
den
Anhängen
1A
und
2
des
Allgemeinen
Rahmenübereinkommens
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
beschriebene
Rolle
auszufüllen
,
gewährleisten
und
gemäß
ihrem
Mandat
zur
Schaffung
eines
sicheren
und
gesicherten
Umfelds
beitragen
soll
,
das
erforderlich
ist
,
damit
die
Kernaufgaben
im
Rahmen
des
Mission
Implementation
Plan
des
Amts
des
Hohen
Repräsentanten
sowie
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
(
SAP
)
erfüllt
werden
können
. [EU]
The
Council
has
agreed
that
the
EU
military
operation
should
provide
deterrence
,
continued
compliance
with
the
responsibility
to
fulfil
the
role
specified
in
Annexes
1.A
and
2
of
the
GFAP
in
BiH
and
contribute
to
the
safe
and
secure
environment
,
in
line
with
its
mandate
,
required
to
achieve
core
tasks
in
the
Office
of
the
High
Representative's
Mission
Implementation
Plan
and
the
Stabilisation
and
Association
Process
(SAP).
Der
VN-Sicherheitsrat
hat
insbesondere
die
Staaten
,
die
an
der
Nutzung
der
der
gewerblichen
Seeschifffahrt
dienenden
Schifffahrtswege
vor
der
Küste
Somalias
interessiert
sind
,
ermutigt
,
ihre
Maßnahmen
zur
Abschreckung
seeräuberischer
Handlungen
und
bewaffneter
Raubüberfälle
auf
See
in
Zusammenarbeit
mit
der
Übergangs-Bundesregierung
zu
verstärken
und
zu
koordinieren
. [EU]
The
UNSC
encouraged
,
in
particular
,
States
interested
in
the
use
of
commercial
maritime
routes
off
the
coast
of
Somalia
to
increase
and
coordinate
their
efforts
,
in
cooperation
with
the
Transitional
Federal
Government
of
Somalia
(TFG),
to
deter
acts
of
piracy
and
armed
robbery
at
sea
.
Der
VN-Sicherheitsrat
hat
insbesondere
die
Staaten
,
die
an
der
Nutzung
der
der
gewerblichen
Seeschifffahrt
dienenden
Schifffahrtswege
vor
der
Küste
Somalias
interessiert
sind
,
ermutigt
,
ihre
Maßnahmen
zur
Abschreckung
seeräuberischer
Handlungen
und
bewaffneter
Raubüberfälle
auf
See
in
Zusammenarbeit
mit
der
Übergangs-Bundesregierung
zu
verstärken
und
zu
koordinieren
. [EU]
The
UN
Security
Council
encouraged
,
in
particular
,
States
interested
in
the
use
of
commercial
maritime
routes
off
the
coast
of
Somalia
to
increase
and
coordinate
their
efforts
to
deter
acts
of
piracy
and
armed
robbery
at
sea
in
cooperation
with
the
Transitional
Federal
Government
of
Somalia
(TFG).
Die
Hilfeleistung
sollte
so
finanziert
werden
,
dass
die
Last
gleichmäßig
auf
alle
Fluggäste
,
die
einen
Flughafen
benutzen
,
verteilt
und
eine
Abschreckung
vor
der
Beförderung
von
behinderten
Menschen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
vermieden
wird
. [EU]
Assistance
should
be
financed
in
such
a
way
as
to
spread
the
burden
equitably
among
all
passengers
using
an
airport
and
to
avoid
disincentives
to
the
carriage
of
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
alle
erforderlichen
Maßnahmen
treffen
,
um
die
Verbreitung
der
im
Anhang
der
vorliegenden
Empfehlung
aufgeführten
"Empfehlenswerten
Praktiken
zur
Abschreckung
von
Piraten
im
Golf
von
Aden
und
vor
der
Küste
Somalias"
sicherzustellen
,
deren
regelmäßige
Aktualisierungen
bekannt
zu
machen
und
die
Umsetzung
der
Maßnahmen
zu
überprüfen
. [EU]
The
Member
States
are
requested
to
take
all
necessary
steps
to
ensure
the
dissemination
,
pass
on
the
regular
updates
and
verify
the
implementation
of
the
best
management
practices
to
deter
piracy
off
the
coast
of
Somalia
,
which
are
set
out
in
the
Annex
to
this
Recommendation
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
in
ihrem
jeweiligen
Land
registrierten
Schiffsbetreiber
über
den
Inhalt
des
auf
der
86
.
Sitzung
des
Schiffssicherheitsausschusses
(
MSC
)
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
angenommenen
Rundschreibens
MSC
.1/Circ.
1332
,
ergänzt
durch
das
Rundschreiben
MSC
.1/Circ.
1335
,
unterrichten
,
durch
die
die
als
"Best
Management
Practices"
zur
Verhütung
,
Abschreckung
und
Verzögerung
seeräuberischer
Handlungen
im
Golf
von
Aden
und
vor
der
Küste
Somalias
eingeführten
Maßnahmen
auf
internationaler
Ebene
untermauert
werden
und
deren
Aktualisierungen
regelmäßig
von
den
Organisationen
des
Seeverkehrssektors
veröffentlicht
werden
. [EU]
The
Member
States
are
requested
to
inform
operators
registered
with
them
of
circular
MSC
.1/Circ.1332
adopted
at
the
86th
session
of
the
IMO's
Maritime
Safety
Committee
,
supplemented
by
circular
MSC
.1/Circ.1335,
which
endorse
best
management
practices
at
global
level
to
avoid
,
deter
or
delay
piracy
in
the
Gulf
of
Aden
and
off
the
coast
of
Somalia
,
which
are
published
and
updated
by
maritime
industry
organisations
on
a
regular
basis
.
Diese
Sanktionen
müssen
in
angemessenem
Verhältnis
zum
Schweregrad
des
Verstoßes
stehen
und
eine
wirksame
Abschreckung
gegen
missbräuchliche
Verwendung
darstellen
. [EU]
Those
penalties
shall
be
proportionate
to
the
seriousness
of
the
offence
and
constitute
an
effective
deterrent
against
improper
use
.
Diese
Sanktionen
stehen
im
Verhältnis
zum
Schweregrad
des
Verstoßes
und
stellen
eine
wirksame
Abschreckung
gegen
missbräuchliche
Verwendung
dar
. [EU]
Those
penalties
shall
be
proportionate
to
the
seriousness
of
the
offence
and
constitute
an
effective
deterrent
against
improper
use
.
die
Steigerung
des
Wettbewerbs
auf
offenen
Märkten
;
die
Gesetzgebung
wird
mit
dem
Ziel
einer
glaubwürdigeren
Abschreckung
reformiert
,
indem
in
Wettbewerbsfällen
die
Möglichkeit
der
Auferlegung
von
Geldstrafen
und
sonstiger
Sanktionen
geschaffen
wird
. [EU]
enhancing
competition
in
open
markets
;
legislation
shall
be
reformed
to
generate
more
credible
deterrence
by
providing
for
the
possible
imposition
of
fines
and
other
sanctions
in
competition
cases
.
Doch
ist
jedenfalls
-
wie
bereits
weiter
oben
festgestellt
-
das
Argument
,
dass
die
Maßnahme
die
Abschreckung
vom
Glücksspiel
zum
Ziel
hat
,
nicht
mit
der
Tatsache
vereinbar
,
dass
unter
den
Kasinos
mit
einem
Eintrittspreis
von
6
EUR
diejenigen
Kasinos
sind
,
die
den
großen
Bevölkerungszentren
Griechenlands
am
nächsten
liegen
,
und
auch
mit
der
ausdrücklichen
Bestimmung
,
die
den
Kasinos
die
Möglichkeit
einräumt
,
Besuchern
freien
Eintritt
zu
gewähren
,
sofern
dennoch
80
%
des
Eintrittspreises
an
den
Staat
abgeführt
werden
,
ist
das
Argument
nicht
vereinbar
. [EU]
In
any
event
,
as
noted
above
,
the
argument
that
the
measure
has
the
objective
of
discouraging
gambling
cannot
be
reconciled
with
the
fact
that
the
casinos
which
apply
the
price
of
EUR
6
include
those
closest
to
the
major
centres
of
population
in
Greece
.
Nor
can
it
be
reconciled
with
the
explicit
possibility
to
admit
customers
without
payment
provided
that
80
%
of
the
price
is
nonetheless
remitted
to
the
State
.
Durchführung
der
erforderlichen
Maßnahmen
,
einschließlich
des
Einsatzes
von
Gewalt
,
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Beendigung
von
seeräuberischen
Handlungen
oder
bewaffneten
Raubüberfällen
,
die
in
den
Gebieten
,
in
denen
sie
präsent
ist
,
begangen
werden
könnten
[EU]
Take
the
necessary
measures
,
including
the
use
of
force
,
to
deter
,
prevent
and
intervene
in
order
to
bring
to
an
end
acts
of
piracy
and
armed
robbery
which
may
be
committed
in
the
areas
where
it
is
present
Empfehlenswerte
Praktiken
zur
Abschreckung
von
Piraten
im
Golf
von
Aden
und
vor
der
Küste
Somalias
[EU]
Best
management
practices
to
deter
piracy
in
the
Gulf
of
Aden
and
off
the
coast
of
Somalia
Es
wird
ein
Ausschuss
der
beitragenden
Länder
(
COCO
)
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Prävention
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
(
Atalanta
)
eingesetzt
. [EU]
A
Committee
of
Contributors
(CoC)
for
the
European
Union
military
operation
to
contribute
to
the
deterrence
,
prevention
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somali
coast
(Atalanta)
is
hereby
established
.
Flotillenadmiral
(
Commodore
)
Alberto
Manuel
Silvestre
CORREIA
wird
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
ernannt
. [EU]
Commodore
Alberto
Manuel
Silvestre
CORREIA
is
hereby
appointed
EU
Force
Commander
for
the
European
Union
military
operation
to
contribute
to
the
deterrence
,
prevention
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somali
coast
.
Flotillenadmiral
(
Commodore
)
Peter
BINDT
wird
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
ernannt
. [EU]
Commodore
Peter
BINDT
is
hereby
appointed
EU
Force
Commander
for
the
European
Union
military
operation
to
contribute
to
the
deterrence
,
prevention
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somalia
coast
.
Flottillenadmiral
(
commodore
)
Antonios
PAPAIOANNOU
wird
zum
Befehlshaber
des
EU-Einsatzkontingents
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Prävention
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
ernannt
. [EU]
Commodore
Antonios
PAPAIOANNOU
is
hereby
appointed
EU
Force
Commander
for
the
European
Union
military
operation
to
contribute
to
the
deterrence
,
prevention
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somali
coast
.
Flottillenadmiral
Jan
THÖRNQVIST
wird
zum
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
für
die
Militäroperation
der
Europäischen
Union
als
Beitrag
zur
Abschreckung
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Raubüberfällen
vor
der
Küste
Somalias
ernannt
. [EU]
Rear
Admiral
(LH)
Jan
THÖRNQVIST
is
hereby
appointed
EU
Force
Commander
for
the
European
Union
military
operation
to
contribute
to
the
deterrence
,
prevention
and
repression
of
acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somalia
coast
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abschreckung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners