A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for 2500000
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
2500000
EUR
für
den
Bereich
Tiergesundheit
[EU]
EUR
2500000
in
the
field
of
animal
health
2500000
Tonnen
Zuckerrüben
und
[EU]
2500000
tonnes
for
sugar
beet
,
Außerdem
refinanzierte
die
Dresdner
Bank
Erfurt
ein
Darlehen
in
Höhe
von
2,5
Mio
.
DEM
,
das
von
der
Sparkasse
Erfurt
bewilligt
worden
war
. [EU]
Furthermore
,
Dresdner
Bank
Erfurt
refinanced
a
DEM
2500000
loan
,
formerly
granted
by
Sparkasse
Erfurt
.
Da
die
Bedingungen
des
Artikels
30
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
erfüllt
sind
,
ist
eine
Dringlichkeitsdestillation
für
eine
Höchstmenge
von
2,5
Mio
.
Hektolitern
Tafelwein
und
eine
Höchstmenge
von
100000
Hektolitern
Qualitätswein
bestimmter
Anbaugebiete
(Q.b.A.)
zu
eröffnen
. [EU]
Since
the
conditions
laid
down
in
Article
30
(5)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
are
satisfied
, a
crisis
distillation
measure
should
be
opened
for
a
maximum
of
2500000
hectolitres
of
table
wine
and
100000
hectolitres
of
certain
quality
wines
psr
.
Das
Darlehen
der
Dresdner
Bank
Erfurt
in
Höhe
von
2,5
Mio
.
DEM
wurde
an
die
Greußener
Salamifabrik
GmbH
ausgezahlt
. [EU]
The
loan
of
DEM
2500000
by
Dresdner
Bank
Erfurt
was
paid
out
to
Greußener
Salamifabrik
.
Das
Investitionsvorhaben
umfasste
die
folgenden
drei
Komponenten:
1)
Erneuerung
der
Füllwagen
- 5
Mrd
.
ITL
(
rund
2,5
Mio
.
EUR
); 2)
Erneuerung
der
Füllöffnungen
an
den
Ofendecken
und
Anpassung
der
Ofendecken
(d. h.
Erneuerung
der
gesamten
Ofendecken
) - 7,7
Mrd
.
ITL
(
rund
3,3
Mio
.
EUR
); 3)
Gleiserneuerung
- 1,5
Mrd
.
ITL
(
rund
750000
EUR
). [EU]
The
investment
breaks
down
into
three
components:
(1)
replacing
the
charging
cars
,
ITL
5
billion
(about
EUR
2500000
); (2)
replacing
the
roof
openings
and
levelling
the
roof
(i.e.
reconstructing
the
entire
roof
),
ITL
7,7
billion
(about
EUR
3300000
);
and
(3)
replacing
the
rail
system
,
ITL
1,5
billion
(about
EUR
750000
).
Der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
zur
Deckung
der
Ausgaben
in
Verbindung
mit
dem
Mandat
des
Sonderbeauftragten
für
den
Zeitraum
vom
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses
bis
zum
31
.
August
2010
beläuft
sich
auf
2500000
EUR
. [EU]
The
financial
reference
amount
intended
to
cover
the
expenditure
related
to
the
mandate
of
the
EUSR
in
the
period
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Decision
to
31
August
2010
shall
be
EUR
2500000
.
Der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
zur
Deckung
der
mit
EUMM
Georgia
einhergehenden
Kosten
bis
zu
diesem
Datum
belief
sich
auf
49600000
EUR
.
Der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
sollte
um
2500000
EUR
aufgestockt
werden
,
damit
die
zusätzlichen
operativen
Erfordernisse
der
Mission
abgedeckt
werden
können
. [EU]
The
financial
reference
amount
provided
for
to
cover
the
expenditure
related
to
EUMM
Georgia
until
that
date
was
set
at
EUR
49600000
.
The
financial
reference
amount
should
be
increased
by
EUR
2500000
in
order
to
allow
for
additional
operational
needs
of
the
Mission
.
Der
Haushalt
der
EUJUST
LEX
deckt
diese
Ausgaben
bis
zu
einer
Höhe
von
maximal
2500000
EUR
.
Das
Vereinigte
Königreich
erstattet
dem
Rat
in
Absprache
mit
dem
Leiter
der
Mission
über
diese
Ausgaben
Bericht
." [EU]
The
budget
of
EUJUST
LEX
shall
cover
these
expenses
up
to
a
maximum
of
EUR
2500000
.
The
United
Kingdom
shall
,
in
consultation
with
the
Head
of
Mission
,
report
with
adequate
information
to
the
Council
on
these
expenses
.'
Der
Herkunftsmitgliedstaat
kann
Rückversicherungsunternehmen
mit
Sitz
in
seinem
Hoheitsgebiet
von
der
Verpflichtung
zur
Bildung
von
Schwankungsrückstellungen
für
Kreditrückversicherungsgeschäfte
befreien
,
wenn
deren
aus
der
Kreditrückversicherung
zum
Soll
gestellten
Prämien
oder
Beiträge
weniger
als
4 %
der
Gesamtsumme
der
von
dem
betreffenden
Unternehmen
zum
Soll
gestellten
Prämien
oder
Beiträge
und
weniger
als
2500000
EUR
betragen
. [EU]
The
home
Member
State
may
exempt
reinsurance
undertakings
from
the
obligation
to
set
up
equalisation
reserves
for
reinsurance
of
credit
insurance
business
where
the
premiums
or
contributions
receivable
in
respect
of
reinsurance
of
credit
insurance
are
less
than
4 %
of
the
total
premiums
or
contributions
receivable
by
them
and
less
than
EUR
2500000
.
Der
Richtwert
der
Mindestförderschwelle
für
eine
Meeresautobahnen-Aktion
entspricht
1,25
Mrd
.
Tonnenkilometern
oder
seines
volumetrischen
Äquivalents
an
verlagerter
Verkehrsleistung
oder
,
gemäß
dem
Euro-Richtbetrag
für
die
Finanzhilfe
,
einem
Betrag
von
2500000
EUR
. [EU]
The
minimum
indicative
subsidy
threshold
per
MoS
action
shall
be
1,25
billion
tonne-kilometres
or
its
volumetric
equivalent
of
modal
shift
or
,
in
proportion
to
the
indicative
amount
per
euro
of
financial
assistance
,
EUR
25
00000.
Die
Dringlichkeitsdestillation
nach
Artikel
30
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
wird
gemäß
den
diese
Destillationsart
betreffenden
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
für
eine
Höchstmenge
von
2,5
Mio
.
Hektolitern
Tafelwein
und
eine
Höchstmenge
von
100000
Hektolitern
Qualitätsweine
bestimmter
Anbaugebiete
(Q.b.A.)
mit
der
Bezeichnung
Barbera
d'Asti
,
Barbera
Monferrato
,
Piemonte
Barbera
,
Dolcetto
d'Ovada
,
Dolcetto
d'Acqui
,
Dolcetto
d'Asti
,
Monferrato
Dolcetto
,
Grignolino
d'Asti
und
Piemonte
Grignolino
eröffnet
. [EU]
Crisis
distillation
as
provided
for
in
Article
30
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
is
hereby
opened
for
a
maximum
of
2500000
hectolitres
of
table
wine
and
100000
hectolitres
of
quality
wines
produced
in
specified
regions
(quality
wines
psr
)
with
the
appellations
Barbera
d'Asti
,
Barbera
Monferrato
,
Piemonte
Barbera
,
Dolcetto
d'Ovada
,
Dolcetto
d'Acqui
,
Dolcetto
d'Asti
,
Monferrato
Dolcetto
,
Grignolino
d'Asti
and
Piemonte
Grignolino
,
in
accordance
with
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1623/2000
concerning
this
type
of
distillation
.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
wird
auf
50
%
der
Kosten
,
die
Italien
im
Rahmen
der
Durchführung
des
Programms
gemäß
Absatz
1
entstehen
,
bzw
.
auf
einen
Höchstbetrag
von
2500000
EUR
festgesetzt
.
Sie
wird
gewährt
für
[EU]
The
financial
contribution
by
the
Community
shall
be
at
the
rate
of
50
%
of
the
costs
to
be
incurred
by
Italy
for
the
programme
referred
to
in
paragraph
1,
and
shall
not
exceed
EUR
2500000
,
for:
Die
finanzielle
Beteiligung
der
Union
für
die
in
Artikel
5
festgelegten
Maßnahmen
darf
im
Jahr
2012
2500000
EUR
nicht
übersteigen
. [EU]
The
maximum
financial
contribution
for
the
measures
set
out
in
Article
5
by
the
Union
shall
not
exceed
EUR
2500000
for
2012
.
Die
genannte
Entscheidung
sah
eine
erste
Teilzahlung
in
Höhe
von
2500000
EUR
vorbehaltlich
der
Ergebnisse
der
Vor-Ort-Kontrollen
der
Kommission
vor
. [EU]
That
Decision
provided
for
a
first
instalment
of
EUR
2500000
subject
to
the
results
of
the
Commission
in
situ
inspections
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
staatliche
Beihilfe
,
die
in
Form
von
Staatsbürgschaften
in
Höhe
von
880000
DEM
(
Beihilfe
1)
bzw
. 2
Mio
.
DEM
(
Beihilfe
2),
also
insgesamt
2,88
Mio
.
DEM
,
für
Darlehen
im
Wert
von
1,1
Mio
.
DEM
bzw
. 2,5
Mio
.
DEM
,
also
insgesamt
3,6
Mio
.
DEM
,
gewährt
wurde
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
vereinbar
ist
. [EU]
The
Commission
finds
that
the
State
aid
measures
in
the
form
of
State
guarantees
worth
DEM
880000
(Aid 1)
and
DEM
2000000
(Aid 2),
totalling
DEM
2,88
million
on
loans
worth
DEM
1100000
and
DEM
2500000
respectively
,
totalling
DEM
3,6
million
are
incompatible
with
the
common
market
.
Die
Kommission
trägt
die
Kosten
der
Maßnahmen
gemäß
Artikel
1
Absätze
1
und
2,
die
den
Höchstbetrag
von
2500000
EUR
nicht
überschreiten
dürfen
,
in
vollem
Umfang
. [EU]
The
Commission
shall
bear
the
full
cost
of
the
measures
referred
to
in
Article
1(1)
and
(2)
which
shall
not
exceed
a
maximum
set
up
to
EUR
2500000
.
Im
zweiten
Halbjahr
2002
wurde
infolge
der
Genehmigung
durch
den
Verwaltungsrat
der
Liquiditätsvorschuss
der
SNCB
in
Höhe
von
2500000
EUR
nach
folgendem
Zeitplan
an
die
IFB
ausgezahlt:
[EU]
During
the
second
half
of
2002
,
following
approval
by
the
Management
Board
,
the
cash
advance
of
EUR
2500000
was
transferred
by
SNCB
to
IFB
,
according
to
the
following
timetable:
Unternehmen
,
deren
Umsatz
im
vorangegangenen
Kalenderjahr
unter
2500000
französischen
Francs
(
FRF
) (
381122
EUR
)
ohne
MwSt
.
lag
,
sind
von
der
Abgabe
befreit
.
Der
Abgabensatz
wird
je
Tranche
Monatskäufe
ohne
MwSt
.
berechnet
. [EU]
Undertakings
whose
turnover
in
the
previous
calendar
year
is
less
than
FRF
2500000
[6] (EUR
381122
)
excluding
VAT
are
exempt
from
payment
of
the
levy
.
Unternehmen
,
deren
Umsatz
im
vorangegangenen
Kalenderjahr
unter
2500000
französischen
Francs
(
FRF
) (
381122
EUR
)
ohne
Mehrwertsteuer
betragen
hatte
,
waren
von
der
Abgabe
befreit
. [EU]
Undertakings
whose
turnover
in
the
previous
calendar
year
was
less
than
FRF
2500000
[6] (EUR
381122
)
excluding
VAT
were
exempt
from
the
payment
of
the
levy
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2500000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners