DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

270 results for 1924/2006
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Da die Angabe somit den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 nicht entspricht, sollte sie nicht zugelassen werden. [EU] Accordingly, as the claim does not comply with the requirements of Regulation (EC) No 1924/2006, it should not be authorised.

Da die Angabe somit den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 nicht entspricht, sollte von einer Zulassung abgesehen werden. [EU] Accordingly, as the claim does not comply with the requirements of Regulation (EC) No 1924/2006, it should not be authorised.

Da die Angabe somit nicht den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 entspricht, sollte von einer Zulassung abgesehen werden. [EU] Accordingly, as the claim does not comply with the requirements of Regulation (EC) No 1924/2006, it should not be authorised.

Da die Behörde zu dem Schluss kam, dass kein kausaler Zusammenhang zwischen dem Verzehr von Lactobacillus plantarum 299v (DSM 9843) und der angegebenen Wirkung hergestellt wurde, genügt die Angabe nicht den Erfordernissen der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006, sodass die Übergangsfrist gemäß Artikel 28 Absatz 5 keine Anwendung findet. [EU] As the Authority concluded that a cause and effect relationship had not been established between the consumption of Lactobacillus plantarum 299v (DSM 9843) and the claimed effect, the claim does not comply with Regulation (EC) No 1924/2006, and therefore the transition period foreseen in Article 28(5) of that Regulation is not applicable.

Da die Behörde zu dem Schluss kam, dass zwischen den Lebensmitteln und den angegebenen Wirkungen keine Verbindung im Hinblick auf Ursache und Wirkung hergestellt werden konnte, genügen die beiden Angaben nicht der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006, weshalb die in diesem Artikel genannte Übergangsfrist nicht auf sie angewendet werden kann. [EU] As the Authority concluded that cause and effect relationships have not been established between the foods and the respective claimed effects, the two claims do not comply with Regulation (EC) No 1924/2006, and therefore they may not benefit from the transition period provided for in that Article.

Da die Behörde zu dem Schluss kam, dass zwischen den Lebensmitteln und den angegebenen Wirkungen kein kausaler Zusammenhang hergestellt werden konnte, genügen die Angaben nicht der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006, weshalb die in diesem Artikel genannte Übergangsfrist nicht auf sie angewendet werden kann. [EU] As the Authority concluded that cause and effect relationships have not been established between the foods and the claimed effects, the claims do not comply with Regulation (EC) No 1924/2006, and therefore they may not benefit from the transitional period provided for in that Article.

Da die Behörde zu dem Schluss kam, dass zwischen den Lebensmitteln und der jeweiligen angegebenen Wirkung kein kausaler Zusammenhang nachgewiesen wurde, genügen die beiden Angaben nicht der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006, weshalb die in diesem Artikel genannte Übergangsfrist nicht auf sie angewendet werden kann. [EU] As the Authority concluded that cause and effect relationships have not been established between the foods and the respective claimed effects, the two claims do not comply with Regulation (EC) No 1924/2006, and therefore they may not benefit from the transition period provided for in that Article.

Da die sieben Studien allesamt vor der Einreichung der Anträge auf Zulassung der gesundheitsbezogenen Angaben veröffentlicht worden waren, ist ihr Schutz im Hinblick auf die Ziele der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006, darunter der Schutz von Investitionen, die von Innovatoren bei der Beschaffung von Informationen und Daten zur Unterstützung eines Antrags auf Zulassung nach der genannten Verordnung getätigt werden, nicht gerechtfertigt und sollte deshalb nicht gewährt werden. [EU] As all seven studies had been published prior to the submission of the applications for authorisation of the health claims and in the light of the objectives of Regulation (EC) No 1924/2006 among which is the protection of the investment made by innovators in gathering the information and data supporting an application under that Regulation, their protection is not justified and accordingly it should not be granted.

Daher gilt die Anforderung des Artikels 21 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 als nicht erfüllt, und dementsprechend sollte kein Schutz geschützter Daten gewährt werden. [EU] It is therefore considered that the requirement laid down in point (c) of Article 21(1) of Regulation (EC) No 1924/2006 is not fulfilled and accordingly, protection of proprietary data should not be granted.

Daher sollten solche Angaben nicht mehr untersagt werden, soweit die in Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 genannten Voraussetzungen erfüllt sind. [EU] Therefore the use of such claims should no longer be prohibited provided that the conditions laid down in Article 13, paragraph 1 of Regulation 1924/2006/EC are fulfilled.

Damit Datenschutz gemäß Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 gewährleistet werden kann, müssen Gesuche auf den Schutz eigentumsrechtlich geschützter Daten begründet und diese Daten in einem getrennten Teil des Antrags eingereicht werden. [EU] In order to benefit from data protection, as laid down in Article 21 of Regulation (EC) No 1924/2006, requests for protection of proprietary data must be justified and all data kept in a separate part of the application.

Da nicht nachgewiesen wurde, dass ein Risikofaktor für die Entwicklung einer Krankheit gesenkt wurde, entspricht die Angabe nicht den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 und sollte nicht zugelassen werden. [EU] Accordingly, as a risk factor in the development of a disease is not shown to be reduced, the claim does not comply with the requirements of Regulation (EC) No 1924/2006 and it should not be authorised.

Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 2. Februar 2012 zum Entwurf einer Verordnung der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 in Bezug auf die Liste der nährwertbezogenen Angaben die Auffassung vertreten, dass eine neue nährwertbezogene Angabe, die den Hinweis auf weniger umfangreiche Verringerungen erlaube, als sie für die Angabe "leicht" erlaubt sind, dem Zweck und Inhalt dieser Verordnung zuwiderlaufen würde. [EU] The European Parliament in its Resolution of 2 February 2012 on the draft Commission Regulation amending Regulation (EC) No 1924/2006 with regard to the list of nutrition claims estimated that a new nutrition claim allowing the communication of more modest reductions than the one allowed by the claim 'light', would run counter to the purpose and content of the basic instrument.

das gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 festgelegte Nährstoffprofil des Erzeugnisses. [EU] the nutrient profile of the product established as provided for by Regulation (EC) No 1924/2006.

Das Rücknahmegesuch muss bei der zuständigen nationalen Behörde eines Mitgliedstaats eingereicht werden, der der Antrag gemäß Artikel 15 Absatz 2 oder Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 übermittelt wurde. [EU] A request for withdrawal of an application must be submitted to the national competent authority of a Member State, to which the application was submitted in accordance with Article 15(2) or Article 18(2) of Regulation (EC) No 1924/2006.

Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 sollte daher entsprechend geändert werden. [EU] The Annex to Regulation (EC) No 1924/2006 should therefore be amended accordingly.

Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] The Annex to Regulation (EC) No 1924/2006 is amended as set out in the Annex to this Regulation.

Der Antragsteller sollte seinen Antrag nur zurücknehmen können, solange die Behörde noch nicht ihre Stellungnahme gemäß Artikel 16 Absatz 1 bzw. Artikel 18 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 angenommen hat. [EU] The applicant should only be allowed to withdraw an application up to the moment the Authority adopts its opinion pursuant to Article 16(1) or Article 18(3) of Regulation (EC) No 1924/2006.

Der Beschluss 2009/980/EU der Kommission vom 17. Dezember 2009 zur Zulassung einer gesundheitsbezogenen Angabe zur Wirkung eines wasserlöslichen Tomatenkonzentrats auf die Blutplättchenaggregation sowie zur Gewährung des Schutzes geschützter Daten gemäß Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2009/980/EU of 17 December 2009 authorising a health claim on the effect of water-soluble tomato concentrate on platelet aggregation and granting the protection of proprietary data under Regulation (EC) No 1924/2006 of the European Parliament and of the Council [7] is to be incorporated into the Agreement.

Der Hinweis auf Informationen, die als eigentumsrechtlich geschützt eingestuft werden sollen, muss zusammen mit einer nachprüfbaren Begründung gemäß Artikel 15 Absatz 3 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 in einem getrennten Teil des Antrags enthalten sein. [EU] The indication of information which should be regarded as proprietary data and verifiable justification thereof, as referred to in Article 15(3)(d) of Regulation (EC) No 1924/2006, shall be included in a separate part of the application.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners