A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for 1920s
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Über
Hans
Fischerkoesens
humorige
Werbespots
lachte
in
den
20er
Jahren
bald
ein
Millionenpublikum
. [G]
In
the
1920s
an
audience
of
millions
was
soon
roaring
with
laughter
at
Hans
Fischerkoesen's
humorous
commercial
spots
.
Bis
in
die
späten
20er
Jahre
respektierte
man
die
künstlerische
Leistung
des
anderen
. [G]
Until
the
late
1920s
,
each
respected
the
artistic
achievements
of
the
other
.
Dagegen
begannen
die
Nationalsozialisten
Ende
der
1920er
,
Porträtfotos
Hitlers
intensiv
für
ihre
Propaganda
zu
nutzen
. [G]
By
contrast
,
in
the
late
1920s
the
National
Socialists
began
to
use
portrait
photographs
of
Hitler
intensively
for
their
propaganda
.
Die
Einführung
des
Tonfilms
zum
Ende
der
20er
Jahre
stellte
Filmproduzenten
weltweit
vor
das
Problem
der
internationalen
Vermarktung
ihrer
Produkte
. [G]
With
the
introduction
of
talking
films
at
the
end
of
the
1920s
,
film
producers
worldwide
were
faced
with
the
problem
of
having
to
market
their
products
internationally
.
Die
Experimente
der
avantgardistischen
Fotografie
der
zwanziger
Jahre
blieben
dem
Sammler
fremd
.
Sein
Gebiet
war
die
bildnerische
Fotografie
. [G]
The
experiments
of
the
avant-garde
photography
of
the
1920s
remained
foreign
to
the
collector
-
his
area
of
interest
was
artistic
photography
.
Die
neue
Sachlichkeit
der
1920er
Jahre
ist
ein
deutsches
Phänomen
. [G]
The
new
objectivity
of
the
1920s
was
a
German
phenomenon
.
Ein
zentraler
Bestandteil
des
Archivs
ist
die
ca
.
500
.000
Kritiken
und
Berichte
umfassende
Zeitungsausschnittsammlung
,
die
wichtige
Materialien
zum
Ausdruckstanz
der
20er
und
30er
Jahre
beinhaltet
und
das
bundesdeutsche
Tanzgeschehen
seit
den
50er
Jahren
dokumentiert
. [G]
One
central
part
of
the
Archive
is
its
newspaper
clippings
collection
made
up
of
approximately
500
,000
reviews
and
reports
,
which
includes
important
materials
concerned
with
the
expressive
dance
of
the
1920s
and
1930s
and
documents
the
development
of
dance
in
the
Federal
Republic
of
Germany
since
the
1950s
.
Erste
eigenständige
Fotografien
wie
der
Blick
auf
eine
Straße
mit
Radfahrern
,
die
lange
Schatten
werfen
-
ein
Topos
des
Neuen
Sehens
der
1920er
Jahre
-
entstanden
in
Kopenhagen
. [G]
His
first
independent
photographs
were
produced
in
Copenhagen
and
included
the
image
of
a
street
in
which
cyclists
cast
long
shadows
,
typical
of
the
new
artistic
direction
in
the
1920s
.
Für
ihn
sind
das
z.B.
"Liegen
lernen"
,
die
Romantikkomödie
um
verpasste
Chancen
in
Leben
und
Liebe
,
"Nichts
bereuen"
,
ein
Film
über
das
Erwachsenwerden
,
oder
"Was
nützt
die
Liebe
in
Gedanken"
,
über
ein
Schülerdrama
im
Berlin
der
1920er
Jahre
. [G]
For
him
they
are
,
for
example
,
"Learning
to
Lie"
(Liegen
lernen
),
the
romantic
comedy
about
missed
chances
in
life
and
love
,
"No
Regrets"
(Nichts
bereuen
), a
film
about
growing
up
,
or
"Love
in
Thoughts"
(Was
nützt
die
Liebe
in
Gedanken
), a
drama
involving
a
group
of
school-friends
in
Berlin
in
the
1920s
.
Hannah
Gross
selbst
ist
das
Kind
eines
israelischen
Vaters
,
dessen
polnische
Eltern
in
den
1920er-Jahren
nach
Palästina
auswanderten
,
und
einer
deutschen
Mutter
,
die
zum
Judentum
konvertiert
ist
. [G]
Hannah
Gross
herself
is
the
child
of
an
Israeli
father
whose
Polish
parents
emigrated
to
Palestine
in
the
1920s
and
a
German
mother
who
converted
to
Judaism
.
Immer
größer
und
eleganter
und
mit
Glaskuppeln
,
Aufzügen
und
Restaurants
ausgestattet
wurden
die
Warenhäuser
in
den
deutschen
Großstädten
in
den
1920er
Jahren
als
"Kathedralen
des
Konsums"
bezeichnet
. [G]
As
they
grew
ever
larger
,
more
elegant
and
more
sumptuously
appointed
with
glass
cupolas
,
lifts
and
restaurants
,
by
the
1920s
department
stores
across
Germany
had
become
known
as
"cathedrals
of
consumerism"
.
In
den
1920er
Jahren
war
Berlin
eine
der
großen
Modemetropolen
Europas
. [G]
In
the
1920s
Berlin
was
one
of
the
largest
fashion
metropolises
in
Europe
.
In
den
1920er
Jahren
war
die
Tanzfotografie
integraler
Bestandteil
der
fotografischen
Moderne
,
vom
Dadaisten
Raoul
Hausmann
über
das
Bauhaus
mit
seinem
eigenen
Ballett
bis
zu
den
jungen
Modefotografen
Nina
und
Carry
Hess
,
Yva
und
Sasha
Stone
sowie
dem
Berliner
Atelier
Binder
,
die
mit
Tanzbildern
die
Titelseiten
der
großen
Illustrierten
gestalteten
. [G]
In
the
1920s
,
dance
photography
was
an
integral
part
of
photographic
Modernism
,
from
the
Dadaist
Raoul
Hausmann
to
Bauhaus
,
which
had
its
own
ballet
,
to
the
young
fashion
photographers
Nina
and
Carry
Hess
,
Yva
and
Sasha
Stone
and
the
Binder
atelier
in
Berlin
,
which
used
dance
images
in
designing
the
title
pages
of
the
big
magazines
.
In
den
20er
Jahren
erlebte
die
Animation
eine
Blütezeit
. [G]
In
the
1920s
animation
enjoyed
a
heyday
.
In
den
20er
Jahren
sammelte
der
Breslauer
Anwalt
Dr
.
Ismar
Littmann
moderne
Kunst
. [G]
In
the
1920s
the
lawyer
,
Dr
.
Ismar
Littmann
from
Breslau
was
a
collector
of
modern
art
.
Mit
Charlotte
Rudolph
und
Hans
Robertson
etablieren
sich
am
Ende
der
1920er
Jahre
die
ersten
Spezialisten
,
deren
Tanzbilder
in
allen
Tänzernachlässen
zu
finden
sind
. [G]
The
first
specialists
,
Charlotte
Rudolph
and
Hans
Robertson
,
established
themselves
at
the
end
of
the
1920s
,
and
their
dance
pictures
are
to
be
found
in
all
dancers'
bequests
.
Nebenan
,
in
Essen
,
gehört
die
1986
stillgelegte
Zeche
Zollverein
zum
Weltkulturerbe
-
großartige
Industriearchitektur
von
Fritz
Schupp
und
Martin
Kremmer
aus
den
zwanziger
Jahren
. [G]
Not
far
away
in
Essen
,
the
Zollverein
Colliery
,
which
was
closed
down
in
1986
,
has
been
designated
a
UNESCO
world
heritage
site
- a
magnificent
piece
of
industrial
architecture
by
Fritz
Schupp
and
Martin
Kremmer
dating
from
the
1920s
.
Ob
kurzes
Hängerkleid
in
den
1920er
Jahren
,
weite
Tüllrobe
in
den
1950ern
,
Minikleidchen
mit
Schlapphut
in
den
späten
1960er
Jahren
,
weißer
Hosenanzug
in
den
1970ern
oder
heute
das
lange
figurbetonte
Kleid
mit
Jäckchen
-
die
Brautmode
steht
immer
im
Einklang
mit
der
jeweils
aktuellen
Tages-
oder
Abendmode
. [G]
Whether
the
short
shift
in
the
1920s
,
the
flared
tulle
gown
in
the
1950s
,
the
mini-dress
with
floppy
hat
in
the
late
1960s
,
the
white
trouser-suit
in
the
1970s
or
the
long
tight-fitting
dress
with
a
little
jacket
of
nowadays
-
bridal
fashion
is
always
in
line
with
the
current
fashion
in
day
or
evening
wear
.
Obwohl
mit
der
Gründung
des
Bauhauses
schon
in
den
zwanziger
Jahren
des
letzten
Jahrhunderts
in
Deutschland
die
erste
Designhochschule
mit
einer
systematischen
Lehre
entstand
,
deren
Einfluss
bis
heute
noch
international
prägend
wirkt
,
wurde
erst
Ende
der
60er
Jahre
an
verschiedenen
Fachhochschulen
der
Studiengang
Design
eingerichtet
. [G]
Even
though
the
Bauhaus
was
established
in
the
1920s
as
the
first
German
college
of
design
to
offer
systematic
training
,
exerting
an
international
influence
up
to
the
present
day
, a
design
course
was
only
introduced
in
various
Polytechnics
at
the
end
of
the
sixties
.
Paradoxerweise
ist
es
gerade
das
nostalgische
Spießermobiliar
,
das
die
Bauhaus-Hochschule
in
den
1920er
Jahren
und
die
Hochschule
für
Gestaltung
in
Ulm
in
den
1950er
Jahren
zu
ihrem
radikalen
Programm
gegen
"deutsche
Gemütlichkeit"
provozierte
. [G]
Paradoxically
it
was
precisely
these
nostalgic
petit-bourgeois
furnishings
that
provoked
the
Bauhaus
School
of
Design
in
the
1920s
and
the
Design
College
at
Ulm
in
the
1950s
to
adopt
their
radical
programme
against
"German
homeliness"
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1920s":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners