A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
983 results for 'Plate'
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Er
verschlang
alles
,
was
auf
dem
Teller
war
.
He
devoured
everything
on
his
plate
.
Der
Teller
ist
handbemalt
und
ein
Einzelstück
.
The
plate
is
handpainted
and
one
of
a
kind
.
Ist
der
Teller
noch
ganz
?
Is
the
plate
still
in
one
piece
?
Der
Cartoonist
Saul
Steinberg
steckte
seinen
Finger
als
Nase
durch
die
Mitte
eines
Papiertellergesichts
. [G]
Cartoonist
Saul
Steinberg
stuck
his
finger
as
a
nose
through
the
middle
of
a
paper-
plate
face
.
Ein
Kupferband
beziehungsweise
eine
doppelte
Reihe
von
Pflastersteinen
weisen
den
aufmerksamen
Spaziergänger
auf
die
ehemalige
Grenze
hin
und
versuchen
auf
subtile
Art
,
als
Erinnerungszeichen
eine
Auseinandersetzung
mit
einem
mittlerweile
weitgehend
unsichtbar
gewordenen
Gedenkort
anzuregen
. [G]
A
copper
plate
or
double
row
of
cobblestones
show
attentive
pedestrians
where
the
former
border
was
,
subtle
signs
of
remembrance
that
prompt
viewers
to
reflect
upon
a
memorial
site
that
has
meanwhile
become
largely
invisible
.
Ich
würde
sagen:
Zu
viel
Chichi
auf
dem
Teller
,
das
mit
dem
Gericht
nichts
zu
tun
hatte
. [G]
I
would
say
too
many
frills
on
the
plate
that
had
nothing
to
do
with
the
food
.
Mit
seiner
klaren
Architektur
nimmt
das
Haus
die
Maßstäblichkeit
der
historischen
Umgebung
auf
und
ist
doch
sofort
als
Neubau
zu
erkennen
. [G]
This
clearly-designed
plate
-glass
building
adopts
the
scale
of
its
historical
surroundings
,
and
yet
it's
instantly
recognizable
as
a
new
building
on
the
block
.
Sie
hatten
meine
Mutter
gesehen
,
kannten
das
Kennzeichen
ihres
Wagens
und
unsere
Privatadresse
. [G]
They
had
seen
my
mother
and
knew
her
car's
number
plate
and
our
home
address
.
Sie
verbergen
sich
hinter
unscheinbaren
Blechtüren
oder
existieren
nur
Dienstags
ab
21
Uhr
in
Hinterzimmern
ehemaliger
Rotlicht-Bars:
Die
Clubs
für
Musik
,
Literatur
und
Artverwandtes
,
die
als
fragile
Biotope
am
Rande
des
Kulturbetriebs
bestehen
. [G]
They
conceal
themselves
behind
inconspicuous
steel
plate
doors
or
exist
only
on
Tuesdays
from
9 p.m.
in
the
backrooms
of
former
red-light
bars:
the
clubs
for
music
,
literature
and
similar
art
forms
,
which
survive
as
a
fragile
biotope
on
the
fringe
of
the
cultural
scene
.
Teller
mit
Wappen
[G]
Plate
with
Emblem
Vor
dem
betreffenden
Haus
lässt
er
den
zehnmal
zehn
Zentimeter
großen
Betonquader
ein
,
auf
dessen
Oberseite
sich
eine
Messingplatte
mit
Name
,
Geburtsjahr
und
einem
Hinweis
auf
die
Deportation
befindet
. [G]
He
then
sets
a
ten-by-ten-centimetre
square
block
made
of
concrete
into
the
pavement
in
front
of
the
building
where
each
one
lived
,
its
upper
side
bearing
a
brass
plate
with
their
name
,
year
of
birth
and
information
about
their
deportation
.
Wer
heute
über
eine
der
Messingplatten
läuft
,
hält
die
Erinnerung
wach
,
denn
das
oxidierende
Metall
wird
dadurch
wieder
blank
gerieben
.
Auch
wenn
man
die
kleine
Platte
vielleicht
übersieht
.
Das
Betreten
ist
also
durchaus
erwünscht
. [G]
Anyone
who
walks
over
one
of
the
brass
plate
s
today
is
keeping
the
victims'
memory
alive
,
for
the
oxidising
metal
is
polished
to
a
shine
again
by
passing
feet
.
Even
though
they
probably
do
not
notice
the
little
plate
.
Demnig
is
very
glad
to
see
shoes
treading
on
his
art
.
100
μ
;l
Kulturmedium
werden
in
die
peripheren
'wells'
einer
'96-well'-Gewebekultur-Mikrotiterplatte
gegeben
(=
Blindproben
). [EU]
Dispense
100
μ
;L
culture
medium
into
the
peripheral
wells
of
a
96-well
tissue
culture
microtiter
plate
(=
blanks
).
16
± 0,5
ml
Salzsäure
wird
in
einen
3-Liter-Behälter
mit
2,0
Liter
Leitungswasser
gegeben
,
auf
46
bis
48
oC
vorerhitzt
;
ein
Rührstab
wird
im
Behälter
platziert
,
der
Behälter
wird
auf
die
vorgeheizte
Platte
gestellt
und
der
Rührvorgang
gestartet
. [EU]
16
± 0,5
ml
of
hydrochloric
acid
is
added
to
a 3
litre
beaker
containing
2,0
litre
of
tap
water
,
preheated
to
46
to
48
oC
; a
stirring
rod
is
placed
in
the
beaker
,
the
beaker
is
placed
on
the
preheated
plate
and
the
stirring
is
started
.
20-30
μ
;l
Serum
mit
einer
gleichen
Menge
Antigen
auf
einer
weißen
oder
emaillierten
Platte
über
eine
Fläche
von
ungefähr
2
cm
Durchmesser
verteilt
mischen
. [EU]
serum
(20-30
μ
;l)
is
mixed
with
an
equal
volume
of
antigen
on
a
white
tile
or
enamel
plate
to
produce
a
zone
approximately
2
cm
in
diameter
.
31976
L
0760:
Richtlinie
76/760/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juli
1976
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Beleuchtungseinrichtungen
für
das
hintere
Kennzeichen
von
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeuganhängern
(
ABl
. L
262
vom
27
.9.1976, S.
85
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
76/760/EEC
of
27
July
1976
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
rear
registration
plate
lamps
for
motor
vehicles
and
their
trailers
(OJ L
262
,
27
.9.1976, p.
85
),
as
amended
by:
3
mm
bei
Zeichen
,
die
auf
dem
Fabrikschild
angegeben
sind
. [EU]
3
mm
in
the
case
of
characters
entered
on
the
manufacturer's
data
plate
.
47
mm
einschließlich
Befestigungsplatte
[EU]
47
mm
including
mounting
plate
4
Ziffern
bezeichnen
die
Variante/Bremsbacke/die
Trägerplatte/spezifische
Abmessung
des
Ersatzteils
(
0001
bis
9999
) [EU]
4
digits
indicate
the
variant/shoe/back
plate
/specific
dimension
of
the
replacement
part
(0001
to
9999
)
50-100
µl
je
Platte
und
je
Verdünnung
ausstreichen
. [EU]
Spread
50
-
100
µl
per
plate
of
sample
extract
and
each
dilution
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Plate'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners