A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Halimeter
Haliogundia-Pilzkorallen
Halisterese
Halit
Hall
Hallbülbül
Halle
Halleffekt
Halleluja
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
Hall
|
Hall
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Hall
{m}
;
Echo
{n}
;
Hall
effekt
{m}
reverb
Durchflutungsempfindlichkeit
{f}
(
eines
Hall
-Multiplikators
)
[electr.]
magnetomotive
force
sensitivity
Pausen
hall
e
{f}
break
hall
Volkskaffee
hall
e
{f}
;
Kaffeeklappe
{f}
[ugs.]
[hist.]
people's
coffee
hall
Wal
hall
a
{n}
(
Hall
e
in
der
nordischen
Mythologie
)
Val
hall
a
(hall
in
Norse
mythology
)
Wider
hall
{m}
;
Nach
hall
{m}
;
Hall
{m}
reverberation
diffuser
Nach
hall
reverberation
Ziegenproblem
{n}
;
Drei-Türen-Problem
{n}
;
Monty-
Hall
-Problem
{n}
Monty
Hall
problem
Musik
hall
e
{f}
concert
hall
Hall
sturmvogel
{m}
[ornith.]
Hall
's
giant
petrel
Hall
bülbül
{m}
[ornith.]
Hall
's
greenbul
Abfertigungs
hall
e
{f}
;
Abfertigungsbereich
{m}
(
im
Flughafengebäude
)
[aviat.]
check-in
hall
;
check-in
area
(in
an
airport
terminal
)
Abfertigungs
hall
en
{pl}
;
Abfertigungsbereiche
{pl}
check-in
hall
s
;
check-in
areas
Abflug
hall
e
{f}
;
Abflugbereich
{m}
(
im
Flughafengebäude
)
[aviat.]
departure
lounge
;
departure
hall
;
departure
concourse
;
departure
area
(in
an
airport
terminal
)
Abflug
hall
en
{pl}
;
Abflugbereiche
{pl}
departure
lounges
;
departure
hall
s
;
departure
concourses
;
departure
areas
Allzweck
hall
e
{f}
all-purpose
hall
Allzweck
hall
en
{pl}
all-purpose
hall
s
Ankunfts
hall
e
{f}
;
Ankunftsbereich
{m}
(
im
Flughafengebäude
)
[aviat.]
arrival
lounge
;
arrival
hall
;
arrival
concourse
;
arrival
area
(in
an
airport
terminal
)
Ankunfts
hall
en
{pl}
;
Ankunftsbereiche
{pl}
arrival
lounges
;
arrival
hall
s
;
arrival
concourses
;
arrival
areas
Bierpalast
{m}
;
Bier
hall
e
{f}
[hist.]
beer
hall
Bierpaläste
{pl}
;
Bier
hall
en
{pl}
beer
hall
s
Eingangs
hall
e
{f}
[arch.]
entrance
hall
Eingangs
hall
en
{pl}
entrance
hall
s
Fertigungs
hall
e
{f}
;
Produktions
hall
e
{f}
manufacturing
hall
;
production
hall
Fertigungs
hall
en
{pl}
;
Produktions
hall
en
{pl}
manufacturing
hall
s
;
production
hall
s
Fest
hall
e
{f}
;
Festspielhaus
{n}
festival
hall
;
festival
theatre
Fest
hall
en
{pl}
;
Festspielhäuser
{pl}
festival
hall
s
;
festival
theatres
Friedhofs
hall
e
{f}
cemetery
hall
Friedhofs
hall
en
{pl}
cemetery
hall
s
Gebets
hall
e
{f}
prayer
hall
Gebets
hall
en
{pl}
prayer
hall
s
Hall
e
{f}
hall
Hall
en
{pl}
hall
s
Fahnen
hall
e
{f}
hall
of
flags
Glas
hall
e
{f}
glass
hall
Säulen
hall
e
{f}
columned
hall
Hall
enplan
{m}
hall
plan
Hall
enpläne
{pl}
hall
plans
Kassenraum
{m}
;
Kassaraum
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Schalterraum
{m}
;
Schalter
hall
e
{f}
(
Bank
)
cash
room
;
cashier's
hall
(bank)
Kassenräume
{pl}
;
Kassaräume
{pl}
;
Schalterräume
{pl}
;
Schalter
hall
en
{pl}
cash
rooms
;
cashier's
hall
s
Kirche
{f}
[arch.]
[relig.]
church
Kirchen
{pl}
churches
einschiffige
Kirche
single-nave
church
dreischiffige
Kirche
church
with
a
nave
and
two
aisles
Dorfkirche
{f}
village
church
Filialkirche
{f}
;
Sukkursalkirche
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
church
of
ease
;
chapel
of
ease
Grabkirche
{f}
sepulchral
church
Hall
enkirche
{f}
hall
church
Saalkirche
{f}
aisleless
church
Schlosskirche
{f}
castle
church
;
palace
church
Wehrkirche
{f}
fortified
church
in
der
Kirche
at
church
;
in
church
Wo
finde
ich
eine
evangelische/katholische
Kirche
?
Where
may
I
find
a
protestant/catholic
church
?
Das
ist
die
älteste
Kirche
der
Stadt
.
This
is
the
oldest
church
in
town
.
Wir
möchten
in
einer
Kirche
heiraten
.
We
would
like
to
be
married
in
a
church
.
Kletter
hall
e
{f}
[sport]
climbing
gym
Kletter
hall
en
{pl}
climbing
gyms
Kommissionier
hall
e
{f}
picking
hall
Kommissionier
hall
en
{pl}
picking
hall
s
Kongress
hall
e
{f}
congress
hall
Kongress
hall
en
{pl}
congress
hall
s
Kundendienst
hall
e
{f}
service
hall
Kundendienst
hall
en
{pl}
service
hall
s
Markt
hall
e
{f}
;
Großmarkt
hall
e
{f}
covered
market
;
market
hall
;
market
house
Markt
hall
en
{pl}
;
Großmarkt
hall
en
{pl}
covered
markets
;
market
hall
s
;
market
houses
Messe
hall
e
{f}
[econ.]
[constr.]
exhibition
hall
Messe
hall
en
{pl}
exhibition
hall
s
Ruhmes
hall
e
{f}
hall
of
fame
Ruhmes
hall
en
{pl}
hall
s
of
fame
von
Säulen
getragen
;
mit
Säulen
(
nachgestellt
)
{adj}
[arch.]
columnated
;
columned
;
columnar
;
pillared
die
von
Säulen
getragene
Eingangs
hall
e
the
columnar
entrance
hall
;
the
pillared
entrance
hall
eine
Kolonnade
mit
sechs
Säulen
a
six-columned
portico
Schalter
hall
e
{f}
(
Verkehrsmittel
)
[transp.]
ticket
hall
Schalter
hall
en
{pl}
ticket
hall
s
Schalter
hall
e
mit
Fahrausweisverkauf
booking
hall
Sitzplatz
{m}
seat
Sitzplätze
{pl}
seats
Sitzplätze
{pl}
seating
accommodations
Es
sind
400
Sitzplätze
in
der
Hall
e
.
The
hall
seats
400
.
Spiel
hall
e
{f}
arcade
;
gambling
arcade
;
gambling
hall
;
video
hall
Spiel
hall
en
{pl}
arcades
;
gambling
arcades
;
gambling
hall
s
;
video
hall
s
Sport
hall
e
{f}
sports
hall
;
sport
hall
[Br.]
Sport
hall
en
{pl}
sports
hall
s
;
sport
hall
s
Stadt
hall
e
{f}
;
städtisches
Veranstaltungszentrum
{n}
municipal
hall
;
civic
center
[Am.]
Stadt
hall
en
{pl}
;
städtische
Veranstaltungszentren
{pl}
municipal
hall
s
;
civic
centers
Tragluft
hall
e
{f}
air
hall
Tragluft
hall
en
{pl}
air
hall
s
Werks
hall
e
{f}
;
Werk
hall
e
{f}
[techn.]
workshop
hall
Werks
hall
en
{pl}
;
Werk
hall
en
{pl}
workshop
hall
s
einen
Termin
anberaumen
;
festsetzen
{vt}
to
appoint
a
time
or
place
(usually
passive
)
einen
Termin
anberaumend
;
festsetzend
appointing
a
time
or
place
einen
Termin
anberaumt
;
festgesetzt
appointed
a
time
or
place
vor
oder
am
Stichtag
before
or
on
the
appointed
day
einen
Verhandlungstermin
anberaumen
to
appoint
a
day
for
trial
Der
Ausschuss
setzte
für
die
Feierlichkeiten
einen
Termin
im
Juli
fest
.
The
committee
appointed
a
day
in
July
for
celebrations
.
Der
Termin
ist
noch
festzulegen
.
A
date
for
the
event
is
still
to
be
appointed
.
Zur
festgesetzten
Zeit
versammelten
sich
alle
in
der
Hall
e
.
Everyone
assembled
in
the
hall
at
the
appointed
time
.
etw
.
anmieten
;
mieten
;
ausleihen
{vt}
to
hire
sth
.
[Br.]
;
to
rent
sth
.
[Am.]
;
to
charter
sth
. (vehicle)
anmietend
;
mietend
;
ausleihend
hiring
;
renting
;
chartering
angemietet
;
gemietet
;
ausgeliehen
hired
;
rented
;
chartered
möbliertes
Zimmer
(
angemietetes
Zimmer
)
rented
room
ein
Haus
mieten
to
rent
a
house
eine
Hall
e
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
hall
ein
Auto
anmieten
/
mieten
to
hire
/
rent
a
car
ein
Boot
/
einen
Zug
anmieten
/
mieten
to
charter
a
boat
/ a
train
einen
Raum
für
den
Hochzeitsempfang
anmieten
to
hire
/
rent
a
room
for
the
wedding
reception
.
eine
DVD
ausleihen
to
hire
/
rent
a
DVD
Wir
haben
das
Haus
gemietet
/
gepachtet
.
We
rented
the
house
on
a
lease
.
Im
Urlaub
haben
wir
uns
ein
Ferienhaus
gemietet
.
We
rented
a
house
for
our
holidays/vacation
.
Fahrräder
können
bei
mehreren
Geschäften
im
Ort
ausgeliehen
werden
.
Bicycles
can
be
hired
from
several
local
shops
.
Vielleicht
können
wir
uns
das
Werkzeug
von
jemandem
ausborgen
,
statt
es
auszuleihen
.
Maybe
we
can
borrow
rather
than
hire
the
tools
.
sich
(
in
Trauben
)
drängen
{vr}
(
Menschenmenge
)
to
throng
(of a
crowd
)
sich
drängend
thronging
sich
gedrängt
thronged
drängt
sich
throngs
drängte
sich
thronged
Fans
drängten
sich
um
den
Star
.
Fans
thronged
around
the
star
.
Kauflustige
drängten
sich
vor
dem
Fabrikverkaufszentrum
.
Shoppers
thronged
to
the
outlet
.
Die
Kinder
drängten
in
die
Hall
e
.
The
children
thronged
into
the
hall
.
Die
Insel
ist
voll
von
Sommergästen
.;
Die
Insel
quillt
über
von
Sommergästen
.
Summer
visitors
throng
the
island
.;
The
island
is
thronged
with
tourists
.
In
den
engen
Gassen
drängten
sich
die
Festspielbesucher
.
The
narrow
streets
were
thronged
with
festival
visitors
.
Die
Leute
stehen
Schlange
,
um
die
Ausstellung
zu
sehen
.
People
are
thronging
to
see
the
exhibition
.
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
holding
;
accommodating
;
seating
;
having
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
held
;
accommodated
;
seated
;
had
room
for
Die
Hall
e
fasst
1.500
Personen
.
The
hall
holds/accommodates/seats
1.500
people
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
weit
nach
oben
ragend
;
hochragend
;
hoch
emporragend
[geh.]
{adj}
lofty
;
towering
eine
weit
nach
oben
ragende
Hall
e
a
lofty
hall
; a
towering
hall
ein
hochragender
Turm
a
lofty
tower
hoch
emporragende
Berge
lofty
mountains
;
towering
mountains
in
luftigen
Höhen
in
lofty
heights
etw
.
queren
;
durchqueren
;
überqueren
{vt}
to
move
across
sth
.;
to
traverse
sth
.
[formal]
querend
;
durchquerend
;
überquerend
moving
across
;
traversing
gequert
;
durchquert
;
überquert
moved
across
;
traversed
quert
;
durchquert
;
überquert
moves
across
;
traverses
querte
;
durchquerte
;
überquerte
moved
across
;
traversed
den
Himalaya
queren
to
traverse
the
Himalayas
den
Ozean
/
den
Ärmelkanal
überqueren
to
traverse
the
ocean
/
the
English
channel
Schifahrer
,
die
die
Hänge
queren
skiers
traversing
the
slopes
In
zehn
Minuten
hat
man
den
Park
durchquert
.
It
takes
ten
minutes
to
traverse
the
park
.
Achtung
!
Kellner
queren
die
Straße
!
Beware
waiters
traversing
the
street
!
Ein
Fluss
durchquert
das
breite
Gebirgstal
.
A
river
moves
across
/
traverses
the
broad
mountain
valley
.
Der
Wanderweg
führt
quer
über
steile
Felshänge
/
quert
steile
Felshänge
.
The
hiking
trail
traverses
steep
,
rocky
slopes
.
Die
Gäste
sind
gezwungen
,
eine
große
Hall
e
zu
durchqueren
.
The
guests
are
obliged
to
traverse
a
vast
hall
.
sich
versammeln
;
zusammenkommen
{v}
(
Personen
)
[soc.]
to
assemble
;
to
convene
(of
persons
)
sich
versammelnd
;
zusammenkommend
assembling
;
convening
sich
versammelt
;
zusammengekommen
assembled
;
convened
Die
Studenten
versammelten
sich
in
der
Eingangs
hall
e
. /
kamen
in
der
Eingangs
hall
e
zusammen
.
The
students
assembled
/
convened
in
the
entrance
hall
.
Wir
kamen
in
dem
Hotel
zusammen
,
um
ein
Seminar
zu
besuchen
.
We
convened
at
the
hotel
for
a
seminar
.
Hall
endecke
{f}
[arch.]
ceiling
of
the
hall
Hall
endecke
{f}
hall
ceiling
Gewerbe
hall
e
{f}
[econ.]
commercial
hall
Gewerbe
hall
en
{pl}
commercial
hall
s
Konzert
hall
e
{f}
concert
hall
;
music
hall
Konzert
hall
en
{pl}
concert
hall
s
;
music
hall
s
Hall
enwart
{m}
hall
caretaker
;
hall
administrator
Hall
enwarte
{pl}
hall
caretakers
;
hall
administrators
More results
Search further for "Hall ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners