DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
He
Search for:
Mini search box
 

2883 results for He | He
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

He nurses a glass of wine. Er trinkt bedächtig ein Glas Wein.

He bore the palm. Er trug den Sieg davon.

He doesn't hold a grudge against him. Er trägt ihm nichts nach.

He had it coming to him. Er verdient es nicht anders.

He disappeared from the picture.; He took a powder. Er verschwand von der Bildfläche.

He was a good worker, say what you will. Er war doch immer ein guter Arbeiter.

He was very off-hand. Er war sehr ungezogen.

He had the good sense to ... Er war so gescheit und ...

He would have liked to come along. Er wäre gern mitgekommen.

He gives him the fluff. Er weist ihn ab.

He can tell you a thing or two about it. Er weiß ein Lied davon zu singen.

He is a real Peter Pan. Er wird einfach nicht erwachsen.

He tried to prove that black is white. Er wollte das Gegenteil beweisen.

He showed it for all the world to see. Er zeigte es vor aller Augen.

He saw daylight. Ihm ging ein Licht auf.

He who has an art, has everywhere a part. [prov.] Kunst bringt Gunst. [Sprw.]

He that will steal a pin, will steal a better thing. [prov.] Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. [Sprw.]

He that will steal an egg, will steal an ox. [prov.] Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. [Sprw.]

He dances well to whom fortune pipes. [prov.] Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. [Sprw.]

He that will not be counselled cannot be helped. [prov.] Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. [Sprw.]

He is about as much a poet as the man in the moon. Wenn der ein Dichter ist, bin ich der Kaiser von China/der Weihnachtsmann.

He that will eat the kernel, must crack the nut. [prov.] Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken. [Sprw.]

He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. [prov.] Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken. [Sprw.]

He who will reap must sow. [prov.] Wer ernten will, muss säen. [Sprw.]

He who would learn to command well must first of all learn to obey. Wer gut befehlen will, muss zuvor gehorcht haben. (Aristoteles)

He that has plenty of goods shall have more. [prov.] Wer hat, dem wird gegeben. [Sprw.]

He that seeks trouble never misses. [prov.] Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.]

He that will not hear must feel. [prov.] Wer nicht hören will, muss fühlen. [Sprw.]

He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf. [prov.] Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe. [Sprw.]

He who grasps too much holds nothing fast. [prov.] Wer zu viel fasst, lässt viel fallen. [Sprw.]

He now reaps what he has sown. [prov.] Wie die Saat, so die Ernte. [Sprw.]

Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird)

Oh yes, this does interest me. Doch, das interessiert mich schon.

'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' "Du willst ja nicht singen." "Doch"

'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' "Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!"

'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' "Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!"

'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' "So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!"

I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)!

jump height (parachuting) Absprunghöhe {f} (Fallschirmspringen) [aviat.]

fall height; fall head (in a hydraulic structure) (water engineering) Absturzhöhe {f}; Fallhöhe {f} (bei einem Wasserbauwerk) (Wasserbau)

scale height (aerospace) Äquivalenthöhe {f}; Maßstabhöhe {f} (Luft- und Raumfahrt)

near the Alps in Alpennähe

cant height Ankipphöhe {f}

working height Ausführungshöhe {f}

Things have come full circle now that he is back in his hometown. Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis.

arch rise; arc height Bogenhöhe {f}

burner belt height Brennergürtelhöhe {f} [mach.]

ceiling height Deckenhöhe {f}

circulation; number of copies published (of a newspaper or magazine) [listen] Druckauflage {f}; Auflage {f}; Auflagenhöhe {f} (einer Zeitung/Zeitschrift) [print] [listen]

overhead clearance; clearance [listen] Durchfahrtshöhe {f}

headroom; headway (bridge, unterpass) Durchgangshöhe {f} (Fußgänger); Durchfahrtshöhe {f} (Brücke, Unterführung) [auto]

spring deflection height Einfederungshöhe {f} [auto]

decision height (above ground) Entscheidungshöhe {f} (über dem Boden) [aviat.]

vehicle height Fahrzeughöhe {f} [auto]

head (water engineering) [listen] Fallhöhe {f}; he {f} (einer Flüssigkeit über einem Niveau) (Wasserbau) [listen]

rim flange height Felgenhornhöhe {f}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners