A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
twittering
twittering of birds
twitters
twitting
two
two bits
two countervailing trends
two days later
two days running
Search for:
ä
ö
ü
ß
720 results for
two
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
zwei
Elemente
(
miteinander
)
gelenkig
verbinden
{vt}
[anat.]
[techn.]
to
articulate
two
elements
;
to
join
two
elements
(with
hinges/pins/pivots
)
zwei
Bauteile
mit
einer
Angel
verbinden
to
join
two
components
with
a
pivot
;
to
pivot
two
components
zwei
Bauteile
mit
einem
Scharnier
verbinden
to
join
two
components
with
a
hinge
;
to
hinge
two
parts
Die
Flügel
sind
mit
dem
Brustkorb
gelenkig
verbunden
.
The
wings
are
articulated
to
the
thorax
.
Die
Knochen
sind
miteinander
gelenkig
verbunden
.
The
bones
are
articulated
.
zwei
Dinge
miteinander
verbinden
{vt}
to
combine
two
things
;
to
(acceptably)
mix
two
things
zwei
Dinge
miteinander
verbindend
combining
two
things
;
mixing
two
things
zwei
Dinge
miteinander
verbunden
combined
two
things
;
mixed
two
things
das
Angenehme
mit
dem
Nützlichen
verbinden
to
combine
business
with
pleasure
das
Moderne
mit
dem
Traditionellen
verbinden
to
mix
the
modern
and
the
traditional
etw
.
durchschneiden
{vt}
to
cut
through
sth
.;
to
cut
sth
.
in
two
durchschneidend
cutting
through
;
cutting
in
two
durchgeschnitten
cut
through
;
cut
in
two
einen
Hügel
mit
einer
Straße
durchschneiden
to
cut
a
road
through
a
hill
das
Aufeinandertreffen
/
Zusammentreffen
von
zwei
oder
mehreren
Phänomenen
the
conjuncture
of
two
or
more
phenomena
ein
Magazin
im
Schnittpunkt
von
Musik
,
Mode
und
Kunst
a
magazine
at
the
conjuncture
of
music
,
fashion
,
and
art
In
seinem
Schreibstil
treffen
Einfühlungsvermögen
und
Selbstdarstellung
aufeinander
.
His
writing
style
is
characterized
by
the
conjuncture
of
sensitivity
and
showmanship
.
etw
.
auseinanderschreiben
;
etw
.
getrennt
schreiben
{vt}
[ling.]
to
write
sth
.
as
two
words
auseinanderschreibend
;
getrennt
schreibend
writing
as
two
words
auseinandergeschrieben
;
getrennt
geschrieben
written
as
two
words
etw
.
durchreißen
{vt}
to
tear
sth
.
in
two
;
to
tear
sth
.
in
half
durchreißend
tearing
in
two
;
tearing
in
half
durchgerissen
torn
in
two
;
torn
in
half
entzweibrechen
{vi}
{vt}
to
break
in
two
entzweibrechend
breaking
in
two
entzweigebrochen
broken
in
two
zwei
oder
mehr
Personen/Sachen
gemeinsam
sein
{v}
to
be
common
to
two
or
more
persons/things
ein
Merkmal
,
das
vielen
dieser
Systeme
gemeinsam
ist
a
feature
(that
is
)
common
to
many
of
these
systems
Allen
gemeinsam
ist
,
dass
...
What
they
all
have
in
common
is
that
...
untreu
sein
;
fremdgehen
; eine(n) andere(n)
haben
[ugs.]
;
zweigleisig
fahren
[ugs.]
[humor.]
{v}
[soc.]
to
be
unfaithful
;
to
two
-time
sb
.
untreu
seiend
;
fremdgehend
; eine(n) andere(n)
habend
;
zweigleisig
fahrend
being
unfaithful
;
two
-timing
untreu
gewesen
;
fremdgegangen
; eine(n) andere(n)
gehabt
;
zweigleisig
gefahren
been
unfaithful
;
two
-timed
zwei
Dinge
miteinander
verwechseln
;
vertauschen
{vt}
to
mix
up
two
things
verwechselnd
;
vertauschend
mixing
up
verwechselt
;
vertauscht
mixed
up
Doppelpass
{m}
(
mit
jdm
.) (
Ballsport
)
[sport]
one-
two
pass
;
give-and-go
pass
(with
sb
.) (ball
sports
)
Doppelpässe
{pl}
one-
two
passes
;
give-and-go
passes
Durchgangsventil
{n}
[techn.]
straight-way
valve
;
full-way
valve
;
two
-way
(steam)
valve
Durchgangsventile
{pl}
straight-way
valves
;
full-way
valves
;
two
-way
valves
Einachsschlepper
{m}
;
Einachstraktor
{m}
[agr.]
walking
tractor
;
two
-wheeled
tractor
Einachsschlepper
{pl}
;
Einachstraktoren
{pl}
walking
tractors
;
two
-wheeled
tractors
Latrinen
{pl}
;
Donnerbalken
{pl}
;
Plumpsklos
{pl}
;
Scheißhäuser
{pl}
privies
;
out-houses
;
outhouses
;
jakes
;
shithouses
;
two
-holers
Mittelmeerfeldgrille
{f}
(
Gryllus
bimaculatus
)
[zool.]
Mediterraneanfield
cricket
;
African
field
cricket
;
two
-spotted
cricket
Mittelmeerfeldgrillen
{pl}
Mediterraneanfield
crickets
;
African
field
crickets
;
two
-spotted
crickets
wie
Sand
am
Meer
vorhanden
sein
{v}
[übtr.]
to
be
two
a
penny
[Br.]
;
to
be
ten
a
penny
[Br.]
;
to
be
a
dime
a
dozen
[Am.]
Bücher
wie
dieses
gibt
es
wie
Sand
am
Meer
.
Books
like
this
are
ten
a
penny
/ a
dime
a
dozen
.
der
eine
oder
andere
one
or
two
people
;
one
or
two
of
you/us/them
die
eine
oder
andere
Universität
one
or
two
universities
sein
großes
Geschäft
verrichten
;
groß
machen
{v}
[Kindersprache]
to
do
(a)
number
two
[children's speech]
Mami
,
ich
muss
mal
groß
.
Mummy
, I
need
a
number
two
.
innerdeutsch
{adj}
[hist.]
intra-German
;
between
the
two
German
states
die
ehemalige
innerdeutsche
Grenze
the
former
inner-German
border
zwei
Wörter
übereinstimmen
{vt}
[ling.]
to
make
to
agree
two
words
Beim
Gebrauch
von
"sein"
muss
im
Italienischen
das
Partizip
mit
dem
Subjekt
in
Geschlecht
und
Zahl
übereingestimmt
werden
.
If
you
use
"to
be"
in
Italian
the
participle
must
be
made
to
agree
with
the
gender
and
the
number
of
the
subject
.
vierpolig
;
mit
zwei
Paar
Anschlussbuchsen
;
mit
zwei
Toren
{adj}
[comp.]
four-pole
;
two
-port
;
two
-terminal
pair
vierpoliges
Netzwerk
;
Vierpolnetzwerk
{n}
;
Zweitornetzwerk
{n}
four-pole
ne
two
rk
;
quadripole
;
four-terminal
ne
two
rk
;
two
-terminal
pair
ne
two
rk
;
two
-port
ne
two
rk
zweifach
{adj}
(
Mutter
,
Vater
,
Onkel
usw
.)
[soc.]
of
two
(of a
mother
,
father
,
uncle
etc
.)
zweifacher
Vater
father
of
two
zweifachfrei
;
bivariant
;
divariant
;
mit
zwei
Freiheitsgraden
{adj}
[chem.]
[phys.]
bivariant
;
two
-degree-of-freedom
divariantes
Gleichgewicht
bivariant
equilibrium
zweiköpfig
{adj}
(
Personenzahl
)
of
two
(postpositive)
eine
zweiköpfige
Familie
a
family
of
two
zwiespältig
{adj}
dual
;
two
-fold
;
two
fold
;
double
Mein
Eindruck
war
zwiespältig
.
My
impressions
were
very
mixed
.
Abheben
{n}
(
eines
Spielkartenstoßes
vor
dem
Geben
)
cut
(dividing a
pack
of
playing
cards
into
two
before
dealing
)
Abszissenachse
{f}
(
x-Achse
im
zweidimensionalen
kartesischen
Koordinatensystem
)
[math.]
axis
of
abscissae
;
axis
of
abscissas
(x-axis
in
a
two
dimensional
coordinate
system
)
Angleichung
{f}
(
zweier
parallellaufender
Phänomene
)
[biol.]
[meteo.]
[phys.]
[ling.]
entrainment
(of
two
collateral
phenomena
)
Bastardisierung
{f}
;
Bastardierung
{f}
;
sexuelle
Hybridisierung
{f}
;
Hybridisierung
{f}
(
Kreuzung
zwischen
erbungleichen
Partnern
)
[biol.]
hybridization
;
hybridisation
[Br.]
(interbreeding
of
two
genetically
distinct
partners
)
Becken
zwischen
zwei
Piers
[naut.]
dock
between
two
piers
Beffchen
{n}
(
Halsbinde
mit
zwei
herabhängenden
Streifen
bei
Amtstrachten
)
[textil.]
bands
(collar
with
two
hanging
strips
as
part
of
official
attires
)
Bergemittel
{n}
;
Zwischenmittel
{n}
(
Bodenschicht
mit
taubem
Gestein
und
organischem
Material
)
[min.]
[geol.]
intermediate
medium
;
intercalated
bed
;
interbed
;
intercalation
;
interburden
;
parting
;
dirt
bed
;
dirt
band
;
stone
band
(in
coal
);
fillings
(in
joints
);
in
termediate
rock
(between
two
seams
)
Berührungspunkt
{m}
zweier
Zahnräder
(
im
Teilkreis
)
[techn.]
pitch
point
of
two
mating
gears
Bodenarbeit
{f}
(
Pferdedressur
)
groundwork
(with
one
rein
);
work
in-hand
(with
two
reins
) (horse
training
)
dumm
wie
Bohnenstroh
[übtr.]
as
thick
as
two
short
planks
[fig.]
Buchstabendreher
{m}
;
zwei
vertauschte
Buchstaben
{pl}
[ling.]
transposed
letters
;
two
letters
the
wrong
way
round
Coupé
{n}
(
Sportlimousine
;
geschlossener
zweitüriger
PKW
)
auto
coupé
;
coupe
(closed
car
with
two
doors
)
jdm
.
einen
Dämpfer
geben
{v}
to
take
sb
.
down
;
to
bring
sb
.
down
a
peg
or
two
Diauxie
{f}
(
zweiphasiges
Wachstum
von
Mikroorganismen
)
[biol.]
diauxie
(two-phase
growth
of
microorganisms
)
Dimorphismus
{m}
;
Zweigestaltigkeit
{f}
dimorphism
(occurrence
in
two
forms
)
Diploidie
{f}
;
Vorhandensein
{n}
eines
doppelten
Chromosomensatzes
[biochem.]
diploidy
;
presence
of
two
sets
of
chromosomes
Doppelpass-Spiel
{n}
(
zwischen
jdm
.) (
Ballsport
)
[sport]
one-
two
passing
;
give-and-go
passing
(between)
Enge
{f}
(
schmale
Wasserstraße
zwischen
zwei
Gewässern
)
[geogr.]
narrows
[used with singular or plural verb forms];
strait
;
straits
(narrow
passage
connecting
two
bodies
of
water
)
Etagére
{f}
;
stummer
Diener
{m}
tiered
serving
tray
;
two
-tier
server
;
three-tier
server
Fraktionszwang
{m}
[pol.]
(one-,
two
,
three-
)
line
whip
[Br.]
Grenzziehung
{f}
(
zwischen
zwei
Gebieten
)
[geogr.]
[pol.]
delineation
of
the
border
(between
two
areas
)
Hiatus
{m}
;
Hiat
{m}
(
Aussprachepause
,
wenn
zwei
Vokale
zusammentreffen
)
[ling.]
hiatus
(break
in
articulation
when
two
vowels
are
juxtaposed
)
Jakobsdrehgestell
{n}
;
Görlitzer
Fahrgestell
{n}
(
Bahn
)
Jacobs/Görlitz-type
bogie
;
common
bogie
for
two
car
bodies
(railway)
Koevolution
{f}
(
gegenseitige
Beeinflussung
zweier
Evolutionsvorgänge
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
coevolution
(mutual
influence
of
two
evolutionary
processes
) (evolutionary
biology
)
Krabbenaugengrundel
{f}
(
Signigobius
biocellatus
)
[zool.]
two
-spot
goby
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "two":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners