Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
107
ähnliche
Ergebnisse für Spui
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Feng-Shui
,
Spuk
,
Spur
,
Après-Ski-Kleidung
,
Aspi
,
CPU-Auslastung
,
CPU-Kühler
,
CPU-gebunden
,
D-Sub-Haube
,
Equi-Join
,
Etui
,
Etui-Tasche
,
Gspusi
,
Helmholtz-Spule
,
Laui
,
Opi
,
Opus
,
PCI-Defektmechanismus
,
PCI-Fehlermechanismus
,
PU-Kleber
,
PU-Schaum
Ähnliche Wörter:
box-spur
,
hand-spun
,
spud
,
spue
,
spun
,
spur
,
spur-of-the-moment
Ansporn
{m}
spur
Ausblühung
{f}
;
Blume
{f}
(
auf
Leder
durch
pflanzliche
Gerbstoffe
) (
Gerben
)
bloom
;
spew
[dated]
;
spue
[dated]
(on
leathers
tanned
with
vegetable
tannins
) (tanning)
den
Bohrer
ansetzen
;
anbohren
{vi}
(
Erdöl
)
to
spud
in
(crude
oil
)
Buhnenwurzel
{f}
(
Wasserbau
)
groyne
base
[Br.]
;
groin
base
[Am.]
;
spur
dyke
base
[Br.]
;
spur
dike
base
[Am.]
;
jetty
base
[Am.]
(water
engineering
)
Feng-Shui
{n}
(
chinesische
Praxis
der
harmonischen
Wohnraumgestaltung
)
feng
shui
(Chinese
practice
of
creating
harmonious
domestic
surroundings
)
Flügelsporn
{m}
[anat.]
[ornith.]
wing
spur
(
leichter
)
Geschmack
{m}
;
Geruch
{m}
;
Hauch
{m}
;
Spur
{f}
(
von
)
smack
(of)
Hanfgarn
{n}
[textil.]
hemp
yarn
;
spun
hemp
Jojo
{n}
(
Spielzeug
,
das
an
einer
Schnur
durch
sein
Gewicht
ab-
und
aufgewickelt
werden
kann
)
yo-yo
® (toy,
which
can
be
spun
downward
and
upward
on
a
string
by
its
weight
)
Kötzergarn
{n}
[textil.]
cop-spun
yarn
Raubaum
{m}
;
Wuhrbaum
{m}
;
Wuhrtanne
{f}
(
zur
Uferbefestigung
) (
Wasserbau
)
rough
coniferous
tree
;
tree
spur
(for
bank
reinforcement
) (water
engineering
)
Schwimmen
{n}
über
der
Spur
wander
Selfaktorgarn
{n}
[textil.]
mule
spun
yarn
;
mule
twist
Spur
{f}
(
parallele
Radstellung
)
[auto]
toe
Spur
{f}
[math.]
trace
Spur
halten
;
spuren
{vi}
(
Räder
)
[auto]
to
track
;
to
run
in
the
same
track
(wheels)
eine
Spur
verfolgen
{vt}
to
sleuth
neben
der
Spur
sein
;
den
Boden
unter
den
Füßen
verloren
haben
(
Person
)
{v}
[psych.]
to
be
a
mess
(of a
person
)
Abteilung
Spurensicherung
{f}
;
Spurensicherung
{f}
/SpuSi/
[Dt.]
[ugs.]
(
polizeiliche
Abteilung
)
evidence
recovery
unit
/ERU/
(police
unit
)
Stirnrad
{n}
(
mit
Geradverzahnung
)
[mach.]
spur
gear
Stirnrad-Ausgleichsgetriebe
{n}
;
Stirnrad-Differential
{n}
spur
differential
Verspinnbarkeit
{f}
[textil.]
spinnability
;
capability
of
being
spun
Wurzelanlauf
{m}
[bot.]
root
buttress
;
buttress
flare
;
root
spur
;
root
flange
Zuckerwatte
{f}
candyfloss
[Br.]
;
cotton
candy
[Am.]
;
spun
sugar
fehlerhafte
Spur
{f}
bad
track
handgesponnen
{adj}
hand-spun
leonische
Ware
{f}
;
leonisches
Gespinst
{n}
;
leonische
Fäden
{pl}
[textil.]
leonine
spun
spontan
{adv}
spontaneously
;
on
the
spur
of
the
moment
sui
generis
(
wörtlich:
von
eigener
Art
)
[geh.]
;
einzigartig
{adj}
sui
generis
[formal]
;
unique
unbemerkt
;
ohne
sichtbare
Spur
;
ohne
Spuren
zu
hinterlassen
{adv}
untraceably
ein
wenig
zu
...;
ein
bisschen
zu
...;
eine
Spur
zu
...
a
trifle
too
...
Nicht
die
Spur
!
Not
a
scrap
!
ein
Hauch
von
etw
.;
eine
Spur
von
etw
.
a
scintilla
of
sth
.
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
soupçon
Sporngans
{f}
[ornith.]
spur-winged
goose
Spornkiebitz
{m}
[ornith.]
spur-winged
plover
Ausläufer
{m}
[geol.]
lead
(of a
load
);
of
fset (of a
bed
);
of
f
shoot
(ing
tongue
) (of
ore
);
spur
(of a
mountain
)
Abzweigung
{f}
side
branch
;
offset
Abzweigung
eines
Flusses
binnacle
Abzweigung
eines
Ganges
spur
Abzweigung
von
Arten
filiation
of
species
privater
Bahnanschluss
{m}
;
Privatgleisanschluss
{m}
;
Gleisanschluss
{m}
;
Industriegleisanschluss
{m}
;
Industriegleis
{n}
;
Privatanschlussgleis
{n}
(
Bahn
)
private
siding
;
private
track
;
industry
track
[Am.]
;
industrial
spur
[Am.]
(railway)
private
Bahnanschlüsse
{pl}
;
Privatgleisanschlüsse
{pl}
;
Gleisanschlüsse
{pl}
;
Industriegleisanschlüsse
{pl}
;
Industriegleise
{pl}
;
Privatanschlussgleise
{pl}
private
sidings
;
private
tracks
;
industry
tracks
;
industrial
spurs
Nebenanschließer
am
Privatgleisanschluss
part-owned
private
siding
Buhne
{f}
(
Wasserbau
)
spur
groyne
[Br.]
;
groyne
[Br.]
;
spur
groin
[Am.]
;
groin
[Am.]
;
croy
[Br.]
;
spur
dyke
[Br.]
;
spur
dike
[Am.]
;
jetty
[Am.]
(water
engineering
)
Buhnen
{pl}
spur
groynes
;
groynes
;
spur
groins
;
groins
;
croys
;
spur
dykes
;
spur
dikes
;
jetties
Drahtschotterbuhne
{f}
;
Drahtkorbbuhne
{f}
;
Drahtbuhne
{f}
gabion
groyne
;
wire
mesh
groyne
;
wire
groyne
;
gabion
spur
;
gabion
jetty
;
wire
mesh
jetty
;
wire
jetty
Faschinenbuhne
{f}
fascine
groyne
;
fascine
spur
;
fascine
jetty
Flechtwerkbuhne
{f}
hurdle
groyne
;
hurdle
jetty
Hakenbuhne
{f}
hook
groyne
;
hook
jetty
Niedrigwasserbuhne
{f}
low-level
groyne
;
low-level
jetty
Schutzbuhne
{f}
protection
groyne
;
protective
groyne
;
protection
jetty
;
protective
jetty
deklinante
Buhne
;
stromabwärts
gerichtete
Buhne
downstream-facing
angled
groin
inklinante
Buhne
;
stromaufwärts
gerichtete
Buhne
upstream-facing
angled
groin
Buhnen
anlegen
to
groin
Buhnenkopf
{m}
(
Wasserbau
)
groyne
head
[Br.]
;
groin
head
[Am.]
;
spur
dyke
head
[Br.]
;
spur
dike
head
[Am.]
;
jetty
head
[Am.]
(water
engineering
)
Buhnenköpfe
{pl}
groyne
heads
;
groin
heads
;
spur
dyke
heads
;
spur
dike
heads
;
jetty
heads
Drückbank
{f}
;
Drückmaschine
{f}
;
Glattwalzmaschine
{f}
(
Metalldrücken
)
[techn.]
spinning
lathe
;
chasing
lathe
;
burnishing
lathe
(metal
spinning
)
Drückbänke
{pl}
;
Drückmaschinen
{pl}
;
Glattwalzmaschinen
{pl}
spinning
lathes
;
chasing
lathes
;
burnishing
lathes
auf
der
Drückbank
geformtes
Kupfer
spun
copper
auf
der
Drückbank
planieren
to
spin
out
wrinkles
Einschraubstutzen
{m}
hex
spud
Einschraubstutzen
{pl}
hex
spuds
zu
einem
Entschluss
kommen
{vi}
;
sich
entscheiden
{vr}
to
make
up
your
mind
Wann
wird
er
endlich
zu
einem
Entschluss
kommen
?
When
will
he
make
his
mind
up
?
Sie
müssen
sich
entscheiden
.
You
have
to
make
up
your
mind
.
Er
hat
sich
endgültig
entschlossen
,
die
Affäre
zu
beenden
.
He
has
clearly
made
up
his
mind
to
end
the
affair
.
Sie
kann
sich
nicht
entscheiden
,
ob
sie
sich
bewerben
soll
oder
nicht
.
She
can't
t
make
up
her
mind
whether
to
apply
or
not
.
Wieder
so
einer
,
der
sich
nicht
für
eine
Spur
entscheiden
kann
.
[auto]
Just
another
guy
who
can't
make
up
his
mind
which
lane
he
wants
to
drive
in
.
Du
bist
alt
genug
,
um
dir
eine
eigene
Meinung
zu
bilden
,
wem
du
trauen
kannst
.
You're
old
enough
to
make
your
own
mind
up
about
who
to
trust
.
Mein
Entschluss
steht
fest
.
My
mind
is
made
up
.;
I've
made
up
my
mind
.
jds
.
Entschluss
{m}
sb
.'s
resolution
;
sb
.'s
decision
Entschlüsse
{pl}
resolutions
;
decisions
schneller
Entschluss
snap
decision
spontaner
Entschluss
off-the-cuff
decision
;
spur-of-the-moment
decision
einen
Entschluss
fassen
;
zu
einem
Entschluss
kommen
to
arrive
at
a
resolution
sich
zu
einem
Entschluss
durchringen
to
force
yourself
to
take
a
decision
Ermüdung
{f}
;
Müdigkeit
{f}
;
Ermattung
{f}
[med.]
fatigue
;
fatique
chronische
Müdigkeit
chronic
fatigue
nicht
die
leichteste
Spur
von
Müdigkeit
not
even
a
suggestion
of
fatigue
Fahrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
Fahrstreifen
{m}
[auto]
traffic
lane
;
driving
lane
;
lane
Fahrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
Fahrstreifen
{pl}
traffic
lanes
;
driving
lanes
;
lanes
durchgehender
Fahrstreifen
through
lane
Busspur
{f}
bus
lane
Radfahrspur
{f}
;
Radspur
{f}
;
Radstreifen
{m}
bicycle
lane
;
bike
lane
[coll.]
gesperrte
Fahrspur
;
gesperrter
Fahrstreifen
closed
driving
lane
linke
Fahrspur
;
linker
Fahrstreifen
left
lane
;
outside
lane
mittlere
Fahrspur
;
mittlerer
Fahrstreifen
middle
lane
;
centre
lane
rechte
Fahrspur
;
rechter
Fahrstreifen
right
lane
;
inside
lane
;
slow
lane
verengte
Fahrspur
;
verengter
Fahrstreifen
narrow
lane
Fahrspur
für
Kfzs
mit
mehreren
Insassen
high-occupancy
vehicle
lane
;
HOV
lane
;
carpool
lane
[Am.]
[coll.]
;
diamond
lane
[Am.]
[coll.]
auf
der
linken
Spur
fahren
to
drive
in
the
left-hand
lane
auf
die
rechte
Fahrspur
fahren
to
pull
over
into
the
slow
lane
die
Spur
wechseln
to
change
lanes
Jeder
Albtraum
hat
einmal
ein
Ende
.;
Auch
das
hat
einmal
ein
Ende
.
It's
a
long
lane
that
has
no
turning
.
Farbspur
{f}
;
Schmutzspur
{f}
;
Spur
{f}
stain
(indistinct
colour
or
dirt
mark
left
behind
)
Farbspuren
{pl}
;
Schmutzspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
stains
Blutspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
blood
stain
(forensics)
Schmutzspuren
an
den
Schuhen
mud
stains
on
your
shoes
Felsnase
{f}
;
Felssporn
{m}
;
Bergsporn
{m}
;
Geländesporn
{m}
;
Sporn
{m}
;
Felsvorsprung
{m}
(
oft
fälschlich:
Klippe
)
[geol.]
rock
spur
;
buttress
;
crag
;
craig
[Sc.]
Felsnasen
{pl}
;
Felssporne
{pl}
;
Bergsporne
{pl}
;
Geländesporne
{pl}
;
Sporne
{pl}
;
Felsvorsprünge
{pl}
rock
spurs
;
buttresses
;
crags
;
craigs
Fortbewegungsspur
{f}
;
Spur
{f}
(
im
Boden
)
track
(in
the
ground
)
Fußspur
{f}
foot
track
Reifenspur
{f}
tyre
track
[Br.]
;
tire
track
[Am.]
auf
der
richtigen
Spur
sein
to
be
on
the
right
track
seine
Spuren
verwischen
to
cover
up
one's
track
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Spui":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner