A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for 1293-87-4
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
curt
;
crisp
;
terse
(of a
statement
or
text
)
knapp
;
knapp
gehalten
;
karg
;
lapidar
;
sparsam
{adj}
(
Äußerung
,
Text
)
a
terse
press
release
eine
knappe
Pressemitteilung
crisp
klar
{adj}
(
Antwort
,
Ton
, ...)
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
final
judgement
;
final
judgment
Endurteil
{n}
disinterested
judgement
gerechtes
Urteil
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
Urteil
zugunsten
des
Klägers
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
erlassen
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pronounce
judgement
das
Urteil
sprechen
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Aufhebung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Ergänzung
eines
Urteils
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
band
(
optisch
abgesetzes
)
Band
{n}
;
Streifen
{m}
bands
Bänder
{pl}
;
Streifen
{pl}
band
size
Streifenbreite
{f}
a
thin
band
of
cloud
ein
dünnes
Wolkenband
;
ein
dünner
Wolkenstreifen
a
beige-coloured
plate
with
a
brown
band
around
the
edge
eine
beigefarbene
Platte
mit
einem
braunen
Randstreifen
This
bird
species
has
a
blue
band
round
its
eyes
.
Diese
Vogelart
hat
einen
blauen
Streifen
um
die
Augen
.
The
light
had
expanded
in
a
broad
band
across
the
sky
.
Der
Lichtschein
hatte
sich
als
breites
Band
am
Himmel
ausgebreitet
.
bar
Streifen
{m}
(
Farbe
)
nowhere
nirgends
;
nirgendwo
;
nirgendwohin
{adv}
relief
Kontrast
{m}
in
sharp
relief
to
sth
.
in
starkem
Kontrast
zu
etw
.
to
crest
[Am.]
seinen
Höchststand/Höhepunkt
[übtr.]
erreichen
{v}
The
river
crested
at
4
4
.8
feet
above
sea
level
.
Der
Fluss
erreichte
mit
13
,65
Meter
über
dem
Meeresspiegel
seinen
Höchststand
.
His
acting
career
crested
in
the
mid-1980s
.
Seine
Schauspielkarriere
erreichte
Mitte
der
80er
Jahre
ihren
Höhepunkt
.
contrast
Kontrast
{m}
[photo.]
food
;
foodstuff
;
nourishment
;
aliment
Nahrungsmittel
{n}
plaintiff
;
complainant
[Br.]
;
claimant
[England] [Wales];
pursuer
[Sc.]
;
claimant
(arbitration
proceedings
);
petitioner
(divorce
proceedings
);
libellant
(admiralty,
ecclesiastical
or
chancery
proceedings
) (civil
law
)
Kläger
{m}
;
Klägerin
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
plaintiffs
;
complainants
;
claimants
;
pursuers
;
claimants
;
petitioners
;
libellants
Kläger
{pl}
;
Klägerinnen
{pl}
joint
plaintiffs
gemeinsame
Kläger
plaintiff
and
defendant
;
person
suing
and
being
sued
[Am.]
;
petitioner
and
defendant
(divorce
proceedings
)
Kläger
und
Beklagter
to
appear
as
plaintiff
als
Kläger
auftreten
to
find
for
the
plaintiff
zugunsten
des
Klägers
entscheiden
contrast
(with;
to
)
Kontrast
{m}
(
zu
)
contrasts
Kontraste
{pl}
shilling
;
bob
[Br.]
[coll.]
Schilling
{m}
shillings
;
bob
Schillinge
{pl}
strip
Streifen
{m}
(
Abschnitt
)
strips
Streifen
{pl}
referendum
(on
sth
.)
Volksbegehren
{n}
;
Referendum
{n}
[pol.]
(
über
etw
.)
referenda
;
referendums
Volksbegehren
{pl}
;
Referenden
{pl}
;
Referenda
{pl}
to
hold
a
referendum
eine
Volkabstimmung
abhalten
alternatively
(to)
alternativ
{adv}
(
zu
)
Alternatively
to
method
2
the
following
technique
may
be
employed
.
Alternativ
zu
Methode
2
kann
auch
folgende
Technik
angewandt
werden:
Alternatively
to
making
an
appointment
you
can
fax
us
.
Als
Alternative
zur
persönlichen
Vorsprache
können
Sie
uns
auch
faxen
.
Alternatively
to
walking
,
you
can
take
the
metro
.
Statt
zu
Fuß
zu
gehen
kannst
du
auch
die
U-Bahn
nehmen
.
Alternatively
,
you
may
reach
us
by
fax
at
no
.
123
4
56
.
Sie
können
uns
auch
per
Fax
unter
Nr
.
123
4
56
erreichen
.
to
escape
;
to
get
away
[coll.]
(from
sb
./sth.)
(
jdm
. /
einer
Gefahrensituation
)
entkommen
; (
aus
Gefangenschaft
)
flüchten
;
entfliehen
;
entweichen
[geh.]
(
aus
einem
Ort
)
{vi}
escaping
;
getting
away
entkommend
;
flüchtend
;
entfliehend
;
entweichend
escaped
;
got/gotten
away
entkommen
;
geflüchtet
;
entflohen
;
entwichen
escapes
;
gets
away
entkommt
;
flüchtet
;
entflieht
;
entweicht
escaped
;
got
away
entkam
;
flüchtete
;
entfloh
;
entwich
an
escaped
convict
ein
entflohener
Sträfling
;
ein
entwichener
Sträfling
to
be
caught
trying
to
escape
bei
einem
Fluchtversuch
gefangen
werden
to
escape
from
sb
.'s
clutches
;
to
escape
from
the
clutches
of
sb
.
sich
jds
.
Zugriff
entziehen
She
managed
to
escape
from
her
captors
.
Es
gelang
ihr
,
ihren
Entführern
zu
entkommen
.
The
thief
escaped
through
an
upstairs
window
.
Der
Dieb
entkam
durch
ein
Fenster
im
oberen
Stock(
werk
).
Don't
let
him
escape
!;
Don't
let
him
get
away
!
Lass
ihn
nicht
entkommen
!
We
escaped
to
America
in
1938
.
1938
flüchteten
wir
nach
Amerika
.
Many
of
them
managed
to
escape
to
Yemen
,
where
they
formed
a
new
terrorist
group
.
Vielen
von
ihnen
gelang
die
Flucht
in
den
Jemen
,
wo
sie
eine
neue
Terrorgruppe
bildeten
.
The
attackers
managed
to
escape
without
being
identified
.
Die
Täter
konnten
unerkannt
flüchten
.
He
escaped
from
prison
last
week
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
Sir
Chetham
fled
to
Yorkshire
and
escaped
from
the
Massacre
of
Bolton
.
Sir
Chetham
flüchtete
nach
Yorkshire
und
entkam
dem
Massaker
von
Bolton
.
Search further for "1293-87-4":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners