A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for stemless
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Seamless
,
Seedless
,
Stehlens
,
Stempels
Similar words:
seamless
,
Seedless
,
steles
,
termless
Das
mag
unter
Umständen
geschmacklos
sein
,
fällt
aber
in
einen
Bereich
,
in
dem
der
Staat
nichts
zu
suchen
hat
. [G]
That
may
be
tasteless
in
some
circumstances
,
but
it
falls
in
the
area
that
is
of
no
business
to
the
state
.
Aufgrund
der
Bedeutung
der
biologischen
Vielfalt
für
bestimmte
Wirtschaftsbereiche
sollten
die
Mitgliedstaaten
dem
Verlust
der
biologischen
Vielfalt
bis
zum
Jahr
2010
Einhalt
gebieten
und
die
Ökosystemleistungen
bewahren
,
und
zwar
insbesondere
durch
Einbeziehung
dieser
Belange
in
andere
Politikbereiche
. [EU]
Member
States
should
halt
the
loss
of
biological
diversity
between
now
and
2010
,
and
preserve
ecosystem
services
,
in
particular
by
incorporating
this
requirement
into
other
policies
,
given
the
importance
of
biodiversity
for
certain
economic
sectors
.
Die
im
Rahmen
dieses
Projektes
entwickelten
Leistungsmaßstäbe
werden
voraussichtlich
zu
neuartigen
und
verbesserten
Maßstäben
für
die
Bewertung
der
Systemleistung
führen
,
die
den
PMOs
als
Verbesserungsvorschläge
vorgelegt
werden
können
. [EU]
Performance
measures
developed
through
this
funding
are
expected
to
produce
novel
and
improved
system
performance
assessment
measures
that
can
be
presented
to
the
PMOs
as
proposed
improvements
.
Die
Überwachung
und
Bewertung
der
Systemleistung
in
diesen
speziellen
Bereichen
wird
eine
der
prioritären
Maßnahmen
sein
,
mit
denen
die
Ergebnisse
der
neu
entwickelten
Prüfverfahren
quantifiziert
werden
. [EU]
System
performance
monitoring
and
assessment
in
these
specific
areas
will
be
a
priority
activity
to
quantify
the
results
of
the
newly
developed
processes
.
die
Verbesserung
der
Systemleistungen
,
vor
allem
durch
automatisierte
Unterstützung
der
Kontrolle
und
durch
Systeme
zur
Erkennung
und
Ausschaltung
von
Gefahrensituationen
[EU]
the
improvement
of
system
productivity
,
in
particular
by
means
of
automated
control
assistance
and
potential
conflict
detection
and
resolution
systems
Die
Vergabe
von
Arbeiten
zur
Bewertung
der
Systemleistung
mittels
der
Ressourcen
des
vDEC
wird
2011
erfolgen
. [EU]
Work
to
assess
system
performance
through
the
resources
of
the
vDEC
will
be
contracted
out
in
2011
.
Eine
externe
Beteiligung
an
der
Bewertung
der
Systemleistung
ist
unerlässlich
,
um
weltweit
die
wissenschaftliche
Glaubwürdigkeit
zu
wahren
;
außerdem
wird
hierdurch
das
Vertrauen
der
Vertragsstaaten
in
das
Verifikationssystem
gestärkt
,
wenn
es
um
die
Validierung
des
Systems
und
die
Inbetriebnahme
seiner
verschiedenen
Komponenten
geht
. [EU]
External
participation
in
assessing
system
performance
is
essential
to
maintaining
scientific
credibility
towards
the
global
community
and
will
improve
the
confidence
of
States
Parties
when
they
consider
validating
the
verification
system
and
commissioning
its
various
elements
.
Einen
Beitrag
hierzu
leisten
verstärkte
Forschungsarbeiten
zum
zellulären
und
subzellulären
Stoffwechsel
von
Pflanzen
und
Bakterien
sowie
zu
der
Frage
der
Einbeziehung
in
die
Gesamtsystemleistung
bei
der
Erzeugung
hochwertiger
Produkte
,
für
die
Bioprozesse
und
biokatalytische
Prozesse
genutzt
werden
,
die
zu
einer
Verbesserung
der
Erträge
,
Qualität
und
Reinheit
der
Umwandlungsprodukte
führen
. [EU]
This
will
be
enhanced
by
an
increased
understanding
and
control
of
plant
and
microbial
metabolism
at
the
cellular
and
sub-cellular
level
,
and
how
this
is
integrated
into
whole
system
performance
in
the
production
of
high
value
commodities
deploying
bio-processes
with
increased
yield
,
quality
and
purity
of
conversion
products
,
including
bio-catalytic
process
design
.
Eine
neue
Baseline
sollte
stets
an
größere
Veränderungen
der
Systemfunktionalität
oder
der
Systemleistung
gebunden
sein
. [EU]
A
new
baseline
should
in
principle
be
linked
with
significant
modifications
of
the
system
functionality
or
system
performance
.
Eine
neue
Baseline
sollte
stets
an
größere
Veränderungen
der
Systemfunktionen
oder
der
Systemleistung
gebunden
sein
. [EU]
A
new
baseline
should
in
principle
be
linked
with
significant
modifications
of
the
system
functionality
or
system
performance
.
Einige
PPA
schreiben
für
Kraftwerke
,
welche
die
technischen
Erfordernisse
erfüllen
,
so
genannte
"Systemleistungen"
vor
.
Leistungen
dieser
Art
bietet
MVM
dem
Systemkoordinator
und
Übertragungsnetzbetreiber
MAVIR
an
. [EU]
Some
PPAs
include
so-called
'system
services'
[18]
in
the
case
of
power
plants
technically
capable
of
providing
them
,
which
MVM
provides
to
the
system
operator
,
MAVIR
.
Es
muss
daher
eine
Methode
zur
Kategorisierung
der
Vorfälle
,
die
im
Wege
von
Edelgassystemmessungen
detektiert
werden
,
entwickelt
werden
. [EU]
A
methodology
for
categorization
of
events
detected
by
noble
gas
system
measurements
therefore
needs
to
be
developed
.
Geruchloses
,
geschmackloses
,
durchscheinendes
weißes
oder
cremefarbenes
körniges
Pulver
[EU]
Odourless
,
tasteless
,
translucent
,
white
or
cream-coloured
granular
powder
geruch-
und
geschmackloses
,
durchscheinendes
,
weißes
oder
cremefarbenes
körniges
Pulver
[EU]
Odourless
,
tasteless
,
translucent
,
white
or
cream-coloured
granular
powder
Hörbare
Systemleckage
. [EU]
Audible
system
leakage
Im
Zusammenhang
mit
der
Argumentation
von
Dunamenti
Erő
;mű,
wonach
Dunamenti
Erő
;mű
die
Stromerzeugung
zu
Bedingungen
,
die
von
MVM
diktiert
werden
,
auch
dann
nicht
verweigern
kann
,
wenn
dies
seinen
Handel
auf
dem
freien
Markt
benachteiligt
,
heben
die
ungarischen
Behörden
hervor
,
dass
MVM
im
Jahr
2006
vorschlug
,
vier
F-Blöcke
aus
den
PPA
herauszuheben
,
die
auf
diese
Weise
unmittelbar
auf
dem
Systemleistungsmarkt
hätten
konkurrieren
können
. [EU]
As
regards
Dunament's
argument
that
it
cannot
refuse
generation
under
conditions
dictated
by
MVM
even
to
the
detriment
of
Dunament's
free
market
sales
,
the
Hungarian
authorities
point
out
that
in
2006
,
MVM
initiated
the
termination
of
the
PPAs
with
regard
to
4 F
blocks
which
,
as
a
result
,
could
have
competed
directly
on
the
free
market
for
system
services
.
In
Ausnahmefällen
,
wenn
die
spezifische
geografische
oder
demografische
Situation
es
erfordert
,
können
die
Mitgliedstaaten
bilaterale
Abkommen
zur
Erleichterung
des
Notifizierungsverfahrens
für
Verbringungen
spezifischer
Abfallströme
bezüglich
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
zur
nächstgelegenen
geeigneten
Anlage
,
die
sich
im
Grenzgebiet
zwischen
diesen
Mitgliedstaaten
befindet
,
abschließen
. [EU]
In
exceptional
cases
,
and
if
the
specific
geographical
or
demographical
situation
warrants
such
a
step
,
Member
States
may
conclude
bilateral
agreements
making
the
notification
procedure
for
shipments
of
specific
flows
of
waste
less
stringent
in
respect
of
cross-border
shipments
to
the
nearest
suitable
facility
located
in
the
border
area
between
the
two
Member
States
concerned
.
In
diesem
Bereich
muss
die
Zugeinrichtung
stufenlos
oder
in
Stufen
von
höchstens
50
mm
,
gemessen
an
der
Zugöse
bzw
.
Zugkugelkupplung
,
verstellbar
sein
. [EU]
Within
this
range
the
drawbar
shall
be
adjustable
steplessly
,
or
in
maximum
steps
of
50
mm
measured
at
the
drawbar
eye
or
ball
coupling
.
Indirekte
Messmethoden
basieren
auf
der
Feststellung
anormaler
Systemleistungen
und
auf
der
Analyse
der
relevanten
Parameter
. [EU]
Indirect
measuring
methods
are
based
on
the
identification
of
abnormal
performance
in
the
system
and
on
the
analysis
of
relevant
parameters
.
leicht
hygroskopisches
,
weißes
bis
cremefarbenes
,
geruch-
und
geschmackloses
Pulver
[EU]
Slightly
hygroscopic
white
to
off-white
,
odourless
and
tasteless
powder
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stemless":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners