DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

100 results for Gaspreise
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Alle vorliegenden Informationen weisen darauf hin, dass die Gaspreise für den russischen Inlandsmarkt reguliert sind und weit unter den Marktpreisen liegen, die z. B. in den USA, in Kanada, Japan und der EU gezahlt werden. [EU] Moreover, all available data indicates that domestic gas prices in Russia were regulated prices, which are far below market prices paid for natural gas, for example in the USA, Canada, Japan and the EU.

Als Bezugsrahmen wurden stets die Bedingungen auf dem realen Markt herangezogen, so zum Beispiel im Fall der niederländischen Gartenbaubetriebe, in dem die Kommission den Test des marktwirtschaftlich handelnden Akteurs heranzog, um zu prüfen, ob bestimmte Gaspreise mit einem Vorteil verbunden waren. [EU] The conditions prevailing on the actual markets concerned are consistently taken as the reference framework, as shown, for example, in the Dutch glasshouse growers case [64], in which the Commission applied the market economy operator test to assess the existence of an advantage in certain gas prices.

Angesichts der für die russischen Hersteller extrem niedrigen Gaspreise und dem daraus resultierenden Preisvorteil für die betroffene Ware dürften diese Einfuhren den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ernsthaft schädigen. [EU] In view of the extremely low gas prices being paid by the Russian producers and the consequent pricing advantage for the product concerned, such imports would likely cause severe injury to the Community industry.

Angesichts der niedrigen Gaspreise ist es sehr wahrscheinlich, dass die ausführenden Hersteller in Russland und Algerien die betroffene Ware zu Preisen in die Gemeinschaft ausführen können, die unter den Produktionskosten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft liegen. [EU] In the light of those low gas prices, the exporting producers in Russia and Algeria will thus very likely have the possibility to export the product concerned to the Community at lower prices than the Community industry's cost of production.

Angesichts der Tatsache, dass für den russischen Inlandsmarkt keine unverzerrten Gaspreise verfügbar waren, mussten die Gaspreise gemäß Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung "auf einer anderen angemessenen Grundlage einschließlich Informationen aus anderen repräsentativen Märkten" ermittelt werden. [EU] In the absence of any undistorted gas prices relating to the Russian domestic market, and in accordance with Article 2(5) of the basic Regulation, gas prices had to be established on 'any other reasonable basis, including information from other representative markets'.

Angesichts der Tatsache, dass für den russischen Inlandsmarkt keine unverzerrten Gaspreise verfügbar waren, mussten die Gaspreise nach Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung "auf einer anderen angemessenen Grundlage einschließlich Informationen aus anderen repräsentativen Märkten" ermittelt werden. [EU] In the absence of any undistorted gas prices relating to the Russian domestic market, and in accordance with Article 2(5) of the basic Regulation, gas prices had to be established on 'any other reasonable basis, including information from other representative markets'.

Angesichts des Fehlens hinreichend repräsentativer, unverzerrter Gaspreise für den russischen Inlandsmarkt hielt es die Kommission für angemessen, die Berichtigung gemäß Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung anhand von Informationen anderer repräsentativer Märkte vorzunehmen. [EU] In the absence of any sufficiently representative undistorted gas prices related to the Russian domestic market, it was considered appropriate to base the adjustment, in accordance with Article 2(5) of the basic Regulation, on information from other representative markets.

Angesichts des Fehlens hinreichend repräsentativer, unverzerrter Gaspreise für den russischen Inlandsmarkt hielt es die Kommission für angemessen, die Berichtigung nach Artikel 2 Absatz 5 anhand von Informationen anderer repräsentativer Märkte vorzunehmen. [EU] In the absence of any sufficiently representative, undistorted gas prices relating to the Russian domestic market, it was considered appropriate to base the adjustment, in accordance with Article 2(5), on the basis of information from other representative markets.

Angesichts des Fehlens hinreichend repräsentativer, unverzerrter Gaspreise für den russischen Inlandsmarkt wurde es für angemessen erachtet, die Berichtigung nach Artikel 2 Absatz 5 anhand von Informationen anderer repräsentativer Märkte vorzunehmen. [EU] In the absence of any sufficiently representative, undistorted gas prices relating to the Russian domestic market, it was considered appropriate to base the adjustment, in accordance with Article 2(5), on the basis of information from other representative markets.

Angesichts dieser Ergebnisse gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass die von NAK Azot während des Untersuchungszeitraums gezahlten Gaspreise nicht zur Bestimmung der Produktionskosten für die betroffene Ware gemäß Artikel 2 Absatz 5 Satz 1 der Grundverordnung herangezogen werden konnten. [EU] In view of the above, it was considered that the gas prices paid by NAK Azot during the investigation period could not be used for the purposes of determining the cost of production of the product concerned pursuant to the first sentence of Article 2(5) of the basic Regulation.

Anhand dieser Daten wurde festgestellt, dass sich der Unionsverbrauch zwischen 2008 und dem UZÜ um 34 % verringerte, nämlich von 2597110 t auf 1724743 t. Im Jahr 2008 war der Verbrauch sehr hoch, was damit erklärt werden könnte, dass die hohen Öl- und Gaspreise 2008 Investitionen in diesen Branchen förderten und so die Nachfrage belebten. [EU] On the basis of those data, it was found that the Union consumption decreased by 34 % from 2597110 tonnes to 1724743 tonnes between 2008 and the RIP. Consumption in 2008 was very high, which could be explained by the fact that high oil and gas prices in 2008 encouraged investments in these sectors and therefore increased the demand.

Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe b konnte ebenfalls nicht angewandt werden, da die Herstellkosten des Antragstellers für Waren, die zu derselben allgemeinen Warengruppe gehören, aus den unter Randnummer 19 genannten Gründen hinsichtlich der Gaspreise ebenfalls berichtigt werden müssten. [EU] Article 2(6)(b) was not applicable either, since the applicants manufacturing cost for products belonging to the same general category of goods would also need to be adjusted in respect of gas costs, for the reasons indicated in recital 19.

Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe b konnte ebenfalls nicht angewandt werden, da die Herstellkosten für Waren, die zu derselben allgemeinen Warengruppe gehören, aus den unter Randnummer 28 genannten Gründen hinsichtlich der Gaspreise ebenfalls berichtigt werden müssten. [EU] Article 2(6)(b) was not applicable either, since the manufacturing cost for products belonging to the same general category of goods would also need to be adjusted in respect of gas costs, for the reasons indicated in recital 28 above.

Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe b konnte ebenfalls nicht angewandt werden, da die Herstellkosten für Waren, die zu derselben allgemeinen Warengruppe gehören, aus den unter Randnummer 58 genannten Gründen hinsichtlich der Gaspreise ebenfalls berichtigt werden müssten. [EU] Article 2(6)(b) was not applicable either, since the manufacturing costs for products belonging to the same general category of goods would also need to be adjusted in respect of gas costs, for the reasons indicated in recital 58 above.

Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe b konnte ebenfalls nicht angewandt werden, da die Herstellkosten von NAK Azot für Waren, die zu derselben allgemeinen Warengruppe gehören, aus den oben genannten Gründen ebenfalls hinsichtlich der Gaspreise berichtigt werden müssten. [EU] Article 2(6)(b) was not applicable either, since the manufacturing cost of NAK Azot for products belonging to the same general category of goods would also need to be adjusted in respect of gas costs, for the reasons indicated above.

Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe b konnte ebenfalls nicht angewandt werden, da die Produktionskosten des Antragstellers für Waren, die zu derselben allgemeinen Warengruppe gehören, aus den unter Randnummer 18 genannten Gründen ebenfalls hinsichtlich der Gaspreise berichtigt werden müssten. [EU] Article 2(6)(b) was not applicable either, since the manufacturing cost of the applicant for products belonging to the same general category of goods would also need to be adjusted in respect of gas costs, for the reasons indicated in recital (18) above.

Auch Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe b konnte nicht angewandt werden, da die Herstellkosten der ausführenden Hersteller für Waren, die zu derselben allgemeinen Warengruppe gehören, aus den unter den Erwägungsgründen 58 und 59 genannten Gründen hinsichtlich der Gaspreise ebenfalls berichtigt werden müssten. [EU] Article 2(6)(b) was not applicable either, since the manufacturing cost of the exporting producers for products belonging to the same general category of goods would also need to be adjusted in respect of gas costs, for the reasons indicated in recitals (58) and (59) above.

Aufgrund der Tatsache, dass Gas in Russland in großem Umfang verfügbar sei, in der Gemeinschaft dagegen nicht, sei es nur natürlich, dass die Inlandspreise in Russland niedriger seien als der Preis des ausgeführten Gases; dies hätte bei der Festsetzung der Berichtigung der auf dem Inlandsmarkt gezahlten Gaspreise berücksichtigt werden sollen. [EU] It was argued further that, since gas is largely available in Russia but not in the Community, domestic prices in Russia would be naturally lower than the price of the exported gas, which should have been taken into account when determining the adjustment to the gas prices paid on the domestic market.

Aus den oben aufgeführten Gründen (Veröffentlichungen international anerkannter und auf Energiemärkte spezialisierter Medien und Vergleich der Gaspreise in Russland mit den Preisen ausgeführten russischen Gases) wurde die Auffassung vertreten, dass dies nicht der Fall sei. [EU] For the reasons set out above (publications of internationally recognised sources specialised in energy markets and comparison of gas prices in Russia with prices of exported Russian gas) this was found not to be the case.

Außerdem ist bezüglich der Kosten anzumerken, dass dieses Argument selbst dann gegenstandslos ist, wenn die vom Antragsteller gezahlten Gaspreise die seinem Lieferanten bei der Produktion und dem Verkauf von Gas entstehenden Stückkosten decken, da der Marktpreis von Gas nicht zwangsläufig direkt an die Kosten von Produktion und Verkauf des Gases geknüpft ist. [EU] Furthermore, as regards costs, even if gas prices paid by the applicant covered the unit cost of production and sales of gas incurred by its provider, this argument is irrelevant since the market price of gas is not necessarily linked to the costs of its production and sales.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners