A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for Finanzministeriums
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Alle
öffentlich-rechtlichen
Gläubiger
erhalten
mehr
zurück
als
die
privaten
Gläubiger
(
siehe
Erwägungsgrund
134
),
mit
Ausnahme
des
Finanzministeriums
,
das
keine
Sicherheiten
hält
und
deshalb
nicht
mit
einem
privaten
Gläubiger
,
der
eine
bevorzugte
Sicherheit
hält
,
verglichen
werden
kann
(
siehe
Erwägungsgrund
32
und
34
). [EU]
All
the
public
creditors
will
recover
more
than
the
private
creditors
(see
point
134
),
except
the
Ministry
of
Finance
,
which
,
however
,
did
not
hold
any
collateral
and
thus
cannot
be
compared
with
private
creditors
holding
first-rank
collateral
(see
points
32
and
34
).
Am
31
.
März
und
am
18
.
Oktober
2000
versandten
die
portugiesischen
Behörden
in
ihrer
Eigenschaft
als
Anteilseigner
von
CGD
Schreiben
des
Finanzministeriums
,
die
eine
Genehmigung
der
oben
genannten
Transaktionen
im
Rahmen
der
einschlägigen
strategischen
Leitlinien
enthielten
. [EU]
The
Portuguese
authorities
,
in
their
role
of
shareholder
in
CGD
,
sent
on
18
October
2000
and
31
March
2000
letters
signed
by
the
Finance
Minister
authorising
the
transactions
referred
to
above
in
accordance
with
the
strategic
guidelines
.
Angehörige
der
Zollverwaltung:
Sozialversicherungsanstalt
des
Finanzministeriums
"
. [EU]
Members
of
the
customs
administration:
Social
Security
Agency
of
the
Ministry
of
Finance
.'.
Anmerkung:
die
Anschrift
unter
(b)
ist
die
zuletzt
zu
diesem
Eintrag
beim
Archiv
für
Auslandsinvestitionen
des
türkischen
Finanzministeriums
geführt
Anschrift
." [EU]
Remark:
the
address
at
(b)
is
the
last
address
listed
for
this
entry
in
the
Foreign
Investment
Archives
of
the
Turkish
Treasury
.
Auch
die
Tatsache
,
dass
die
klaren
Vorgaben
angeblich
durch
ein
Schreiben
des
Finanzministeriums
geändert
bzw
.
gelockert
werden
konnten
,
beweist
,
dass
die
IAS
in
der
Praxis
nicht
korrekt
angewendet
wurden
. [EU]
Moreover
,
the
fact
that
a
letter
issued
by
the
Ministry
of
Finance
can
allegedly
change
or
relax
a
clearly
stipulated
law
policy
proves
that
the
IAS
were
not
applied
properly
in
practice
.
Ausländer
benötigen
für
den
Erwerb
von
Anteilen
und
für
die
Erhöhung
ihrer
Beteiligung
an
einer
slowenischen
Versicherungsgesellschaft
eine
vorherige
Genehmigung
des
Finanzministeriums
. [EU]
A
foreign
person
may
acquire
or
increase
shares
in
a
domestic
insurance
company
subject
to
a
prior
approval
of
the
Ministry
of
Finance
.
BG
Ungebunden
für
Bürgschaften
des
Finanzministeriums
. [EU]
BG
Unbound
for
guarantees
of
the
State
Treasury
.
Da
der
entsprechende
Schuldschein
des
finnischen
Finanzministeriums
am
28
.
Dezember
2000
(
Kredit
für
staatliche
Unternehmen
Nr
.
6030-14
)
unterzeichnet
wurde
,
muss
die
Kommission
zur
Berechnung
des
Beihilfeelements
des
Vorzugskredits
den
zu
diesem
Zeitpunkt
in
Finnland
geltenden
Referenzsatz
zugrundelegen
. [EU]
As
the
respective
promissory
note
of
the
Finland's
State
Treasury
was
signed
on
28
December
2000
(State
Enterprise
loan
No
6030-14
),
for
the
purposes
of
calculation
of
State
aid
element
of
the
preferential
loan
,
the
Commission
has
to
use
the
reference
rate
that
was
in
force
at
that
date
for
Finland
.
Damit
verpflichtete
sich
der
Minister
für
Schottland
,
den
Fährdienstbetrieb
mit
Zustimmung
des
Finanzministeriums
und
mit
Einverständnis
von
CalMac
zu
finanzieren
. [EU]
These
'undertakings'
were
commitments
from
the
Secretary
of
State
to
finance
the
ferry
services
with
the
consent
of
the
Treasury
and
the
agreement
of
CalMac
.
Darüber
hinaus
vertrat
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
bei
der
streitigen
Maßnahme
staatliche
Mittel
zum
Einsatz
kamen
,
da
die
Maßnahme
mit
einem
Verzicht
des
spanischen
Finanzministeriums
auf
Steuereinnahmen
verbunden
war
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
considered
that
the
contested
measure
implied
the
use
of
state
resources
,
as
it
involved
the
Spanish
Treasury
foregoing
tax
revenue
.
Darüber
hinaus
vertrat
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
bei
der
streitigen
Maßnahme
staatliche
Mittel
zum
Einsatz
kamen
,
da
die
Maßnahme
mit
einem
Verzicht
des
spanischen
Finanzministeriums
auf
Steuereinnahmen
verbunden
war
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
considered
that
the
measure
at
issue
implied
the
use
of
State
resources
as
it
involved
foregoing
tax
revenue
by
the
Spanish
Treasury
.
Das
Gesetz
vom
14
.
November
2003
zur
Änderung
des
Gesetzes
vom
30
.
Oktober
2002
machte
die
Umstrukturierung
öffentlich-rechtlicher
Verbindlichkeiten
abhängig
davon
,
dass
Aktiva
im
Wert
von
mindestens
25
%
der
Höhe
der
Verbindlichkeiten
,
die
Gegenstand
der
Umstrukturierung
sind
,
auf
eine
vollständig
im
Eigentum
von
ARP
oder
des
Finanzministeriums
stehende
Zweckgesellschaft
übertragen
werden
. [EU]
Lastly
,
the
Act
of
14
November
2003
amending
the
Act
of
30
October
2002
made
the
public
debt
restructuring
conditional
on
the
transfer
of
assets
corresponding
to
at
least
25
%
of
the
total
amount
of
debt
to
be
restructured
to
a
third
company
,
the
Operator
(a
company
wholly
owned
by
the
IDA
or
the
Treasury
).
das
Haushaltskonsultationsdokument
des
Britischen
Finanzministeriums
mit
dem
Titel
"Bridging
the
Finance
Gap"
hat
die
Lücke
in
der
Tranche
0,25
Mio
.
bis
2
Mio
.
GBP
bestätigt
. [EU]
the
HM
Treasury
budget
consultation
document
'Bridging
the
Finance
Gap'
confirmed
the
gap
in
the
area
of
GBP
0,25
million
to
GBP
2
million
.
Das
Problem
Hynix
musste
gelöst
werden
,
um
die
Unsicherheit
zu
beseitigen
;
so
wurde
die
"Strukturanpassung"
bei
Hynix
in
einem
Bericht
des
Wirtschafts-
und
Finanzministeriums
als
eine
der
wichtigsten
politischen
Fragen
für
das
zweite
Halbjahr
2002
bezeichnet
. [EU]
It
need
the
Hynix
problem
to
be
solved
,
in
order
to
remove
the
uncertainty
;
in
fact
,
Hynix's
'structural
adjustment'
was
cited
as
a
main
policy
issue
for
the
second
half
of
2002
in
a
report
by
the
Ministry
of
Finance
and
Economy
.
Das
Schreiben
des
Finanzministeriums
enthielt
u. a.
eine
erweiterte
Version
der
Studie
über
Beförderungsmehrkosten
,
die
der
Überwachungsbehörde
mit
Schreiben
vom
19
.
Juni
2003
vorgelegt
worden
war
. [EU]
The
letter
from
the
Ministry
of
Finance
contained
,
inter
alia
,
an
extended
version
of
the
survey
of
additional
transport
costs
that
was
submitted
to
the
Authority
by
letter
dated
19
June
2003
.
Das
Schreiben
des
Finanzministeriums
vom
17
.
September
2003
war
auch
einem
Schreiben
der
Vertretung
Norwegens
vom
18
.
September
2003
beigefügt
,
die
von
der
Überwachungsbehörde
am
19
.
September
2003
entgegengenommen
und
registriert
wurden
(
Dok
.-Nr.:
03-6451
A). [EU]
The
letter
from
the
Ministry
of
Finance
dated
17
September
2003
was
also
forwarded
by
letter
from
the
Mission
of
Norway
dated
18
September
2003
,
received
and
registered
by
the
Authority
on
19
September
2003
(Document
No
03-6451
A).
Das
Schreiben
des
Finanzministeriums
vom
17
.
September
2003
wurde
auch
einem
Schreiben
der
Vertretung
Norwegens
vom
18
.
September
2003
beigefügt
,
das
von
der
Überwachungsbehörde
am
19
.
September
2003
entgegengenommen
und
registriert
wurde
(
Dok
.
Nr
.
03-6451
A). [EU]
The
letter
from
the
Ministry
of
Finance
dated
17
September
2003
was
also
forwarded
by
letter
from
the
Mission
of
Norway
dated
18
September
2003
,
received
and
registered
by
the
Authority
on
19
September
2003
(Doc.
No:
03-6451
A).
Das
Schreiben
des
Finanzministeriums
wurde
der
Überwachungsbehörde
auch
mit
Schreiben
der
Vertretung
Norwegens
vom
23
.
Oktober
2003
,
das
von
der
Überwachungsbehörde
am
24
.
Oktober
2003
entgegengenommen
und
registriert
wurde
(
Dok
.-Nr.:
03-7360
A),
übermittelt
. [EU]
By
letter
from
the
Mission
of
Norway
dated
23
October
2003
,
received
and
registered
by
the
Authority
on
24
October
2003
(Document
No
03-7360
A),
the
letter
from
the
Ministry
of
Finance
was
also
forwarded
to
the
Authority
.
Das
Schreiben
des
Finanzministeriums
wurde
der
Überwachungsbehörde
auch
mit
Schreiben
der
Vertretung
Norwegens
vom
23
.
Oktober
2003
übermittelt
,
von
der
Überwachungsbehörde
entgegengenommen
und
registriert
am
24
.
Oktober
2003
(
Dok
.
Nr
.
03-7360
A). [EU]
By
letter
from
the
Mission
of
Norway
dated
23
October
2003
,
received
and
registered
by
the
Authority
on
24
October
2003
(Doc.
No:
03-7360
A),
the
letter
from
the
Ministry
of
Finance
was
also
forwarded
to
the
Authority
.
Der
Minister
für
Kultur
benannte
im
Sommer
2002
eine
Lenkungsgruppe
mit
Vertretern
des
Ministeriums
für
Kultur
,
des
Finanzministeriums
und
der
"Kammeradvokaten"
,
die
die
wirtschaftliche
Grundlage
für
die
Privatisierung
und
für
die
Umwandlung
von
TV2
privatrechtliches
Unternehmen
klären
sollte
. [EU]
The
Minister
of
Culture
appointed
a
steering
group
in
the
summer
of
2002
with
representatives
from
the
Culture
Ministry
,
the
Finance
Ministry
and
the
Attorney
General
(Kammeradvokat)
in
order
to
clarify
the
economic
basis
for
privatising
TV2
and
converting
it
into
a
limited
company
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzministeriums":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners