A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
187 results for Derivaten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ihre
photographische
Arbeit
differenziert
nicht
zwischen
klassisch
chemisch-physikalischer
Photographie
und
ihren
elektronischen
Derivaten
;
sie
verwendet
einfach
beides:
zur
Aufnahme
die
Großbildkamera
in
bester
Bildqualität
und
zur
Weiterverarbeitung
computergesteuerte
Prozesse
. [G]
Her
photographic
work
does
not
differentiate
between
classic
physical-chemical
photography
and
its
electronic
derivatives
.
She
simply
uses
both:
for
shots
the
large-format
camera
in
best
pictorial
quality
and
for
further
processing
computerised
methods
.
abgeleiteten
Finanzinstrumenten
(
"
Derivaten
"
),
einschließlich
gleichwertiger
bar
abgerechneter
Instrumente
,
die
an
einem
der
unter
den
Buchstaben
a, b
und
c
bezeichneten
geregelten
Märkte
gehandelt
werden
,
und/oder
abgeleiteten
Finanzinstrumenten
,
die
nicht
an
einer
Börse
gehandelt
werden
(
"OTC-
Derivaten
"
),
sofern
[EU]
financial
derivative
instruments
,
including
equivalent
cash-settled
instruments
,
dealt
in
on
a
regulated
market
referred
to
in
points
(a), (b)
and
(c)
or
financial
derivative
instruments
dealt
in
over-the-counter
(OTC)
derivatives
,
provided
that:
Allerdings
sind
diese
Informationen
durch
einschlägige
Erklärungen
zu
ergänzen
und
entsprechend
anzupassen
,
wenn
vom
Feeder-Fonds
gehaltene
zusätzliche
Vermögenswerte
das
Risikoprofil
im
Vergleich
zum
Master-Fonds
verändern
könnten
.
Dabei
ist
auf
die
diesen
zusätzlichen
Vermögenswerten
inhärenten
Risiken
einzugehen
,
wie
z. B.
bei
der
Verwendung
von
Derivaten
. [EU]
However
,
this
information
should
be
supplemented
by
relevant
statements
or
duly
adjusted
in
those
cases
where
ancillary
assets
held
by
the
feeder
might
modify
the
risk
profile
compared
to
the
master
,
addressing
the
risks
inherent
in
these
ancillary
assets
,
for
instance
where
derivatives
are
used
.
Alle
technischen
Standards
,
die
für
die
bei
gruppeninternen
Geschäften
ausgetauschten
Sicherheiten
gelten
,
einschließlich
der
Freistellungskriterien
,
sollten
den
vorherrschenden
Besonderheiten
dieser
Geschäfte
sowie
den
Unterschieden
zwischen
nichtfinanziellen
und
finanziellen
Gegenparteien
und
ihren
jeweiligen
Zielen
und
Methoden
bei
der
Verwendung
von
Derivaten
Rechnung
tragen
. [EU]
All
the
technical
standards
applicable
to
the
collateral
exchanged
in
intragroup
transactions
,
including
criteria
for
the
exemption
,
should
take
into
account
the
prevailing
specificities
of
those
transactions
and
existing
differences
between
non-financial
and
financial
counterparties
as
well
as
their
purpose
and
methods
of
using
derivatives
.
Am
10
.
September
2010
meldete
Deutschland
ferner
die
Übertragung
eines
Nominalbetrages
von
Vermögenswerten
in
Höhe
von
rund
210
Mrd
.
EUR
und
von
Derivaten
in
Höhe
von
rund
280
Mrd
.
EUR
auf
die
Abwicklungsanstalt
FMS-WM
an
. [EU]
On
10
September
2010
,
Germany
also
notified
the
transfer
of
a
notional
amount
of
about
EUR
210
billion
of
assets
and
about
EUR
280
billion
of
derivatives
to
the
winding-up
institution
FMS-WM
.
Andere
Arten
von
Derivaten
,
die
in
solche
Verträge
eingebettet
sind
,
unterliegen
jedoch
den
in
diesem
Standard
aufgeführten
Vorschriften
über
eingebettete
Derivate
(
wenn
beispielsweise
ein
Zinsswap
von
einer
klimatischen
Variable
,
wie
der
Anzahl
von
Tagen
,
an
denen
geheizt
wird
,
abhängt
,
ist
das
Zinsswap-Element
ein
eingebettetes
Derivat
,
das
in
den
Anwendungsbereich
dieses
Standards
fällt
–
;
siehe
Paragraphen
10-13
und
Anhang
A
Paragraphen
AG27-AG33
). [EU]
However
,
other
types
of
derivatives
that
are
embedded
in
such
contracts
are
subject
to
the
embedded
derivatives
provisions
of
this
Standard
(for
example
,
if
an
interest
rate
swap
is
contingent
on
a
climatic
variable
such
as
heating
degree
days
,
the
interest
rate
swap
element
is
an
embedded
derivative
that
is
within
the
scope
of
this
Standard
-
see
paragraphs
10-13
and
Appendix
A
paragraphs
AG27-AG33
).
ANHANG
III
BEHANDLUNG
DES
GEGENPARTEIAUSFALLRISIKOS
VON
DERIVATEN
,
PENSIONSGESCHÄFTEN
,
WERTPAPIER-
ODER
WARENLEIHGESCHÄFTEN
,
GESCHÄFTEN
MIT
LANGER
ABWICKLUNGSFRIST
UND
LOMBARDGESCHÄFTEN
[EU]
ANNEX
III
THE
TREATMENT
OF
COUNTERPARTY
CREDIT
RISK
OF
DERIVATIVE
INSTRUMENTS
,
REPURCHASE
TRANSACTIONS
,
SECURITIES
OR
COMMODITIES
LENDING
OR
BORROWING
TRANSACTIONS
,
LONG
SETTLEMENT
TRANSACTIONS
AND
MARGIN
LENDING
TRANSACTIONS
Part
1
Definitions
ANHANG
IV
ARTEN
VON
DERIVATEN
[EU]
ANNEX
V
TECHNICAL
CRITERIA
CONCERNING
THE
ORGANISATION
AND
TREATMENT
OF
RISKS
Auch
unter
der
Voraussetzung
,
dass
die
Wettbewerber
in
der
Lage
sind
,
ihre
derzeitigen
Reinigungskapazitäten
zu
erhöhen
,
um
den
erwarteten
Rückgang
der
Glykolproduktion
auszugleichen
,
hängt
das
Ausmaß
der
Erhöhung
vom
Eigenbedarf
der
EO-Hersteller
für
die
Produktion
von
EO-
Derivaten
,
von
ihrem
Vermögen
zur
Erweiterung
ihrer
EOD-Kapazitäten
und
von
ihren
Beweggründen
ab
,
das
EO
für
den
Eigenbedarf
zu
verwenden
oder
im
Handel
mit
Dritten
anzubieten
. [EU]
Assuming
that
competitors
will
be
able
to
increase
their
current
purification
capacities
in
order
to
absorb
the
expected
decrease
in
production
of
glycols
,
the
extent
of
these
increases
depends
upon
EO
producers'
captive
use
of
EO
for
EODs
,
their
ability
to
increase
their
EODs
capacities
and
their
incentives
to
use
EO
captively
or
sell
it
to
the
merchant
market
.
aus
Cellulose
oder
ihren
chemischen
Derivaten
[EU]
Of
cellulose
or
its
chemical
derivatives
Aus
Gründen
der
Kohärenz
sollte
bei
der
Aufnahme
in
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2004
bei
denjenigen
Derivaten
,
die
auf
der
COP4
als
POP-Eigenschaften
aufweisend
identifiziert
wurden
,
der
Vorgehensweise
von
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
gefolgt
werden
;
infolgedessen
sollten
Derivate
von
Hexabromdiphenylether
,
Heptabromdiphenylether
,
Tetrabromdiphenylether
und
Pentabromdiphenylether
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2004
aufgenommen
werden
. [EU]
For
reasons
of
coherence
the
listing
in
Regulation
(EC)
No
850/2004
should
follow
the
approach
of
Annex
XVII
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
for
those
derivatives
identified
by
COP4
as
having
POP
characteristics
;
therefore
hexabromodiphenyl
ether
,
heptabromodiphenyl
ether
,
tetrabromodiphenyl
ether
and
pentabromodiphenyl
ether
derivatives
should
be
listed
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
850/2004
.
Aus
praktischen
Gründen
wird
nicht
zwischen
eingebetteten
Derivaten
und
den
ihnen
zugrunde
liegenden
Basisinstrumenten
unterschieden
. [EU]
For
practical
reasons
,
embedded
derivatives
are
not
distinguished
from
the
underlying
instrument
to
which
they
are
linked
.
Außerdem
verbraucht
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
wie
bereits
erwähnt
,
das
von
ihm
selbst
hergestellte
DCD
für
die
Herstellung
anderer
nachgelagerter
chemischer
Erzeugnisse
wie
beispielsweise
von
NCN-
Derivaten
. [EU]
In
addition
,
it
is
worth
recalling
that
the
CI
uses
its
own-produced
DCD
for
the
production
of
other
downstream
chemical
products
, e.g.
NCN
derivates
.
Basisinstrumente
von
OTC-
Derivaten
,
die
unter
keine
der
oben
genannten
Kategorien
fallen
. [EU]
Underlying
instruments
of
OTC
derivatives
that
are
not
in
any
of
the
above
categories
Begrenzung
des
Gesamtrisikos
aus
Derivaten
und
des
OGAW-Risikos
insgesamt
[EU]
Limitation
to
a
UCITS'
global
exposure
on
derivatives
and
overall
risk
exposure
BEHANDLUNG
DES
GEGENPARTEIAUSFALLRISIKOS
VON
DERIVATEN
,
PENSIONSGESCHÄFTEN
,
WERTPAPIER-
ODER
WARENLEIHGESCHÄFTEN
,
GESCHÄFTEN
MIT
LANGER
ABWICKLUNGSFRIST
UND
LOMBARDGESCHÄFTEN
[EU]
THE
TREATMENT
OF
COUNTERPARTY
CREDIT
RISK
OF
DERIVATIVE
INSTRUMENTS
,
REPURCHASE
TRANSACTIONS
,
SECURITIES
ORCOMMODITIES
LENDING
OR
BORROWING
TRANSACTIONS
,
LONG
SETTLEMENT
TRANSACTIONS
AND
MARGIN
LENDING
TRANSACTIONS
Bei
den
unter
Punkt
10
der
Tabelle
5
genannten
Basisinstrumenten
von
OTC-
Derivaten
wird
jede
Kategorie
von
Basisinstrumenten
einem
separaten
Hedging-Satz
zugeordnet
. [EU]
Underlying
instruments
of
OTC
derivatives
,
as
referred
to
in
point
10
of
Table
5,
shall
be
assigned
to
separate
individual
hedging
sets
for
each
category
of
underlying
instrument
.
Bei
der
Ausarbeitung
dieser
Entwürfe
für
technische
Regulierungsstandards
kann
die
ESMA
der
Vernetzung
zwischen
den
Gegenparteien
,
die
die
einschlägigen
Kategorien
von
OTC-
Derivaten
nutzen
,
den
voraussichtlichen
Auswirkungen
auf
die
Höhe
des
Gegenparteiausfallrisikos
sowie
den
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
innerhalb
der
Union
Rechnung
tragen
. [EU]
In
preparing
those
draft
regulatory
technical
standards
,
ESMA
may
take
into
consideration
the
interconnectedness
between
counterparties
using
the
relevant
classes
of
OTC
derivatives
,
the
anticipated
impact
on
the
levels
of
counterparty
credit
risk
between
counterparties
as
well
as
the
impact
on
competition
across
the
Union
.
bei
Derivaten
,
die
keiner
bestimmten
Kategorie
oder
keinem
bestimmten
Typ
zuzuordnen
sind
,
erfolgt
die
Meldung
aufgrund
der
Derivatekategorie
oder
des
Derivatetyps
,
der/dem
der
Derivatekontrakt
nach
übereinstimmender
Auffassung
der
Gegenparteien
am
stärksten
ähnelt
. [EU]
in
the
case
of
derivatives
not
falling
into
a
specific
derivative
class
or
derivative
type
,
the
report
shall
be
made
on
the
basis
of
the
derivative
class
or
derivative
type
that
the
counterparties
agree
the
derivative
contract
most
closely
resembles
.
Bei
Forderungen
aufgrund
von
nicht
börsengehandelten
Derivaten
,
die
im
Handelsbuch
verbucht
sind
,
können
Waren
,
die
geeignet
sind
,
in
das
Handelsbuch
aufgenommen
zu
werden
,
ebenfalls
als
taugliche
Sicherheiten
anerkannt
werden
. [EU]
For
exposures
due
to
OTC
derivative
instruments
booked
in
the
trading
book
,
commodities
that
are
eligible
to
be
included
in
the
trading
book
may
also
be
recognised
as
eligible
collateral
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Derivaten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners