DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

187 results for Derivaten
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Ihre photographische Arbeit differenziert nicht zwischen klassisch chemisch-physikalischer Photographie und ihren elektronischen Derivaten; sie verwendet einfach beides: zur Aufnahme die Großbildkamera in bester Bildqualität und zur Weiterverarbeitung computergesteuerte Prozesse. [G] Her photographic work does not differentiate between classic physical-chemical photography and its electronic derivatives. She simply uses both: for shots the large-format camera in best pictorial quality and for further processing computerised methods.

abgeleiteten Finanzinstrumenten ("Derivaten"), einschließlich gleichwertiger bar abgerechneter Instrumente, die an einem der unter den Buchstaben a, b und c bezeichneten geregelten Märkte gehandelt werden, und/oder abgeleiteten Finanzinstrumenten, die nicht an einer Börse gehandelt werden ("OTC-Derivaten"), sofern [EU] financial derivative instruments, including equivalent cash-settled instruments, dealt in on a regulated market referred to in points (a), (b) and (c) or financial derivative instruments dealt in over-the-counter (OTC) derivatives, provided that:

Allerdings sind diese Informationen durch einschlägige Erklärungen zu ergänzen und entsprechend anzupassen, wenn vom Feeder-Fonds gehaltene zusätzliche Vermögenswerte das Risikoprofil im Vergleich zum Master-Fonds verändern könnten. Dabei ist auf die diesen zusätzlichen Vermögenswerten inhärenten Risiken einzugehen, wie z. B. bei der Verwendung von Derivaten. [EU] However, this information should be supplemented by relevant statements or duly adjusted in those cases where ancillary assets held by the feeder might modify the risk profile compared to the master, addressing the risks inherent in these ancillary assets, for instance where derivatives are used.

Alle technischen Standards, die für die bei gruppeninternen Geschäften ausgetauschten Sicherheiten gelten, einschließlich der Freistellungskriterien, sollten den vorherrschenden Besonderheiten dieser Geschäfte sowie den Unterschieden zwischen nichtfinanziellen und finanziellen Gegenparteien und ihren jeweiligen Zielen und Methoden bei der Verwendung von Derivaten Rechnung tragen. [EU] All the technical standards applicable to the collateral exchanged in intragroup transactions, including criteria for the exemption, should take into account the prevailing specificities of those transactions and existing differences between non-financial and financial counterparties as well as their purpose and methods of using derivatives.

Am 10. September 2010 meldete Deutschland ferner die Übertragung eines Nominalbetrages von Vermögenswerten in Höhe von rund 210 Mrd. EUR und von Derivaten in Höhe von rund 280 Mrd. EUR auf die Abwicklungsanstalt FMS-WM an. [EU] On 10 September 2010, Germany also notified the transfer of a notional amount of about EUR 210 billion of assets and about EUR 280 billion of derivatives to the winding-up institution FMS-WM.

Andere Arten von Derivaten, die in solche Verträge eingebettet sind, unterliegen jedoch den in diesem Standard aufgeführten Vorschriften über eingebettete Derivate (wenn beispielsweise ein Zinsswap von einer klimatischen Variable, wie der Anzahl von Tagen, an denen geheizt wird, abhängt, ist das Zinsswap-Element ein eingebettetes Derivat, das in den Anwendungsbereich dieses Standards fällt ; siehe Paragraphen 10-13 und Anhang A Paragraphen AG27-AG33). [EU] However, other types of derivatives that are embedded in such contracts are subject to the embedded derivatives provisions of this Standard (for example, if an interest rate swap is contingent on a climatic variable such as heating degree days, the interest rate swap element is an embedded derivative that is within the scope of this Standard - see paragraphs 10-13 and Appendix A paragraphs AG27-AG33).

ANHANG III BEHANDLUNG DES GEGENPARTEIAUSFALLRISIKOS VON DERIVATEN, PENSIONSGESCHÄFTEN, WERTPAPIER- ODER WARENLEIHGESCHÄFTEN, GESCHÄFTEN MIT LANGER ABWICKLUNGSFRIST UND LOMBARDGESCHÄFTEN [EU] ANNEX III THE TREATMENT OF COUNTERPARTY CREDIT RISK OF DERIVATIVE INSTRUMENTS, REPURCHASE TRANSACTIONS, SECURITIES OR COMMODITIES LENDING OR BORROWING TRANSACTIONS, LONG SETTLEMENT TRANSACTIONS AND MARGIN LENDING TRANSACTIONS Part 1 Definitions

ANHANG IV ARTEN VON DERIVATEN [EU] ANNEX V TECHNICAL CRITERIA CONCERNING THE ORGANISATION AND TREATMENT OF RISKS

Auch unter der Voraussetzung, dass die Wettbewerber in der Lage sind, ihre derzeitigen Reinigungskapazitäten zu erhöhen, um den erwarteten Rückgang der Glykolproduktion auszugleichen, hängt das Ausmaß der Erhöhung vom Eigenbedarf der EO-Hersteller für die Produktion von EO-Derivaten, von ihrem Vermögen zur Erweiterung ihrer EOD-Kapazitäten und von ihren Beweggründen ab, das EO für den Eigenbedarf zu verwenden oder im Handel mit Dritten anzubieten. [EU] Assuming that competitors will be able to increase their current purification capacities in order to absorb the expected decrease in production of glycols, the extent of these increases depends upon EO producers' captive use of EO for EODs, their ability to increase their EODs capacities and their incentives to use EO captively or sell it to the merchant market.

aus Cellulose oder ihren chemischen Derivaten [EU] Of cellulose or its chemical derivatives

Aus Gründen der Kohärenz sollte bei der Aufnahme in die Verordnung (EG) Nr. 850/2004 bei denjenigen Derivaten, die auf der COP4 als POP-Eigenschaften aufweisend identifiziert wurden, der Vorgehensweise von Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 gefolgt werden; infolgedessen sollten Derivate von Hexabromdiphenylether, Heptabromdiphenylether, Tetrabromdiphenylether und Pentabromdiphenylether in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 850/2004 aufgenommen werden. [EU] For reasons of coherence the listing in Regulation (EC) No 850/2004 should follow the approach of Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 for those derivatives identified by COP4 as having POP characteristics; therefore hexabromodiphenyl ether, heptabromodiphenyl ether, tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether derivatives should be listed in Annex I to Regulation (EC) No 850/2004.

Aus praktischen Gründen wird nicht zwischen eingebetteten Derivaten und den ihnen zugrunde liegenden Basisinstrumenten unterschieden. [EU] For practical reasons, embedded derivatives are not distinguished from the underlying instrument to which they are linked.

Außerdem verbraucht der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, wie bereits erwähnt, das von ihm selbst hergestellte DCD für die Herstellung anderer nachgelagerter chemischer Erzeugnisse wie beispielsweise von NCN-Derivaten. [EU] In addition, it is worth recalling that the CI uses its own-produced DCD for the production of other downstream chemical products, e.g. NCN derivates.

Basisinstrumente von OTC-Derivaten, die unter keine der oben genannten Kategorien fallen. [EU] Underlying instruments of OTC derivatives that are not in any of the above categories

Begrenzung des Gesamtrisikos aus Derivaten und des OGAW-Risikos insgesamt [EU] Limitation to a UCITS' global exposure on derivatives and overall risk exposure

BEHANDLUNG DES GEGENPARTEIAUSFALLRISIKOS VON DERIVATEN, PENSIONSGESCHÄFTEN, WERTPAPIER- ODER WARENLEIHGESCHÄFTEN, GESCHÄFTEN MIT LANGER ABWICKLUNGSFRIST UND LOMBARDGESCHÄFTEN [EU] THE TREATMENT OF COUNTERPARTY CREDIT RISK OF DERIVATIVE INSTRUMENTS, REPURCHASE TRANSACTIONS, SECURITIES ORCOMMODITIES LENDING OR BORROWING TRANSACTIONS, LONG SETTLEMENT TRANSACTIONS AND MARGIN LENDING TRANSACTIONS

Bei den unter Punkt 10 der Tabelle 5 genannten Basisinstrumenten von OTC-Derivaten wird jede Kategorie von Basisinstrumenten einem separaten Hedging-Satz zugeordnet. [EU] Underlying instruments of OTC derivatives, as referred to in point 10 of Table 5, shall be assigned to separate individual hedging sets for each category of underlying instrument.

Bei der Ausarbeitung dieser Entwürfe für technische Regulierungsstandards kann die ESMA der Vernetzung zwischen den Gegenparteien, die die einschlägigen Kategorien von OTC-Derivaten nutzen, den voraussichtlichen Auswirkungen auf die Höhe des Gegenparteiausfallrisikos sowie den Auswirkungen auf den Wettbewerb innerhalb der Union Rechnung tragen. [EU] In preparing those draft regulatory technical standards, ESMA may take into consideration the interconnectedness between counterparties using the relevant classes of OTC derivatives, the anticipated impact on the levels of counterparty credit risk between counterparties as well as the impact on competition across the Union.

bei Derivaten, die keiner bestimmten Kategorie oder keinem bestimmten Typ zuzuordnen sind, erfolgt die Meldung aufgrund der Derivatekategorie oder des Derivatetyps, der/dem der Derivatekontrakt nach übereinstimmender Auffassung der Gegenparteien am stärksten ähnelt. [EU] in the case of derivatives not falling into a specific derivative class or derivative type, the report shall be made on the basis of the derivative class or derivative type that the counterparties agree the derivative contract most closely resembles.

Bei Forderungen aufgrund von nicht börsengehandelten Derivaten, die im Handelsbuch verbucht sind, können Waren, die geeignet sind, in das Handelsbuch aufgenommen zu werden, ebenfalls als taugliche Sicherheiten anerkannt werden. [EU] For exposures due to OTC derivative instruments booked in the trading book, commodities that are eligible to be included in the trading book may also be recognised as eligible collateral.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners