DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Akzent
Search for:
Mini search box
 

23 results for Akzent
Word division: Ak·zent
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Das Wort "bevor" hat den Akzent auf der letzten Silbe. The word 'before' has the accent on the last syllable.

Er hat einen ausgeprägten deutschen Akzent, wenn er französisch spricht. He has a pronounced German accent when he speaks French.

Wo jemand aufgewachsen ist, kann man an seinem Akzent erkennen. Where you grew up is reflected in your accent.

Sie sprach mit vorgetäuschtem deutschen Akzent. She was speaking with a fake German accent.

Dieses Werk gehört zum Genre der autobiografischen Literatur - wobei der Akzent, wenn das phonetisch möglich wäre, ebenso auf autobiografisch wie auf Literatur liegt. [G] This work belongs to the genre of autobiographical literature - whereby the accent lies, if that were phonetically possible, as much on "autobiographical" as on "literature".

Eine ihrer stilistischen Grundregeln heißt: "Immer nur einen Akzent setzen, immer nur ein Teil mit Sex-Appeal tragen. [G] One of her basic stylistic principles is "Always set just one accent, always wear just one sexy item.

Ein schlanker Campanile setzt den vertikalen Akzent gegen den mächtigen, deutlich von Le Corbusier beeinflussten Kubus. [G] A slim bell-tower sets a vertical accent against the solid cube, clear evidence of Le Corbusier's influence.

So hat Anfang des Jahres die Regisseurin Thirza Bruncken am Bonner Schauspiel die Dreigroschenoper in einem Hochhaus irgendwo in Asien angesiedelt und damit den Akzent auf das aktuelle Thema Globalisierung gelegt. [G] Thus at the Bonn Schauspiel at the beginning of the year, the director Thirza Bruncken set the Threepenny Opera in a high-rise somewhere in Asia and thereby placed the accent on the topical theme of globalisation.

Als Viertes sollte nicht nur in die Verkehrsinfrastruktur investiert, sondern auch für ein geordnetes Verkehrsmanagement gesorgt werden, dessen Akzent auf der Sicherheit liegt; die einschlägigen nationalen und gemeinschaftlichen Standards sind dabei zugrunde zu legen. [EU] Fourth, investments in transport infrastructure should be accompanied by proper traffic management, with particular attention to safety, in accordance with national and Community standards.

Bei der Prüfung liegt der Akzent weniger auf den Bewertungen als auf dem Detaillierungsgrad der ihnen zugrunde liegenden biologischen und anderen relevanten Informationen. [EU] During the review process, emphasis is not on the ratings but on the detailed biological and other relevant information statements that motivate them.

Besonderer Akzent wird auf die hydrogeologisch homogenen Gebiete gelegt, in denen im Durchschnitt im oberflächennahen Grundwasser Nitratwerte von mehr als 50 g/l verzeichnet werden und der durchschnittliche Nitratswert je Laufzeit eines Aktionsprogramms um 5 mg/l verringert werden muss. [EU] Specific focus is given to the hydrogeological homogeneous zones for which the nitrate concentrations in shallow groundwaters are on average higher than 50 mg nitrates per litre for which the average concentration will need to decrease by 5 mg nitrates per litre per action programme period.

Bevor Zeichen mit Akzent und erweiterte alphanumerische Symbole regelmäßig verwendet werden können, muss deren Übermittlung im Allgemeinen erprobt werden. [EU] In general, the exchange of accented characters and extended alphanumeric symbols needs to be tested before regular use. COMPILATION (Compilation).

Die Anzeige kann vereinfachte Zeichen verwenden (z.B. können mit Akzent versehene Zeichen ohne Akzent oder Kleinbuchstaben als Großbuchstaben dargestellt werden)." [EU] The display may use simplified glyphs (e.g. accented characters may be displayed without accent, or lower case letters may be shown as upper case letters)'.

Die Verwendung von Groß- und Kleinbuchstaben bereitet keine Schwierigkeiten. Bevor Zeichen mit Akzent und erweiterte alphanumerische Symbole regelmäßig verwendet werden können, muss deren Übermittlung jedoch noch erprobt werden. [EU] Although the use of upper and lower case letters does not cause problems, the exchange of accented characters and extended alphanumeric symbols needs to be tested before regular use.

Die Verwendung von Groß- und Kleinbuchstaben bereitet keine Schwierigkeiten. Bevor Zeichen mit Akzent und erweiterte alphanumerische Symbole regelmäßig verwendet werden können, muss deren Übermittlung jedoch noch erprobt werden. [EU] Although the use of upper and lower case letters does not cause problems, the exchange of accented characters and extended alphanumeric symbols still needs to be tested before regular use.

Die von den französischen Behörden eingesandten Muster sowie ihre ausdrückliche Verpflichtung diesbezüglich lassen den Schluss zu, dass der Akzent nicht auf den nationalen Ursprung der betreffenden Erzeugnisse gesetzt wird und etwaige Hinweise auf den Ursprung gegenüber der Hauptbotschaft der Werbekampagnen nur eine untergeordnete Rolle spielen. [EU] On the basis of the samples sent by the French authorities and the explicit undertaking made by France on this matter, it can be concluded that no particular emphasis will be placed on the national origin of the products concerned and that any reference to origin will be secondary to the principal message conveyed by the publicity campaigns.

einen Dialekt oder mit einem Akzent sprechen, der in Luftfahrtkreisen verstanden wird. [EU] use a dialect or accent which is intelligible to the aeronautical community.

Ist in der Lage, eine Reihe von Sprachvarianten (Dialekt und/oder Akzent) oder Registern zu verstehen. [EU] Is able to comprehend a range of speech varieties (dialect and/or accent) or registers.

Ist in der Lage, eine Reihe von Sprachvarietäten (Dialekt und/oder Akzent) oder Register zu verstehen. [EU] Is able to comprehend a range of speech varieties (dialect and/or accent) or registers.

sprechen einen Dialekt oder mit einem Akzent, der in Luftfahrtkreisen verstanden wird. [EU] use a dialect or accent which is intelligible to the aeronautical community.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners