DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Biologie
Search for:
Mini search box
 

56 results for Biologie
Word division: Bio·lo·gie
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

die Biologie von jdm./etw.; die biologischen Kennzeichen und Lebensumstände von jdm./etw. [biol.] the biology of sb./sth.; the biological features and living circumstances of sb./sth.

Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie. We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology.

Ich habe in Biologie ein Ungenügend / ein Nichtgenügend [Ös.] [Schw.] / eine Sechs [ugs.] / einen Fünfer [Ös.] [ugs.] bekommen. I got a fail in biology.

Für die Erforschung und den Erhalt der Artenvielfalt ist dieser Zweig der Biologie essentiell, den es - im Wettlauf mit der Zeit und damit dem Artensterben - voranzutreiben gilt. [G] This branch of biology is essential for the research into and conservation of species diversity that has to be advanced - in a race against time and thus against extinction.

Möglich sind die Schülerseminare in den Fächern Deutsch, Englisch, Französisch, Latein, Geschichte, aber auch Biologie, Chemie oder Mathematik. [G] Seminars for pupils may be held in the school subjects German, English, French, Latin, History, but also Biology, Chemistry and Mathematics.

Arbeitsgruppentreffen des Wissenschaftlichen Beirats: 2012-2013 werden zwei Sitzungen der zeitweiligen Arbeitsgruppe zur Annäherung von Chemie und Biologie und zwei Sitzungen einer zeitweiligen Arbeitsgruppe zu Bildung und Kontaktmaßnahmen durchgeführt. [EU] SAB working group meetings: Two meetings of the temporary working group on the convergence of chemistry and biology and two meetings of a temporary working group on education and outreach will be held in 2012-13.

Bei der Einrichtung der Befalls- und der Pufferzone gehen die Mitgliedstaaten nach anerkannten wissenschaftlichen Grundsätzen vor und berücksichtigen folgende Aspekte: die Biologie des spezifizierten Organismus, den Befallsgrad, die Verteilung der spezifizierten Pflanzen, Anzeichen für die Etablierung des spezifizierten Organismus und dessen Fähigkeit, sich auf natürlichem Wege auszubreiten. [EU] When establishing the infested zone and the buffer zone, Member States shall, bearing in mind sound scientific principles, take into account the following elements: the biology of the specified organism, the level of infestation, the distribution of specified plants, the evidence of establishment of the specified organism, the capacity of the specified organism to spread naturally.

Biologie clinique/Klinische biologie [EU] Ortopædisk kirurgi Patologisk anatomi eller vævs- og celleundersøgelser

Das mit der Tierpflege betraute Personal sollte das natürliche Verhalten und die Biologie der Arten kennen, so dass für die Ausgestaltungsmöglichkeiten eine sinnvolle und informierte Wahl getroffen werden kann. [EU] The staff responsible for animal care should understand the natural behaviour and biology of the species, so that they can make sensible and informed choices on enrichment.

Dass nach Ablauf der in diesen Entscheidungen genannten Frist trotz der vom meldenden Unternehmer getroffenen Maßnahmen noch Spuren vorhanden sind, kann mit der Biologie des Rapses erklärt werden, der lange Zeit ruhen kann, sowie mit den praktischen Verfahren, die bei der Ernte der Samen angewandt wurden und der daraus resultierenden unbeabsichtigten Freisetzung, deren Umfang zum Zeitpunkt der Annahme der drei genannten Entscheidungen schwer abzuschätzen war. [EU] The presence of remaining traces after the expiry date set out in these decisions, despite the measures undertaken by the notifier, can be explained by the biology of oilseed rape which can remain dormant for long periods as well as by the farm practices which have been employed to harvest the seed and resulting accidental spillage, the level of which was difficult to estimate at the date of adoption of the three abovementioned Decisions.

Die Biologie und die Verwendung des Zebrabärblings in der Fischforschung wurden von Laale (1) besprochen. [EU] Its biology and use in fishery research have been reviewed by Laale (1).

Die Eingrenzungsprogramme sollten auf soliden wissenschaftlichen Grundsätzen, der Biologie des Organismus, des Befallsgrades und dem besonderen Maiserzeugungssystem im betreffenden Mitgliedstaat beruhen. [EU] The containment programmes should be based on sound scientific principles, the biology of the organism, the level of the infestation and the particular production system of maize in the Member State concerned.

Die endgültigen Schätzungen des PEC-Werts sind den unterschiedlichen Gruppen von Organismen anzupassen, wobei insbesondere die Biologie der empfindlichsten Arten zu berücksichtigen ist. [EU] The final PEC estimations are to be adapted in accordance with the different groups of organisms taking in particular into consideration the biology of the most sensitive species.

Die Expertenschätzung muss auf einer Analyse der verfügbaren Zeitreihen für diesen Indikator beruhen, zusammen mit anderen Informationen zur Biologie der jeweiligen Art. [EU] The expert judgement needs to be made following an analysis of the time series available for the indicator, together with any other information on the biology of the species.

Die genaue Abgrenzung der Zonen gemäß Buchstabe a beruht auf soliden wissenschaftlichen Grundsätzen, der Biologie von Anoplophora chinensis (Forster), dem Befallsgrad, der Verteilung der spezifizierten Pflanzen im betreffenden Gebiet und auf Hinweisen auf die Etablierung dieses Schadorganismus. [EU] The exact delimitation of the zones referred to in point (a) shall be based on sound scientific principles, the biology of Anoplophora chinensis (Forster), the level of infestation, the particular distribution of the specified plants in the area concerned and evidence of establishment of the harmful organism.

Die genaue Abgrenzung der Zonen gemäß Buchstabe a stützt sich auf solide wissenschaftliche Grundsätze, die Biologie des Schadorganismus, den Befallsgrad, die Jahreszeit und die Verteilung der anfälligen Pflanzen in dem betreffenden Mitgliedstaat. [EU] The exact delimitation of the zones referred to in point (a) shall be based on sound scientific principles, the biology of the specified organism, the level of infestation, the period of the year and the particular distribution of susceptible plants in the Member State concerned.

Die genaue Abgrenzung der Zonen gemäß Nummer 1 stützt sich auf solide wissenschaftliche Grundsätze, die Biologie des Schadorganismus, den Befallsgrad, den Zeitraum innerhalb des Jahres und die Verteilung der Pflanzen in dem betreffenden Mitgliedstaat. [EU] The exact delimitation of the zones referred to in paragraph 1 shall be based on sound scientific principles, the biology of the organism, the level of infestation, the period of the year and the particular distribution of plants in the Member State concerned.

Die genaue Abgrenzung der Zonen gemäß Nummer 1 stützt sich auf solide wissenschaftliche Grundsätze, die Biologie des Schadorganismus und seiner Vektoren, den Befallsgrad, die Jahreszeit und die Verteilung der Pflanzen in dem betreffenden Mitgliedstaat. [EU] The exact delimitation of the zones referred to in paragraph 1 shall be based on sound scientific principles, the biology of the specified organism and its vectors, the level of infection, the period of the year and the particular distribution of specified plants in the Member State concerned.

Die genaue Abgrenzung der Zonen muss soliden wissenschaftlichen Grundsätzen folgen und die Biologie des spezifizierten Organismus, das Ausmaß des Befalls, die genaue Verteilung der Wirtspflanzen in dem betreffenden Gebiet sowie die Daten über das Vorkommen des spezifizierten Organismus berücksichtigen. [EU] The exact delimitation of the zones shall be based on sound scientific principles, the biology of the specified organism, the level of infestation, the particular distribution of the host plants in the area concerned and evidence of establishment of the specified organism.

Die genaue Festlegung der in Artikel 4a Absatz 1 der Entscheidung 2003/766/EG genannten abgegrenzten Befallszonen sollte auf soliden wissenschaftlichen Grundsätzen, der Biologie des Organismus, des Befallsgrades und dem besonderen Maiserzeugungssystem im betreffenden Mitgliedstaat beruhen. [EU] The exact delimitation of infested zones referred to in Article 4a(1) of Decision 2003/766/EC should be based on sound scientific principles, the biology of the organism, the level of the infestation, and the particular production system of maize in the Member State concerned.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners