A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for Hegels
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Hegel
,
Hegel'sch
,
ABC-Regeln
,
Bayes-Regel
,
Dollo-Regel
,
Egel
,
Erpobdella-Egel
,
Fünf-Sterne-Hotels
,
Hagel
,
Haldane-Regel
,
Hebel
,
Hebel-Seitenschneider
,
Hebel-Vornschneider
,
Hegen
,
Heger
,
Heses
,
Hotels
,
Hunde-Egel
,
Hügel
,
Hügel-Vergissmeinnicht
,
Kegel
Similar words:
down-at-the-heels
,
heels
,
A-levels
,
Heel!
,
angels
,
bedels
,
begets
,
bevels
,
bezels
,
down-at-heel
,
down-at-the-heel
,
eels
,
fly-!-wheels
,
gels
,
hazels
,
hedgers
,
hedges
,
heel
,
heel-digging
,
hewers
,
hexes
das
Aufgehobene
{n}
(
Hegel
)
[phil.]
the
sublated
(Hegel)
Beisichselbstsein
{n}
(
Hegel
)
[phil.]
being-alongside-oneself
;
being-in-itself
(Hegel)
Drehpunkt
{m}
des
Hebels
;
Hebeldrehpunkt
{m}
;
Hebelauflagepunkt
{m}
(
Mechanik
)
[phys.]
fulcrum
(mechanics)
etw
. (
völlig
)
auf
den
Kopf
stellen
{vt}
[übtr.]
to
turn
sth
.
on
its
head
;
to
stand
sth
.
on
its
head
;
to
turn
sth
.
head
over
heels
[fig.]
Volksgeist
{m}
(
Hegel
)
[phil.]
folk
spirit
(Hegel)
Weltgeist
{m}
(
Hegel
)
[phil.]
world
spirit
(Hegel)
sich
(
absichtlich
)
Zeit
lassen
;
etw
.
bewusst
hinauszögern
{v}
to
drag
one's
heels
[fig.]
Zusichselbstkommen
{n}
;
Zusichkommen
{n}
(
Hegel
)
[phil.]
coming
to
oneself
;
coming
to
itself
(Hegel)
sich
die
Fersen
aufreiben
{vr}
to
rub
one's
heels
sore
einer
Sache
auf
dem
Fuße
folgen
;
unmittelbar
auf
etw
.
folgen
{v}
to
be/come/follow
(close/hard/hot)
on
sth
.'s
heels
hegelianisch
;
hegels
ch
;
Hegel'sch
{adj}
[phil.]
[hist.]
Hegelian
sich
stur
stellen
;
sich
auf
die
Hinterbeine
stellen
[übtr.]
;
auf
seinem
Standpunkt
beharren
{v}
to
dig
your
heels
in
[fig.]
verwahrlost
;
heruntergekommen
;
schäbig
{adj}
out
at
heels
;
down
at
heel
warten
müssen
;
Däumchen
drehen
{v}
to
kick
one's
heels
Aufhebung
{f}
;
Emporhebung
{f}
(
Hegel
)
[phil.]
raising
up
;
sublation
(Hegel)
dialektische
Aufhebung
dialectical
sublation
Aufgehobensein
des
Gegensatzes
sublation
of
the
opposite
/
opposition
Bein
{n}
[anat.]
leg
Beine
{pl}
legs
Beinchen
{n}
little
leg
O-Beine
{pl}
bandy
legs
seine
Beine
überschlagen
to
cross
one's
legs
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
[übtr.]
to
take
to
one's
heels
etw
.
auf
die
Beine
bringen
[übtr.]
to
get
sth
.
going
auf
eigenen
Beinen
stehen
to
stand
on
your
own
(two)
feet
Du
hast
doch
zwei
Beine
zum
Gehen
,
oder
?
[ugs.]
Are
your
legs
painted
on
?
[Austr.]
[coll.]
Beisichsein
{n}
(
Hegel
)
[phil.]
being
at
home
with
oneself
;
being
at
one
with
yourself
(Hegel)
Beisichsein
des
Geistes
being
at
home
with
itself
of
the
spirit
Blockabsatz
{m}
(
Schuh
)
platform
heel
Blockabsätze
{pl}
platform
heels
dialektische
Entwicklung
{f}
;
Dialektik
{f}
(
von
etw
.) (
Entwicklung
durch
Auseinandersetzung
mit
Widersprüchen
)
[phil.]
dialectical
evolution
;
dialectic
(of
sth
.) (evolution
by
means
of
contradictions
)
Dialektik
der
ästhetischen
Urteilskraft
(
Kant
)
dialectic
of
aesthetic
judgement
(Kant)
Dialektik
der
Aufklärung
(
Adorno
)
dialectic
of
enlightenment
(Adorno)
Dialektik
der
Natur
(
Engels
)
dialectic
of
nature
(Engels)
Dialektik
der
reinen/praktischen
Vernunft
(
Kant
)
dialectic
of
pure/practical
reason
(Kant)
Dialektik
der
teleologischen
Urteilskraft
(
Kant
)
dialectic
of
teleological
judgement
(Kant)
Dialektik
des
Begriffs
(
Hegel
)
dialectic
of
the
concept
(Hegel)
Dialektik
des
Geistes
(
Hegel
)
dialectic
of
the
spirit
(Hegel)
Dialektik
des
Scheins
(
Kant
)
dialectic
of
appearance
;
dialectic
of
appearances
(Kant)
Dialektik
vom
Einzelnen
und
Allgemeinen
(
Hegel
)
dialectic
of
the
particular
and
the
general
(Hegel)
Ferse
{f}
[anat.]
heel
Fersen
{pl}
heels
jdm
.
dicht
auf
den
Fersen
sein
to
be
close
on
sb
.'s
heels
Fuß
{m}
foot
Füße
{pl}
feet
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
to
tread
on
sb
.'s
foot
auf
großem
Fuß
leben
to
live
like
a
lord
;
to
live
in
style
etw
.
auf
dem
Fuße
folgen
;
auf
den
Fersen
folgen
to
be
hot
on
the
heels
of
sth
.;
to
follow
hard
on
sth
.
jdn
./etw.
mit
Füßen
treten
[übtr.]
to
trample
all
over
sb
./sth.
wieder
auf
die
Beine
kommen
[übtr.]
;
gesund
werden
;
sich
aufraffen
{vr}
;
hochkommen
{vi}
[ugs.]
to
get
back
on
one's
feet
mit
dem
falschen
Fuß
aufstehen
[übtr.]
to
get
up
on
the
wrong
side
of
bed
[fig.]
Er
steht
auf
eigenen
Füßen
.
He
is
on
his
own
.
den
Gipfel
(
eines
Hügels/Berges
)
erreichen
{v}
to
crest
(a
hill
)
den
Gipfel
erreichend
cresting
den
Gipfel
erreicht
crested
Hang
{m}
;
Lehne
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
eines
Hügels
)
[geogr.]
hillside
;
hillslope
an/auf
exponierten
Hängen
wachsen
to
grow
on
exposed
hillsides
Keilabsatz
{m}
wedge
heel
Keilabsätze
{pl}
wedge
heels
Kuppe
{f}
;
Höhe
{f}
;
höchster
Punkt
{m}
(
einer
Bodenerhebung
)
[geogr.]
brow
;
top
(of a
height
)
Kuppen
{pl}
;
Höhen
{pl}
;
höchste
Punkte
{pl}
brows
;
tops
über
die
Straßenkuppe
fahren
to
drive
over
the
brow
of
the
road
die
Passhöhe
erreichen
to
come
to
the
brow
of
the
pass
auf
der
Höhe
eines
kleines
Hügels
stehen
to
stand
on
the
brow
of
a
small
hill
Lägel
{n}
;
Legel
{n}
;
Lögel
{n}
(
zum
Befestigen
des
Segels
an
Leinen
)
[naut.]
[hist.]
hank
(for
connecting
a
sail
to
lines
)
Lägel
{pl}
;
Legel
{pl}
;
Lögel
{pl}
hanks
Pfennigabsatz
{m}
;
Stöckelabsatz
{m}
;
spitzer
Absatz
(
am
Schuh
)
stiletto
;
stiletto
heel
;
spike
heel
Pfennigabsätze
{pl}
;
Stöckelabsätze
{pl}
;
spitze
Absätze
stilettos
;
stiletto
heels
;
spike
heels
Schuhabsatz
{m}
;
Absatz
{m}
heel
Schuhabsätze
{pl}
;
Absätze
{pl}
heels
hohe
Absätze
high
heels
kleiner
Trichterabsatz
;
kleiner
Trichter
[ugs.]
kitten
heel
auf
dem
Absatz
kehrt
machen
[übtr.]
to
turn
on
one's
heels
[fig.]
Taschenmesser
{n}
;
Taschenfeitel
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Feitel
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Sackmesser
{n}
[Schw.]
;
Sackhegel
{m}
[Schw.]
;
Hegel
{m}
[Schw.]
penknife
;
pocketknife
[Am.]
Taschenmesser
{pl}
;
Taschenfeitel
{pl}
;
Feitel
{pl}
;
Sackmesser
{pl}
;
Sackhegel
{pl}
;
Hegel
{pl}
penknives
;
pocketknives
Schweizer
Taschenmesser
;
Schweizermesser
;
Schweizer
Offiziersmesser
®
Swiss
army
penknife
;
Swiss
army
knife
®
etw
.
aufheben
;
emporheben
{vt}
(
Hegel
)
[phil.]
to
raise
;
to
elevate
;
to
sublate
sth
. (Hegel)
aufhebend
;
emporhebend
raising
;
elevating
;
sublating
aufgehoben
;
emporgehoben
raised
;
elevated
;
sublated
davonlaufen
(
statt
sich
zu
verteidigen
);
türmen
[ugs.]
;
Reißaus
nehmen
[geh.]
;
Fersengeld
geben
[geh.]
[selten]
{vi}
to
turn
tail
and
run
(away);
to
make
a
run
for
it
;
to
run
for
it
;
to
take
to
your
heels
vor
seinen
Problemen
davonlaufen
[übtr.]
to
turn
tail
and
run
from
your
problems
[fig.]
Als
sie
sahen
,
dass
sich
zwei
Polizisten
näherten
,
nahmen
sie
Reißaus
.
When
they
saw
two
policemen
approaching
,
they
turned
tail
and
ran
away
/
they
took
to
their
heels
.
heruntergekommen
;
abgewirtschaftet
;
verwahrlost
{adj}
(
Ort
)
down-at-heel
;
down-at-the-heel
[Am.]
;
down-at-the-heels
[Am.]
;
tatterdemalion
[rare]
(of a
place
)
heruntergekommen
sein
to
be
down
at
heel
/
down
at
the
heels
Sie
arbeitet
in
einem
heruntergekommenen
Kaffeehaus
.
She
works
in
a
down-at-heel
café
.
landwärts
;
landeinwärts
gelegen
{adj}
[geogr.]
landward
die
landeinwärts
gelegene
Seite
des
Hügels
the
landward
side
of
the
hill
schlurfend
gehen
;
schlurfen
;
schlurren
[Norddt.];
latschen
{vi}
(
+Ortsangabe
)
to
shuffle
;
to
scuff
(+
adverbial
of
place
);
to
scuff
along
;
to
scuff
your
feet
;
to
scuff
your
heels
schlurfend
gehend
;
schlurfend
;
schlurrend
;
latschend
shuffling
;
scuffing
;
scuffing
along
;
scuffing
your
feet
;
scuffing
your
heels
schlurfend
gegangen
;
geschlurft
;
geschlurrt
;
gelatscht
shuffled
;
scuffed
;
scuffed
along
;
scuffed
your
feet
;
scuffed
your
heels
geht
schlurfend
;
schlurft
;
schlurrt
;
latscht
shuffles
;
scuffs
;
scuffs
along
;
scuffs
your
feet
;
scuffs
your
heels
ging
schlurfend
;
schlurfte
;
schlurrte
;
latschte
shuffled
;
scuffed
;
scuffed
along
;
scuffed
your
feet
;
scuffed
your
heels
dahinschlurfen
to
shuffle
along
sich
in
jdn
.
verlieben
{vr}
[soc.]
to
fall
in
love
with
sb
.
verliebend
falling
in
love
verliebt
fallen
in
love
verliebt
falls
in
love
verliebte
fell
in
love
sehr
verliebt
deep
in
love
sich
Hals
über
Kopf
(
in
jdn
.)
verlieben
to
fall
head
over
heels
(for
sb
. /
in
love
with
sb
.)
Er
verliebte
sich
in
sie
.
He
fell
in
love
with
her
.
verliebt
{adj}
[psych.]
love-struck
;
in
love
unglücklich
verliebt
unrequited
in
love
;
crossed
in
love
Sie
ist
bis
über
beide
Ohren
(
in
ihn
)
verliebt
.
She's
head
over
heels
in
love
(with
him
).
verwahrlost
;
verlottert
;
vergammelt
;
abgerissen
{adj}
(
Person
)
down-at-heel
;
down-at-the-heel
[Am.]
;
down-at-the-heels
[Am.]
;
tatterdemalion
[rare]
(of a
person
)
Sie
machte
einen
verwahrlosten
Eindruck
.
She
had
a
down-at-heel
appearance
.
Search further for "Hegels":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners