A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
steigender Ast
steigerbar
steigern
steigerungsfähig
steil
steil abfallend
steil aufsteigen
steil hochziehen
steil machen
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
steil
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Weg
führt
bald
wieder
in
den
Wald
und
verläuft
steil
bergauf
.
The
path
soon
re-enters
the
wood
and
climbs
steeply
.
Für
Johan
Simons
Inszenierung
von
Heiner
Müllers
Anatomie
Titus
Fall
of
Rome
in
den
Münchner
Kammerspielen
ließ
er
den
Zuschauerraum
auf
der
Bühne
nachbauen
,
stemmt
diesen
aber
gegen
Schluss
hydraulisch
so
steil
empor
,
dass
Römer
und
Goten
gleichermaßen
hilflos
dem
Absturz
entgegensehen
. [G]
For
Johan
Simons's
production
of
Heiner
Müller's
Anatomie
Titus
Fall
of
Rome
(Anatomy
Titus
Fall
of
Rome
)
at
the
Munich
Kammerspiele
,
he
had
the
auditorium
copied
on
the
stage
,
then
tilted
it
up
hydraulically
at
such
a
steep
angle
that
both
the
Romans
and
the
Goths
faced
the
impending
fall
with
equal
helplessness
towards
the
end
.
Mit
dem
internationalen
Ruf
der
Marke
Adidas
ging
es
erst
in
den
1990er
Jahren
steil
bergauf
. [G]
Yet
Adidas'
international
reputation
only
began
to
experience
a
steep
increase
during
the
1990s
.
1230
Atlantik-Felsküsten
und
Ostsee-Fels-
und
Steil
-Küsten
mit
Vegetation
[EU]
1230
Vegetated
sea
cliffs
of
the
Atlantic
and
Baltic
Coasts
Aber
was
Preise
und
Menge
der
Einfuhren
betrifft
,
war
die
Entwicklung
nicht
nur
dynamisch
,
sondern
ausgesprochen
steil
. [EU]
However
,
at
the
level
of
imports
concerned
–
;
both
in
terms
of
prices
and
quantities
–
;
the
development
was
not
even
dynamic
,
but
abrupt
.
Auf
den
Einwand
,
dass
die
2003
erzielten
hohen
Gewinnspannen
darauf
hindeuteten
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
bedeutende
Schädigung
erlitten
habe
,
ist
zu
entgegnen
,
dass
selbst
ungeachtet
der
in
jenem
Jahr
erzielten
Gewinnspannen
die
Entwicklung
nach
wie
vor
steil
nach
unten
ginge
. [EU]
With
reference
to
the
claim
that
the
high
profit
margins
realised
in
2003
would
be
an
indication
that
the
Community
industry
did
not
suffer
any
material
injury
,
it
is
noted
that
even
if
disregarding
the
profit
margins
realised
in
that
year
,
the
trend
would
still
be
significantly
negative
.
Die
Aussetzstationen
müssen
sich
an
solchen
Stellen
befinden
,
an
denen
die
Überlebensfahrzeuge
sicher
zu
Wasser
gelassen
werden
können
,
wobei
insbesondere
darauf
zu
achten
ist
,
dass
sie
ausreichend
Abstand
von
der
Schiffsschraube
und
den
steil
überhängenden
Teilen
des
Schiffskörpers
haben
,
damit
die
Überlebensfahrzeuge
an
der
senkrechten
Bordwand
des
Schiffes
zu
Wasser
gelassen
werden
können
. [EU]
Launching
stations
shall
be
in
such
positions
as
to
ensure
safe
launching
having
particular
regard
to
clearance
from
the
propeller
and
steeply
overhanging
portions
of
the
hull
,
and
so
that
survival
craft
can
be
launched
down
the
straight
side
of
the
ship
.
Die
Entlastung
wurde
notwendig
,
als
die
Wertberichtigungen
für
große
Portfolien
strukturierter
Wertpapiere
den
Eigenkapitalbedarf
steil
in
die
Höhe
trieben
und
die
aufsichtsrechtlichen
Eigenkapitalanforderungen
im
zweiten
Quartal
2009
nicht
mehr
erfüllt
werden
konnten
. [EU]
The
asset
relief
measure
became
necessary
when
the
value
adjustments
for
large
portfolios
of
structured
securities
drove
the
capital
requirement
steeply
upwards
and
the
regulatory
capital
requirements
could
no
longer
be
met
in
the
second
quarter
of
2009
.
Die
Schiffsevakuierungssysteme
müssen
sich
an
solchen
Stellen
befinden
,
an
denen
sie
sicher
zu
Wasser
gelassen
werden
können
,
wobei
insbesondere
darauf
zu
achten
ist
,
dass
sie
ausreichenden
Abstand
von
der
Schiffsschraube
und
den
steil
überhängenden
Teilen
des
Schiffskörpers
haben
,
damit
die
Anlage
,
soweit
möglich
,
an
der
senkrechten
Bordwand
des
Schiffes
zu
Wasser
gelassen
werden
kann
. [EU]
.2
Marine
evacuation
systems
shall
be
in
such
position
as
to
ensure
safe
launching
having
particular
regard
to
clearance
from
the
propeller
and
steeply
overhanging
positions
of
the
hull
and
so
that
,
as
far
as
practicable
,
the
system
can
be
launched
down
the
straight
side
of
the
ship
.
Genauer
betrachtet
stiegen
die
Verkaufsmengen
zunächst
im
Jahr
2000
steil
um
16
%
an
,
verloren
2001
17
und
2002
weitere
5
Prozentpunkte
,
bevor
sie
im
UZ
wieder
um
5
Prozentpunkte
stiegen
. [EU]
More
specifically
,
they
rose
sharply
by
16
%
in
2000
,
dropped
by
17
percentage
points
in
2001
and
by
a
further
5
percentage
points
in
2002
,
before
rising
again
by
5
percentage
points
in
the
IP
.
Im
selben
Jahr
stieg
die
Menge
der
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Indien
steil
um
45
%
an
,
und
ihr
Marktanteil
legte
um
1,5
Prozentpunkte
zu
. [EU]
The
same
year
,
by
contrast
,
import
volumes
from
India
had
sharply
increased
by
45
%
and
their
market
share
had
risen
by
1,5
percentage
point
.
Im
selben
Jahr
stieg
die
Menge
der
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Indien
steil
um
45
%
an
,
und
ihr
Marktanteil
legte
um
1,5
Prozentpunkte
zu
. [EU]
The
same
year
,
by
contrast
,
import
volumes
from
India
increased
sharply
by
45
%
and
their
market
share
rose
by
1,5
percentage
point
.
Ist
die
Konzentrationskurve
zu
steil
,
um
eine
Berechnung
der
LC50
zuzulassen
,
dann
genüge
es
,
den
Wert
aufgrund
der
grafischen
Darstellung
abzuschätzen
. [EU]
In
those
cases
where
the
slope
of
the
concentration
curve
is
too
steep
to
permit
calculation
of
the
LC50
, a
graphical
estimate
of
this
value
is
sufficient
.
Sollte
der
Verlauf
der
Konzentrations-Wirkungs-Kurve
für
eine
Berechnung
der
LC50
zu
steil
sein
,
so
reicht
eine
grafische
Abschätzung
dieses
Wertes
. [EU]
In
those
cases
where
the
slope
of
the
concentration/percentage
response
curve
is
too
steep
to
permit
calculation
of
the
LC50
, a
graphical
estimate
of
this
value
is
sufficient
.
Zunächst
stieg
sie
steil
an
von
2,2 %
im
Jahr
2000
auf
9,3 %
im
Jahr
2001
,
was
zeitlich
mit
der
Einführung
der
Antidumping-
und
Ausgleichsmaßnahmen
gegenüber
den
SBS-Einfuhren
aus
Taiwan
zusammenfiel
,
ging
dann
aber
kontinuierlich
zurück
. [EU]
It
first
sharply
increased
from
2,2 %
in
2000
to
9,3 %
in
2001
which
coincided
with
the
imposition
of
anti-dumping
and
countervailing
measures
on
imports
of
SBS
from
Taiwan
and
subsequently
constantly
decreased
from
2001
onwards
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "steil":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners