A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
notify
notifying
noting
noting down
notion
notion of law
notional
notional amount
notional amounts
Search for:
ä
ö
ü
ß
192 results for
notion
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung
,
wie
ich
dorthin
komme
.
I
haven't
the
faintest
notion
how
to
get
there
.
Es
kam
ihr
die
Idee
,
einmal
ihre
Verwandten
in
Austrialien
zu
besuchen
.
She
had
a
notion
to
visit
her
relatives
in
Australia
.
Er
hat
keine
Vorstellung
davon
,
wie
komplex
das
Problem
ist
.
He
has
no
notion
/
no
concept
of
the
complexity
of
the
problem
.
Der
Begriff
"transnational"
soll
im
Gegensatz
zum
Begriff
"international"
eine
neue
Qualität
der
Verflechtung
ausdrücken
.
The
concept
'transnational'
,
as
distinguished
from
the
notion
'international'
,
is
intended
to
convey
a
new
quality
of
entanglement
.
Wer
eine
romantische
Erzählung
erwartet
,
wird
schnell
eines
Besseren
belehrt
.
Anyone
expecting
a
romantic
story
will
be
quickly
disabused
of
that
notion
.
Das
Völkerrecht
kennt
den
Begriff
der
erworbenen
Rechte
.
International
law
recognizes
the
notion
of
acquired
rights
.
Die
Studie
widerlegt
die
Vorstellung
,
dass
Pferde
nicht
intelligent
sind
.
The
study
debunks
the
notion
that
horses
are
not
intelligent
.
Allerdings
setzte
sich
diese
Sichtweise
nicht
auf
einen
Schlag
durch
. [G]
But
this
notion
did
not
catch
on
right
away
throughout
Christendom
.
Damit
einher
geht
eine
Loslösung
vom
traditionellen
Werkbegriff
. [G]
This
is
accompanied
by
a
detachment
from
the
traditional
notion
of
'work'
.
Doch
die
Erläuterung
des
Sullivanschen
Funktionsbegriffs
,
die
dieser
seinem
Satz
vorwegschickt
,
ist
den
Theoretikern
der
nüchternen
Moderne
bis
heute
keine
Erwähnung
wert
. [G]
The
elucidation
of
the
Sullivan
notion
of
function
offered
by
way
of
explanation
is
still
barely
worth
a
mention
for
sober
Modernism
theorists
.
Filmemacher
,
die
wir
einladen
oder
die
sich
in
unseren
Auslands-Instituten
treffen
,
tragen
den
Demokratie-Gedanken
weiter
. [G]
Filmmakers
who
we
invite
or
who
meet
at
our
institutes
abroad
then
go
out
and
spread
the
notion
of
democracy
.
In
der
politischen
Diskussion
herrscht
noch
immer
die
Logik
einer
"integrierten"
,
einer
geschlossenen
Gesellschaft
vor
-
eine
folgenschwere
Illusion
,
die
von
der
globalisierten
Wirklichkeit
täglich
widerlegt
wird
. [G]
The
notion
of
an
"integrated"
, a
closed
society
still
prevails
in
the
political
debate
- a
fateful
illusion
shown
up
as
such
day
in
,
day
out
,
by
our
globalized
reality
.
Innerhalb
Deutschlands
ist
der
Begriff
der
Mode
bis
heute
hauptsächlich
mit
tragbarer
und
gut
verkäuflicher
Konfektion
verbunden
. [G]
Within
Germany
,
the
notion
of
fashion
is
still
connected
mainly
with
'wearable'
and
saleable
ready-to-wear
.
Obwohl
es
in
anderen
Ländern
erfolgreiche
Modelle
der
Schriftstellerausbildung
gibt
,
gilt
hierzulande
kaum
verändert
die
Vorstellung
aus
der
Genieästhetik
des
18
.
Jahrhunderts
,
ein
richtiger
Schriftsteller
brauche
Begabung
,
die
Technik
komme
von
selbst
. [G]
Although
there
are
successful
models
of
writing
courses
in
other
countries
,
the
eighteenth-century
notion
of
the
aesthetic
genius
persists
in
Germany
almost
unchanged:
A
real
writer
needs
talent
,
and
the
technique
comes
by
itself
.
Seit
knapp
20
Jahren
kämpft
Rolf
Laute
gegen
das
Vorurteil
,
dass
geistig
behinderte
Menschen
nicht
in
der
Lage
seien
,
Kunst
zu
schaffen
. [G]
For
a
little
over
one
score
years
Rolf
Laute
has
been
struggling
against
the
notion
that
the
mentally
disabled
are
incapable
of
producing
art
.
Was
die
neunziger
Jahre
anbelangt
,
so
lassen
sich
eine
Reihe
von
Tendenzen
ausmachen
,
die
darauf
hinauslaufen
,
Begriff
und
Konzept
der
Zeitgeschichte
tiefgreifend
zu
verändern
. [G]
As
far
as
the
nineties
are
concerned
,
it
is
possible
to
distinguish
a
number
of
trends
which
aim
to
fundamentally
change
the
notion
and
concept
of
contemporary
history
.
Was
legal
ist
wird
aber
häufig
unterschiedlich
interpretiert
.
Leider
ist
das
Prinzip
"sich
nicht
erwischen
lassen"
weit
verbreitet
. [G]
However
,
there
are
often
varying
interpretations
of
what
is
legal
,
and
unfortunately
the
notion
of
"not
getting
caught"
is
widespread
.
32006
D
0351:
Beschluss
der
Verwaltungskommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
für
die
soziale
Sicherheit
der
Wanderarbeitnehmer
Nr
.
205
vom
17
.
Oktober
2005
zur
Bedeutung
des
Begriffs
'Kurzarbeit'
im
Hinblick
auf
Grenzgänger
(
ABl
. L
130
vom
18
.5.2006, S.
37
)." [EU]
Decision
of
the
Administrative
Commission
of
the
European
Communities
on
Social
Security
for
Migrant
Workers
No
205
of
17
October
2005
on
the
scope
of
the
notion
of
"partial
unemployment"
with
regard
to
frontier
workers
(OJ L
130
,
18
.5.2006, p.
37
).'
Abschließend
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
in
solchen
Situationen
rasches
Handeln
gefragt
ist
,
was
sich
mit
langwierigen
Ausschreibungsverfahren
und
der
langwierigen
Aushandlung
der
PPA
nicht
vereinbaren
lässt
. [EU]
Lastly
,
the
Commission
notes
that
this
concept
includes
some
notion
of
urgency
which
is
incompatible
with
the
time-consuming
cycle
of
tendering
and
negotiating
the
PPAs
.
Allerdings
bezieht
sich
die
Formulierung
"beträchtliche
Störung
im
Wirtschaftsleben
eines
Mitgliedstaats"
nach
Meinung
der
Kommission
auf
weitaus
ernstere
Fälle
. [EU]
However
,
the
Commission
takes
the
view
that
the
notion
of
'serious
disturbance
in
the
economy
of
a
Member
State'
refers
to
much
more
serious
cases
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "notion":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners