DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kochen
Search for:
Mini search box
 

111 results for kochen
Word division: ko·chen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Was soll ich als Beilage kochen? What do you want me to cook to go with it/to accompany it?

Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.]

Ich werde einmal Wasser aufsetzen / Wasser kochen. I'll put the kettle on. [Br.]

Ich kann so halbwegs kochen. I can cook, after a fashion.

Weitere 15 Min. kochen. Cook for a further 15 minutes.

Beim Essen/Kochen bin ich nicht sehr experimentierfreudig. I'm an unadventurous eater/cook.

Kochen und Essen gehören zusammen. Cooking and eating go together.

Aber das alles kochen wir eben sehr leicht und bekömmlich. [G] But we cook it all in a way that is very light and easily digestible.

Aber letztendlich liegt die Basis der Küche, die wir praktizieren - also die Soßen, die wir kochen, und die Grundprodukte, die wir verarbeiten -, ganz klar in der französischen Kochtradition. [G] But the basis of the cuisine that we practice, that is to say the sauces that we cook and the basic products that we process, ultimately lies very clearly in the tradition of French cuisine.

Auch beim Braten, Kochen oder Staubsaugen kann Feinstaub in die Luft gelangen. [G] Frying, cooking and hoovering may also give rise to particulate matter.

Bei ihm konnte ich mein Qualitätsbewusstsein entwickeln und natürlich auch eine Sensibilität für das filigrane Kochen. [G] He helped me to develop my awareness of quality, and of course, also sensitivity for delicate cuisine.

Denn die selbstbewussten Selbermacher geben ihr Wissen weiter: in Holz-, Töpfer-, Metall- oder Kochwerkstätten, in denen Jugendliche eigene Mode kreieren oder lernen, mit Produkten der Region gesund zu kochen. [G] For the confident self-supporters pass on their knowledge in woodwork, pottery, metalworking and cookery classes, where young people create their own fashions and learn to produce healthy meals using local produce.

Einem Offiziersanwärter der Bundeswehr zum Beispiel, der von seltsamen Trainingsmethoden berichtet, dem Oberkellner des Hotels Elephant, einem Schiller-Verehrer in kurzen Sporthosen oder einem offenbar leicht wahnsinnigen CDU-Politiker, der erklärt, weshalb Spaghetti mit Tomatensoße das ideale Politiker-Lieblingsgericht ist: "Damit ecken Sie nirgends an - und das Beste ist, die Leute glauben mir, dass ich das selber kochen kann." [G] For example, an officer cadet in the German Federal Armed Forces giving an account of strange training methods, the head waiter from the Hotel Elephant, an admirer of Schiller clad in short sports trousers or a CDU politician, apparently just a little insane, who explains why spaghetti with tomato sauce is an ideal choice as the favourite dish of a politician: "This doesn't put anyone's back up - and the best thing is that people believe me when I say I can cook it myself."

In organisierter Form gründen Bürger Vereine, in denen sie Lebensmittel und Kleidung sammeln und an Bedürftige weitergeben, in dem sie Mahlzeiten kochen und ausgeben, in dem sie - insbesondere im Winter - Notübernachtungsgelegenheiten und Tagestreffpunkte organisieren. [G] Some citizens organise themselves into associations that collect food and clothes to give to those in need, cook and hand out meals or organise emergency night-time accommodation and day meeting points - especially in winter.

Sie kochen in Victor's Gourmet-Restaurant Schloss Berg im saarländischen Perl-Nennig; die Küchen der meisten Ihrer deutschen Drei-Sterne-Kollegen finden sich in ähnlich kleinen, unbekannten Orten - etwa in Aschau oder in Dreis. [G] You cook at Victor's Gourmet Restaurant Schloss Berg in Perl-Nennig in the Saarland. The kitchens of most of your German three-star colleagues are located in similar small, unknown places, for example in Aschau and Dreis.

So lernen Kinder in dem Projekt "Miniküche" von Profi-Köchen kochen und viel über Essen, Lebensmittel und Natur. [G] For example, children taking part in the "Mini-Kitchen" project are taught how to cook by professional chefs and learn a lot about food and the natural environment.

Zudem ist es eine gute Werbung für das Kochen und für unseren Berufsstand. - Also: Jedem das Seine, würde ich sagen. [G] Besides, it is a good advertisement for cooking and for our vocation. So each to his own, I would say.

1 g mit 20 ml Wasser so lange kochen, bis sich Schleim bildet. [EU] Boil 1 g with 20 ml of water until a mucilage is formed.

3 Kombination von Tauch- und Trockenpökelvorgängen oder Verwendung von Nitrit und/oder Nitrat in einem zusammengesetzten Erzeugnis oder Einspritzen der Pökellösung vor dem Kochen. [EU] 3 Immersion and dry cured processes used in combination or where nitrite and/or nitrate is included in a compound product or where the curing solution is injected into the product prior to cooking.

5 ml Salzsäure hinzufügen, Mischung erneut 5 Min. lang kochen. [EU] Add 5 ml of hydrochloric acid and again boil the mixture for five minutes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners