A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
358 results for in den letzten Jahren
Search single words:
in
·
den
·
letzten
·
Jahren
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Er
ist
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
gekommen
.
He's
been
in
and
out
of
trouble
with
the
law
for
the
last
few
years
.;
He's
fallen/run
afoul
of
the
law
in
the
past
few
years
.
[Am.]
Der
Zustand
des
Sees
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
verschlechtert
.
Over
recent
years
the
lake's
condition
has
deteriorated
.
In
diesem
Forschungsbereich
gab
es
in
den
letzten
Jahren
enorme
Fortschritte
.
This
area
of
research
has
progressed
tremendously
in
the
past
few
years
.
Die
Benotung
in
der
Schule
ist
in
den
letzten
Jahren
milder
gewor
den
.
Mark
in
g
at
school
has
become
more
lenient
in
recent
years
.
Die
Gesundheitsversorgung
ist
in
den
letzten
Jahren
zu
e
in
em
hochpolitischen
Thema
gewor
den
.
Health
care
has
become
a
highly
politicized
issue
in
recent
years
.
In
den
letzten
Jahren
wur
den
mehrere
wichtige
Rechtsvorschriften
erlassen
,
und
zwar:
das
Beh
in
dertengesetz
,
das
Luftre
in
haltegesetz
und
das
F
in
anztransaktionsgesetz
.
Several
pieces
of
major
legislation
have
been
in
troduced
over
the
past
few
years
,
to
wit:
the
Disabilities
Act
,
the
Clean
Air
Act
and
the
F
in
ancial
Transactions
Act
.
Die
Fernsehgewohnheiten
haben
sich
in
den
letzten
Jahren
grundlegend
verändert
.
Television
habits
have
undergone
a
sea
change
in
the
last
few
years
.
Aber
auch
an
den
großen
und
berühmten
Häusern
s
in
d
in
den
letzten
Jahren
Strukturen
modernisiert
und
deshalb
kostengünstiger
gewor
den
. [G]
At
the
big
and
famous
houses
,
too
,
the
structures
have
in
recent
years
been
modernised
and
thus
better
tuned
to
economic
realities
.
Alle
in
in
den
letzten
Jahren
hat
er
für
Zadeks
Wiener
In
szenierung
von
Die
Nacht
des
Leguan
(
2002
)
e
in
e
täuschend
echte
Dschungellandschaft
mit
Bretterhütte
entworfen
,
deren
H
in
gabe
an
das
Illusionstheater
konsequent
unzeitgemäß
ersche
in
t
.
In
se
in
er
Münchner
Ostermaier-
In
szenierung
von
The
Mak
in
'
Of
.
B-Movie
(
1999
)
s
in
d
dagegen
mehrere
Live-Cameras
,
die
das
reale
Geschehen
noch
e
in
mal
auf
den
Bühnenh
in
tergrund
projizieren
,
das
tragende
Element
der
Ausstattung
. [G]
In
the
last
few
years
alone
he
has
designed
a
deceptively
real
jungle
landscape
with
woo
den
huts
for
Zadek's
Viennese
stag
in
g
of
The
Night
of
the
Iguana
(2002),
show
in
g
a
dedication
to
theatrical
illusion
that
appeared
deliberately
archaic
,
while
in
Ostermaier's
Munich
production
of
The
Mak
in
'
Of
B.-Movie (1999),
by
contrast
,
the
live
cameras
that
projected
the
real
action
aga
in
onto
the
backdrop
of
the
stage
were
a
fundamental
element
in
the
design
.
Alle
in
in
der
EU
hat
sich
der
Elektronikabfall
in
den
letzten
Jahren
verdreifacht
,
derzeit
wer
den
rund
90
Prozent
stillschweigend
mit
dem
vergleichsweise
harmlosen
Hausmüll
entsorgt
. [G]
Electronic
waste
has
tripled
in
recent
years
in
the
EU
alone
,
and
around
90
per
cent
is
currently
quietly
disposed
of
along
with
our
comparatively
harmless
household
waste
.
Als
e
in
relatives
Novum
tauchen
in
den
letzten
Jahren
Arbeiten
auf
,
die
e
in
e
in
teraktive
Symbiose
von
Musik
und
Bild
e
in
gehen
. [G]
Works
have
emerged
in
the
last
few
years
which
in
clude
an
in
teractive
symbiosis
of
music
and
images
, a
relative
novelty
.
Am
Beg
in
n
der
Krise
,
in
die
die
EU
in
den
letzten
Jahren
geraten
ist
,
stand
Wunsch
den
ken
,
und
nirgendwo
war
es
so
stark
verbreitet
wie
in
Deutschland
. [G]
When
the
crisis
that
has
struck
the
EU
in
recent
years
began
it
was
plagued
by
wishful
th
in
k
in
g
,
and
nowhere
was
this
as
prevalent
as
in
Germany
.
Auch
stattete
Harald
Glööckler
in
den
letzten
Jahren
Revuen
im
Friedrichstadtpalast
Berl
in
aus
,
die
das
Publikum
verzauberten
. [G]
Over
the
last
few
years
,
Harald
Glööckler
has
also
enchanted
audiences
with
the
variety
revues
he
has
designed
for
the
Friedrichstadtpalast
theatre
in
Berl
in
.
Auch
wenn
die
Solartechnik
in
den
letzten
Jahren
Wachstumsraten
von
jährlich
bis
zu
30
%
verzeichnen
konnte
,
macht
der
Anteil
der
Photovoltaik
am
Energieverbrauch
in
Deutschland
nicht
e
in
mal
e
in
Zehntel
Prozent
aus
. [G]
Even
if
solar
technology
has
enjoyed
annual
growth
rates
of
up
to
30%
in
recent
years
,
photovoltaics'
share
of
German
energy
consumption
does
not
make
up
even
a
tenth
of
this
.
Beate
Geissler
und
Oliver
Sann
haben
in
den
letzten
Jahren
e
in
e
Reihe
dokumentarischer
Bildserien
rund
um
das
Thema
Computerspiel
aufgenommen
,
die
an
vielen
Orten
gezeigt
wur
den
. [G]
In
recent
years
Beate
Geissler
and
Oliver
Sann
have
shot
a
number
of
documentary
photo
series
focuss
in
g
on
the
subject
of
computer
games
,
which
were
shown
in
many
places
.
Bei
ihren
Portraits
wendet
sie
gelegentlich
alte
Bildtechniken
wie
In
frarotphotographie
und
Langzeitbelichtungen
an
;
in
der
Serie
Eyescapes
,
mit
der
sie
in
den
letzten
Jahren
auf
vielen
Ausstellungen
vertreten
war
,
photographiert
sie
mit
e
in
er
entsprechen
den
Vorrichtung
direkt
in
ihr
Auge
h
in
e
in
,
sodass
die
Spiegelung
auf
der
Pupille
das
eigentlich
Bild
-
umrahmt
von
Wimpern
und
helleren
Augenpartien
-
formt
. [G]
In
her
portraits
she
occasionally
uses
old
pictorial
techniques
such
as
in
fra-red
photography
and
long
exposure
times
;
in
her
series
Eyescapes
,
with
which
she
was
represented
in
many
exhibitions
in
recent
years
,
she
photographs
with
the
requisite
equipment
directly
in
to
her
eye
,
so
that
the
reflection
of
the
pupil
forms
the
actual
picture
-
surrounded
by
eyelashes
and
the
lighter
parts
of
the
eye
.
Das
Ausmaß
der
biologischen
Vielfalt
ist
Wissenschaftlern
erst
in
den
letzten
Jahren
bewusst
gewor
den
. [G]
Scientists
have
only
become
aware
of
the
full
extent
of
biological
diversity
in
the
last
few
years
.
Das
In
teresse
vor
Ort
,
die
in
den
letzten
Jahren
in
den
K
in
os
gelaufenen
Filme
zum
Zweiten
Weltkrieg
,
wie
Der
Pianist
(
2002
)
und
Der
Untergang
(
2004
),
zu
beleuchten
,
fiel
in
e
in
em
schon
nicht
mehr
zu
beschreiben
den
Maße
ger
in
g
aus
,
die
ideologischen
In
teressen
der
Kritik
reichten
für
e
in
e
fachliche
Diskussion
nicht
mehr
aus
. [G]
Regard
in
g
the
recently
released
WW
II
films
such
as
The
Pianist
(2002)
and
The
Downfall
(Der
Untergang
,
2004
),
very
few
locally-
in
itiated
ideological
discussions
were
found
in
Hong
Kong
.
Das
ist
e
in
e
Entwicklung
,
die
ich
in
den
letzten
Jahren
gemacht
habe
. [G]
That
is
a
development
that
I
have
gone
through
in
recent
years
.
Den
noch
konnte
in
den
letzten
Jahren
die
Eröffnung
e
in
er
Reihe
herausragender
Bibliotheksneubauten
gefeiert
wer
den
,
die
geradezu
als
Ausrufezeichen
gegen
Sparzwänge
im
Bildungs-
und
Kulturbereich
gesehen
wer
den
können
. [G]
However
,
in
the
last
few
years
,
it
has
been
possible
to
celebrate
the
open
in
g
of
a
number
of
outstand
in
g
library
build
in
gs
,
which
can
be
seen
as
an
outcry
aga
in
st
austerity
measures
in
the
field
of
education
and
culture
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in den letzten Jahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners