DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
forensic
Search for:
Mini search box
 

41 results for forensic
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Zudem waren sie der Rechtsmedizin vorbehalten, die nur per richterlichem Beschluss aktiv wurde. [G] Also, they were available only to forensic medicine, which could act only on the basis of a judicial order.

"Anbieter kriminaltechnischer Dienste" alle öffentlichen oder privaten Stellen, die auf Verlangen zuständiger Strafverfolgungs- und Justizbehörden kriminaltechnische Labortätigkeiten durchführen [EU] 'forensic service provider' means any organisation, public or private, that carries out forensic laboratory activities at the request of competent law enforcement or judicial authorities

Aus kriminaltechnischen Verfahren in einem Mitgliedstaat gewonnene Informationen können derzeit mit einem gewissen Grad an Unsicherheit in einem anderen Mitgliedstaat assoziiert werden, die sich darauf bezieht, wie das Beweisstück gehandhabt wurde, welche Methoden verwendet wurden und wie die Ergebnisse interpretiert wurden. [EU] Information originating from forensic processes in one Member State may currently be associated with a level of uncertainty in another Member State regarding the way in which an item has been handled, what methods have been used and how the results have been interpreted.

Bau von Räumen für forensische Medizin [EU] Forensic room construction work

Beispielsweise fallen weder die Abnahme daktyloskopischer Daten bei Personen oder Maßnahmen, die am Ereignis- oder Tatort getroffen werden, noch außerhalb der Laboratorien vorgenommene Analysen in dessen Geltungsbereich. [EU] For example, the taking of dactyloscopic data or measures taken at the scene of incident, the scene of crime or forensic analyses carried out outside laboratories are not included in its scope.

Bekämpfung des illegalen Handels mit Kernmaterial und nuklearforensische Analyse [EU] Combating illicit trafficking of nuclear materials, including nuclear forensic analysis

Bekämpfung des illegalen Kernmaterialhandels, einschließlich nuklearforensischer Analyse [EU] Combating illicit trafficking of nuclear materials, including nuclear forensic analysis

Bestimmung des forensischen Fingerabdrucks [EU] Forensic finger-printing

Bestimmung des Geschlechts; Identifizierung; forensische Untersuchungen; taxonomische Forschung; biomedizinische Forschung [EU] Sex determination; identification; forensic investigations; taxonomic research; biomedical research [listen]

Das Fehlen einer Vereinbarung zur Anwendung einer gemeinsamen Akkreditierungsnorm für die Analyse von wissenschaftlichem Beweismaterial ist eine Unzulänglichkeit, die es zu beheben gilt; daher ist es erforderlich, ein rechtsverbindliches Instrument über die Akkreditierung aller Anbieter kriminaltechnischer Dienste, die Labortätigkeiten durchführen, anzunehmen. [EU] The absence of an agreement to apply a common accreditation standard for the analysis of scientific evidence is a deficiency that should be remedied; it is, therefore, necessary to adopt a legally binding instrument on the accreditation of all forensic service providers carrying out laboratory activities.

Der verstärkte Austausch von Informationen über kriminaltechnisches Beweismaterial und die zunehmende Verwendung von Beweismaterial aus einem Mitgliedstaat in Gerichtsverfahren anderer Mitgliedstaaten machen deutlich, dass gemeinsame Normen für die Anbieter kriminaltechnischer Dienste festgelegt werden müssen. [EU] The intensified exchange of information regarding forensic evidence and the increased use of evidence from one Member State in the judicial processes of another, highlights the need to establish common standards for forensic service providers.

Die Akkreditierung von Anbietern kriminaltechnischer Dienste, die Labortätigkeiten durchführen, ist ein wichtiger Schritt hin zu einem sichereren und wirksameren Austausch kriminaltechnischer Erkenntnisse in der Union. [EU] The accreditation of forensic service providers carrying out laboratory activities is an important step towards a safer and more effective exchange of forensic information within the Union.

Die gemeinsamen Produktkomponenten werden gewartet, bedarfsgerecht angepasst und entsprechend den im Wandel befindlichen informationstechnischen, forensischen bzw. polizeifachlichen Anforderungen weiterentwickelt. [EU] The common product components will be maintained, customised and further developed according to changing IT, forensic and/or functional police requirements.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass durch eine nationale Akkreditierungsstelle akkreditiert wird, dass ihre Anbieter kriminaltechnischer Dienste, die Labortätigkeiten durchführen, der EN ISO/IEC 17025 genügen. [EU] Member States shall ensure that their forensic service providers carrying out laboratory activities are accredited by a national accreditation body as complying with EN ISO/IEC 17025.

Die nuklearforensische Forschung gibt Hinweise auf den Ursprung sichergestellten Materials. [EU] Nuclear forensic science provides clues on the origin of the seized material.

Dieser Beschluss berührt nicht die im Einklang mit den geltenden einzelstaatlichen Regeln festgestellte Gültigkeit der Ergebnisse von Labortätigkeiten, die vor Umsetzung des Beschlusses durchgeführt wurden, selbst wenn nicht akkreditiert worden ist, dass der Anbieter kriminaltechnischer Dienste der EN ISO/IEC 17025 genügt ; [EU] This Decision does not affect the validity, established in accordance with national applicable rules, of the results of laboratory activities carried out prior to its implementation, even if the forensic service provider was not accredited to comply with EN ISO/IEC 17025,

Dieser Rahmenbeschluss hat nicht zum Ziel, die innerstaatlichen Rechtvorschriften für die gerichtliche Würdigung von kriminaltechnischem Beweismaterial zu vereinheitlichen. [EU] This Framework Decision does not aim to harmonise national rules regarding the judicial assessment of forensic evidence.

Dies wird dadurch erreicht, dass gewährleistet wird, dass die Anbieter kriminaltechnischer Dienste, die Labortätigkeiten durchführen, von einer nationalen Akkreditierungsstelle als mit EN ISO/IEC 17025 genügend akkreditiert werden. [EU] This purpose is achieved by ensuring that forensic service providers carrying out laboratory activities are accredited by a national accreditation body as complying with EN ISO/IEC 17025.

DNA-bezogene forensische Aspekte, Abgleichsregeln und Algorithmen [EU] DNA related forensic issues, matching rules and algorithms

Es ist besonders wichtig, gemeinsame Normen für die Anbieter kriminaltechnische Dienste in Bezug auf so sensitive personenbezogene Daten wie DNA-Profile und daktyloskopische Daten einzuführen. [EU] It is particularly important to introduce common standards for forensic service providers relating to such sensitive personal data as DNA profiles and dactyloscopic data.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners