A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
133 results for Zulieferern
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Allein
in
Dresden
ist
ein
Geflecht
von
rund
500
High-Tech-
Zulieferern
und
Software-Firmen
mit
fast
17
.000
Arbeitsplätzen
entstanden
,
das
inzwischen
aus
sich
selbst
heraus
wächst
. [G]
In
Dresden
alone
, a
network
of
about
500
high-tech
suppliers
and
software
companies
has
been
created
that
provides
almost
17
,000
jobs
and
is
now
generating
its
own
growth
.
Aber
es
sei
daran
erinnert
,
dass
Antidumpingmaßnahmen
nicht
dazu
dienen
,
bestimmten
Zulieferern
den
Zugang
zum
Gemeinschaftsmarkt
zu
verwehren
. [EU]
However
,
it
should
be
recalled
that
anti-dumping
measures
are
not
meant
to
deny
certain
suppliers
access
to
the
Community
market
.
Abschließend
verweist
Portovesme
auf
die
gravierenden
Auswirkungen
für
die
produktiven
Strukturen
der
Region
für
den
Fall
,
dass
sich
das
Unternehmen
zur
Schließung
der
Anlage
gezwungen
sehe
,
da
damit
790
direkte
Arbeitsplätze
und
500
Arbeitsplätze
bei
Zulieferern
verloren
gingen
. [EU]
Finally
,
the
company
points
out
that
,
if
it
was
obliged
to
close
down
its
plant
,
the
consequences
for
Sardinia's
production
base
would
be
very
serious
,
as
790
direct
jobs
and
500
indirect
jobs
would
be
lost
.
Acht
potenziellen
Zulieferern
wurde
ein
Fragebogen
zugesandt
,
von
denen
jedoch
keiner
der
Kommission
antwortete
. [EU]
A
questionnaire
was
sent
to
eight
potential
suppliers
but
none
replied
to
the
Commission
.
Air
Malta
handelt
momentan
die
Verträge
mit
ihren
wichtigsten
Zulieferern
neu
aus
. [EU]
Air
Malta
is
renegotiating
the
contracts
with
their
major
suppliers
.
Andere
wiederum
werden
von
Zulieferern
versorgt
,
die
nicht
mit
Gemeinschaftsherstellern
verbunden
sind
. [EU]
Others
rely
on
suppliers
independent
of
the
Community
producers
.
Anträge
können
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
443/2009
sowohl
von
Herstellern
als
auch
von
Zulieferern
eingereicht
werden
. [EU]
According
to
Regulation
(EC)
No
443/2009
,
applications
may
be
submitted
by
both
manufacturers
and
suppliers
.
Antworten
auf
den
Fragebogen
wurden
von
sieben
durch
den
Antragsteller
vertretenen
Gemeinschaftsherstellern
,
vier
anderen
Gemeinschaftsherstellern
,
drei
ausführenden
Herstellern
in
der
Republik
Korea
,
darunter
ein
Unternehmen
,
für
das
derzeit
kein
individueller
Zollsatz
gilt
,
vier
ausführenden
Herstellern
in
Taiwan
,
darunter
ein
Unternehmen
,
für
das
derzeit
kein
individueller
Zollsatz
gilt
,
zwei
Zulieferern
,
zwei
verbundenen
Einführern
,
vier
unabhängigen
Einführern
und
neun
unabhängigen
Verwendern
in
der
Gemeinschaft
übermittelt
. [EU]
Replies
were
received
from
the
seven
Community
producers
represented
by
the
applicant
;
four
other
Community
producers
;
three
exporting
producers
in
the
Republic
of
Korea
,
including
one
company
not
currently
subject
to
an
individual
duty
rate
;
four
exporting
producers
in
Taiwan
,
including
one
company
not
currently
subject
to
an
individual
duty
rate
;
and
two
suppliers
,
two
related
importers
,
four
unrelated
importers
and
nine
unrelated
users
in
the
Community
.
Antworten
gingen
ein
von
14
Verwendern
,
fünf
Zulieferern
und
drei
unabhängigen
Einführern
. [EU]
Questionnaire
replies
were
received
from
14
users
,
five
suppliers
and
three
unrelated
importers
.
Antworten
gingen
ein
von
drei
koreanischen
ausführenden
Herstellern
und
den
mit
ihnen
verbundenen
Einführern
in
der
Gemeinschaft
,
dem
Antragsteller
,
einem
unabhängigen
Einführer
,
zwei
Zulieferern
und
zwei
Händlern
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Replies
were
received
from
three
Korean
exporting
producers
and
their
related
importers
in
the
Community
,
from
the
complainant
,
from
one
unrelated
importer
,
from
two
suppliers
and
from
two
retailers
in
the
Community
.
Antworten
gingen
vom
antragstellenden
Gemeinschaftshersteller
,
drei
unabhängigen
Einführern
,
vier
Verwendern
und
zwei
Zulieferern
ein
. [EU]
Replies
were
received
from
the
complainant
Community
producer
,
three
unrelated
importers
,
four
users
,
and
two
suppliers
.
Antworten
gingen
von
den
antragstellenden
Gemeinschaftsherstellern
,
sechs
unabhängigen
Einführern
und
zwei
Zulieferern
ein
. [EU]
Replies
were
received
from
the
complainant
Community
producers
,
six
unrelated
importers
and
two
suppliers
.
Außerdem
dürfte
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
den
Verwendern/Einführern
insofern
zugute
kommen
,
als
ihnen
weiterhin
eine
große
Auswahl
an
Zulieferern
auf
dem
Unionsmarkt
zur
Verfügung
steht
. [EU]
Furthermore
,
the
continuation
of
the
measures
can
be
expected
to
benefit
the
users/importers
by
maintaining
a
wide
range
of
suppliers
in
the
Union
market
.
Außerdem
dürfte
die
Fortschreibung
der
Maßnahmen
den
Verwendern
und
Einführern
insofern
zugute
kommen
,
als
sie
den
Fortbestand
einer
großen
Auswahl
an
Zulieferern
auf
dem
Unionsmarkt
gewährleistet
. [EU]
Furthermore
,
the
continuation
of
the
measures
can
be
expected
to
benefit
users
and
importers
by
maintaining
a
wide
range
of
suppliers
in
the
Union
market
.
Außerdem
müssen
die
bei
den
Zulieferern
bestellten
Teile
90
%
des
gesamten
Bauteilwerts
ausmachen
.
Der
Antragsteller
muss
der
nationalen
Sicherheitsbehörde
nachweisen
,
dass
die
Bedingungen
im
entsprechenden
Absatz
dieses
Abschnitts
(
je
nach
Situation
)
erfüllt
werden
. [EU]
In
order
to
prove
this
,
at
least
one
prototype
shall
be
in
assembly
phase
with
an
existing
identifiable
body
shell
,
and
components
already
ordered
from
sub-suppliers
shall
represent
90
%
of
the
total
value
of
components
.
Außerdem
nimmt
Tieliikelaitos
ständig
Dienstleistungen
und
Material
von
externen
Zulieferern
in
Anspruch
und
hat
somit
Schulden
gegenüber
diesen
Akteuren
. [EU]
Besides
,
Tieliikelaitos
continually
orders
services
and
materials
from
external
suppliers
,
which
constitutes
debt
by
Tieliikelaitos
to
these
external
actors
.
Außerdem
nimmt
Tieliikelaitos
ständig
Dienstleistungen
und
Material
von
externen
Zulieferern
in
Anspruch
und
hat
somit
Schulden
gegenüber
diesen
Akteuren
. [EU]
In
addition
,
Tieliikelaitos
continually
orders
services
and
materials
from
external
suppliers
,
which
constitutes
debt
by
Tieliikelaitos
to
these
external
actors
.
Austausch
von
Lieferstandsinformationen
mit
Zulieferern
; [EU]
Exchange
of
information
with
suppliers
on
progress
of
deliveries
Bei
der
Bewertung
der
Erfüllung
der
Sicherheitsanforderungen
von
Produkten
oder
Dienstleistungen
,
die
das
Eisenbahnunternehmen
von
Auftragnehmern
oder
Zulieferern
erhält
,
wie
beispielsweise
Dienstleistungen
von
gemäß
der
Richtlinie
2007/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Oktober
2007
über
die
Zertifizierung
von
Triebfahrzeugführern
,
die
Lokomotiven
und
Züge
im
Eisenbahnsystem
in
der
Gemeinschaft
führen
anerkannten
Ausbildungszentren
,
können
die
den
Auftragnehmern
oder
Zulieferern
gemäß
dem
einschlägigen
Unionsecht
ausgestellten
Genehmigungen
bzw
.
Bescheinigungen
als
hinreichender
Nachweis
gelten
. [EU]
In
assessing
conformity
with
safety
requirements
of
products
or
services
provided
by
contractors
or
suppliers
of
railway
undertakings
,
such
as
provision
of
services
by
training
centres
recognised
in
accordance
with
Directive
2007/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
October
2007
on
the
certification
of
train
drivers
operating
locomotives
and
trains
on
the
railway
system
in
the
Community
[2],
authorisations
or
certificates
granted
in
accordance
with
relevant
Union
law
to
contractors
or
suppliers
may
be
considered
valid
evidence
.
Beim
Kontrollbesuch
in
den
Betrieben
des
zweiten
Unternehmens
wurde
festgestellt
,
dass
der
MWB-Antrag
dieses
Unternehmens
-
obwohl
ausdrücklich
angefordert
-
keine
Angaben
zur
Anschaffung
der
wichtigsten
Rohstoffe
und
somit
auch
nicht
zu
den
entsprechenden
Zulieferern
enthielt
. [EU]
As
to
the
second
company
,
it
was
found
during
the
verification
visit
that
,
although
specifically
requested
in
the
MET
claim
form
,
the
company
omitted
to
report
its
purchases
of
the
main
raw
material
,
thus
no
information
was
given
as
to
the
details
of
the
relevant
suppliers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zulieferern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners