DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sukzessive
Search for:
Mini search box
 

15 results for Sukzessive
Word division: suk·zes·si·ve
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Dabei fungiert der Stahlträger aber gleichzeitig als Barriere, die den Besucher dazu auffordert, sich die Installation sukzessive im Gehen zu erschließen. [G] Yet in the process the steel truss simultaneously functions as a barrier which challenges the visitor to work out the meaning of the installation gradually while walking.

Ein jahrzehntelang gewachsenes Nebeneinander von Markt, Handel und Dienstleistungen wird so oftmals sukzessive zerstört. [G] In many places, structures developed over decades and characterised by closely integrated markets, trading activities and services are gradually being destroyed.

Sukzessive wurde das Denkmal im Laufe der folgenden Jahre abgesenkt, seit 1993 ist es vollständig von der Oberfläche verschwunden und lediglich durch ein Fenster einzusehen. [G] The monument was successively lowered in the course of the following years, and in 1993 it disappeared from the surface entirely and can now only be seen through a window.

Allerdings machte die Helaba von Anfang an gegenüber dem Land klar, dass sie entsprechend ihrem Geschäftsplan dieses nur sukzessive, d. h. gemäß den letztlich vereinbarten Stufen, zur Unterlegung ihres Wettbewerbsgeschäfts benötigte. [EU] However, Heleba made it clear from the outset to the Land that, in line with its business plan, it required the assets only in stages, i.e. according to the agreed phased instalments, to underpin its competitive business.

Auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Prüfung beschließt die Kommission nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses über die sukzessive Auszahlung der Tranchen. [EU] On the basis of the findings of such verification, the Commission, after the Economic and Financial Committee has delivered an opinion, shall decide on the release of further instalments.

Der durchschnittliche Pflanzabstand wird durch sukzessive Annäherung (Iterationsmethode) berechnet: [EU] The mean planting distance will be calculated by means of successive iterations:

Die als Deckung fungierende von dritter Seite aufgebrachte Eigenkapitaltranche und die Mittel aus den Senior-Deposit-Agreements wurden als Margin für die Spekulationen sukzessive verbraucht, weil die erwartete Kursentwicklung nicht eingetreten war. [EU] The equity capital tranche employed as coverage which had been raised from a third party and the funds from the senior deposit agreements were successfully exhausted as margins for the speculations because the anticipated development in the exchange rates did not take place.

Die Bände dieser Ausgabe erscheinen sukzessive zwischen dem 1. Mai und Ende 2004. [EU] The volumes of this edition will be issued gradually between 1 May and the end of 2004.

Die Helaba war nicht auf die sofortige Zufuhr eines derartig großen Betrags angewiesen, sondern hätte die Möglichkeit gehabt, gemäß ihrem Geschäftsplan Stille Einlagen dieses Umfangs sukzessive am Markt aufzunehmen. [EU] Helaba was not dependent on the immediate injection of such a large amount, but would have been able, in accordance with its business plan, to take up silent partnership contributions of this size gradually on the market.

Durch die Liberalisierung der Finanzdienstleistungen und die Integration der Finanzmärkte ist das Bankgewerbe in der Gemeinschaft zunehmend gegen Wettbewerbsverfälschungen empfindlich, zumal verbleibende Wettbewerbshemmnisse auf den Märkten für Finanzdienstleistungen sukzessive abgebaut werden. [EU] As a result of the liberalisation of financial services and the integration of financial markets, banking within the Community has become increasingly sensitive to distortions of competition, especially since remaining obstacles to competition in the financial services markets are being gradually dismantled.

Es können sukzessive Behandlungen an diesen Tagen durchgeführt werden. [EU] Successive treatments over these days may be used.

Gemäß dem oben dargestellten Übergangszeitraum muss sich das Ergebnis in jedem Quartal entsprechend den nachstehenden Vorgaben sukzessive verbessern: [EU] According to the transitional period set out above, the score must gradually improve for each quarter, in accordance with the following overview:

Gleichermaßen vertraten Griechenland, HSY und TKMS/Elliniki Nafpigokataskevastiki in ihren sukzessive der Kommission vorgelegten Stellungnahmen die Auffassung, es läge eine Anzahl von Gründen vor, die Maßnahmen als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu betrachten. [EU] Similarly, Greece, HSY, and TKMS/GNSH have claimed in their successive submissions to the Commission that there exist numerous grounds on the basis of which the measures could be found compatible with the common market.

Sie wurden sukzessive in kleineren Tranchen in den Jahren 1991 bis Ende 1995 in die BayernLB eingebracht. [EU] When the special-purpose reserve was transferred, the silent partnership contributions, only some of which were for an unlimited period, had already been transferred to BayernLB in a series of small instalments between 1991 and 1995.

Sukzessive, mehrmals täglich ("intra-day") stattfindende Vergaben der verfügbaren Übertragungskapazität für den Tag d erfolgen an den Tagen d-1 und d nach der Veröffentlichung der prognostizierten oder der tatsächlichen Erzeugungsfahrpläne für den Folgetag. [EU] Successive intra-day allocations of available transmission capacity for day D shall take place on days D-1 and D, after the issuing of the indicated or actual day-ahead production schedules.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners